EUROM 262926 Operating Instructions Manual Download Page 4

 

Controles voor het opstarten 
Voordat u de pomp voor de eerste keer opstart dient u zich ervan te overtuigen dat: 

 

voltage en frequentie van de stroombron overeenkomen met de specificaties op het 
typeplaatje van de tuinpomp 

 

de as van de pomp vlot en vrij draait 

 

het pomplichaam volledig is gevuld met water; schroef daartoe de desbetreffende 
voedingsplug bovenop de pomp open. 

 

Controleer of de draaiwijze van de motor is zoals op het waaierdeksel aangegeven. 

DE POMP MAG NOOIT DROOG LOPEN! 
Het niet in acht nemen van de bovenvermelde voorschriften kan schade aan de pomp 
en de hele installatie tot gevolg hebben! 
 
Starten 
Open alle doorgangskleppen in aanzuig- en afvoerleidingen.  
Steek de stekker in het stopcontact, zet de schakelaar op ‘AAN’ (I ingedrukt) en 
wacht tot het aanzuigen is voltooid. Als een voetklep is aangebracht gebeurt dat on-
middellijk. 
Controleer of de draaiwijze van de motor met de klok mee is; dat kan door het kijkgat 
achterop de motor. Om uit te schakelen zet u eerst de schakelaar op UIT (O inge-
drukt) en neemt u vervolgens de stekker uit het stopcontact. 
Als de motor niet start of geen water levert, raadpleeg dan de storingwijzer verderop 
in dit boekje en voer de daar geadviseerde acties uit. 
 
Onderhoud 
De elektropomp vraagt geen speciaal onderhoud. Desalniettemin adviseren wij u de 
pomp leeg te laten lopen wanneer de pomp langere tijd niet wordt gebruikt. Als de 
pomp een echt lange periode niet zal worden gebruikt moet hij worden schoonge-
maakt en opgeborgen op een droge, goed geventileerde plaats. 
Laat in koude periodes (zeker wanneer er vorst wordt verwacht) de pomp leeglopen 
om bevriezen te voorkomen. 
 
Storingwijzer 
Storing: 
De motor start niet
: Oorzaak en oplossing 1,4 of 6 
De pomp zuigt niet aan: Oorzaak en oplossing 3, 5, 8, 9 of 11 
De motor draait maar bouwt geen druk op: Oorzaak en oplossing 5, 7, 8, 9 of 11 
Onvoldoende wateropbrengst: Oorzaak en oplossing 2, 3, 5, 7 en 12 
De motor raakt oververhit : Oorzaak en oplossing 4 of 10 
De motor start en stopt steeds automatisch: Oorzaak en oplossing 1, 4 en 10 
 
Oorzaak en oplossing: 
1.

 

Pomp geblokkeerd; uitschakelen en naar servicedienst brengen. 

2.

 

Voetklep zit verstopt; schoonmaken of vervangen. 

3.

 

Waterniveau is te laag; controleer de aanzuighoogte. 

4.

 

Onjuiste aansluitspanning; controleer of de netspanning overeenkomt met de 

  volgens het typeplaatje gevraagde spanning. 

5.

 

Het waterniveau is te laag gezakt; zorg weer voor de juiste aanzuighoogte. 

Summary of Contents for 262926

Page 1: ...nstructions EN page 6 Bedienungsanleitung DE Seite 10 Manuel d instruction FR page 14 Instruktionsbok SV sida 18 Brukerveiledning NO side 22 Brugsanvisning DK side 26 K ytt ohjeet FI sivu 30 TP800P TP...

Page 2: ...ngen kunnen afwijken ___________________________________________________________ Algemene informatie Dit instructieboekje is samengesteld om correcte installatie juist gebruik en adequaat onderhoud va...

Page 3: ...tegen onderdruk Het uiteinde dient minimaal 30 cm onder water te worden gehouden om de vorming van draaikolkjes met de daarbij onvermijdelijke luchtaanzuiging te voorkomen Aansluitingen en verbindinge...

Page 4: ...water levert raadpleeg dan de storingwijzer verderop in dit boekje en voer de daar geadviseerde acties uit Onderhoud De elektropomp vraagt geen speciaal onderhoud Desalniettemin adviseren wij u de po...

Page 5: ...steem dicht aansluitingen en verbindingen goed af 12 Injecteur zit verstopt breng de pomp naar uw servicedienst Verwijdering Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het nor male hui...

Page 6: ...cally The images used may differ General information This instruction manual has been compiled to ensure correct installation correct use and adequate maintenance of the EUROM TP garden pumps We urgen...

Page 7: ...ons The suction hose must be resistant to negative pressure The end should be kept at least 30 cm under water to prevent the formation of vortices with the inevitable air intake Connections and connec...

Page 8: ...plug the plug from the power socket If the motor does not start or does not supply water consult the fault indicator fur ther on in this booklet and take the recommended action Maintenance The electri...

Page 9: ...ventilated provide adequate ventilation and or cooling 11 Air in the system seal connections and connectors properly 12 Injector is clogged take the pump to your customer service Removal In the EU th...

Page 10: ...ptimieren und technisch anzupassen Die verwendeten Bilder k nnen abweichen Allgemeine Informationen Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt um eine korrekte Anwendung und ad qua te Wartung der EUROM...

Page 11: ...sse Die Ansaugstange muss Unterdruck hantieren k nnen Das Ende muss mindestens 30 cm unter Wasser gehalten werden um der Wirbelbildung und dem unvermeidlich da mit verbundenen Ansaugen von Luft vorzu...

Page 12: ...auf dem Motor beobachten Wenn Sie das Ger t ganz ausschalten m ch ten stellen Sie zun chst den Hauptschalter auf AUS O eindr cken und unterbre chen Sie anschlie end die Stromzufuhr Wenn der Motor nich...

Page 13: ...n dass der Ansaug schlauch richtig unter Wasser liegt 9 Die Pumpe hatte nicht genug Zeit zum Ansaugen Das Pumpengeh use mit Wasser f llen 10 Der Raum ist schlecht bel ftet f r ausreichende Bel ftung u...

Page 14: ...diff rer Informations g n rales Ce manuel d instruction a t soigneusement r dig pour garantir une installation et utilisation correctes ainsi qu un entretien ad quat de vos pompes de jardin EUROM TP N...

Page 15: ...on Conduites de raccordements Le tuyau d aspiration doit tre r sistant la sous pression Son extr mit doit tre situ e au minimum 30 cm sous l eau afin d viter la formation de petits tourbillons et l in...

Page 16: ...moteur tourne dans le sens des aiguilles d une montre en regardant par l illeton situ l arri re du moteur Pour teindre fermer l interrupteur en ap puyant sur O puis d brancher la prise de courant Si l...

Page 17: ...n sous l eau 9 La pompe n a pas eu suffisamment de temps pour aspirer remplissez l arbre de pompe avec de l eau 10 L espace est mal ventil faites en sorte qu il y ait une ventilation ou un refroidis s...

Page 18: ...rskjellige ___________________________________________________________ Generell informasjon Denne brukerveiledningen er laget for sikre riktig installasjon bruk og adekvat vedlikehold av EUROM TP hage...

Page 19: ...linger Innsugsslangen m v re bestandig mot undertrykk Enden av slangen m v re minimalt 30 cm under vann for hindre at det danner seg bobler og med det uunng elig inntak av luft Koblinger og forbindels...

Page 20: ...etter du f rst bryteren til AV hold inne O f r du tar st pselet ut av stikkontakten Dersom motoren ikke starter eller det ikke kommer vann ut se probleml sningsguiden senere i dette heftet og utf r fo...

Page 21: ...e inn fyll pumpehuset med vann 10 Rommet er d rlig ventilert S rg for tilstrekkelig ventilering og eller kj ling 11 Luft i systemet tett koblinger og forbindelser godt til 12 Injektoren har stanset ta...

Page 22: ...__________________________________ Allm n information Denna bruksanvisning har sammanst llts f r att garantera en korrekt installation anv ndning och l mpligt underh ll av EUROM TP tr dg rdspumpar Vi...

Page 23: ...tningar Sugslangen m ste kunna hantera ett undertryck nden ska h llas minst 30 cm under vatten f r att f rebygga att det bildas virvlar och den oundvikliga luftinsugning som dessa leder till Alla ansl...

Page 24: ...sedan ut kontakten ur eluttaget Om motorn inte startar eller inte f r ut n got vatten ska du kontrollera feltabellen l ngre bak i denna broschyr och f lja de instruktioner som anges d r Underh ll Elpu...

Page 25: ...t med vatten 10 Utrymmet r d ligt ventilerat S rj f r tillr cklig ventilation och eller kylning 11 Luft i systemet T ta anslutningarna och kopplingarna ordentligt 12 Stopp i injektorn ta pumpen till s...

Page 26: ...jellige ___________________________________________________________ Generelle oplysninger Denne driftsvejledning er udarbejdet for at sikre korrekt installation korrekt brug og passende vedligeholdels...

Page 27: ...Enden skal holdes mindst 30 cm under vand for at forhindre dannelse af hvirvel med det uundg elige luftindtag Forbindelser og tilslutninger skal v re absolut vandt tte Hold antallet af b jninger og k...

Page 28: ...r ikke leverer vand skal du se fejlindikatoren senere i denne brochure og tage den anbefalede handling Vedligeholdelse Den elektriske pumpe kr ver ikke s rlig vedligeholdelse Vi anbefaler dog at t mme...

Page 29: ...on og eller k ling 11 Luft i systemet Forsegl forbindelser og tilslutninger korrekt 12 Injektoren er tilstoppet Tag pumpen til din kundeservice Fjerning I EU betyr dette symbol at dette produktet ikke...

Page 30: ...ivat vaihdella _____________________________________________________________ Yleistiedot T m k ytt ohje on laadittu EUROM TP puutarhapumppujen oikean asennuksen oikean k yt n ja riitt v n huollon varm...

Page 31: ...itua Letkuliit nn t Imuletkun t ytyy olla alipaineen kest v P n tulee olla v hint n 30 cm veden alla jotta estet n py rteiden muodostuminen v ist m tt m n ilmanoton kanssa Liit nt jen ja liittimien on...

Page 32: ...stoke pistorasiasta Jos moottori ei k ynnisty tai ei sy t vett katso lis tietoja t m n ohjeen vianetsint kohdasta ja suorita suositellut toimenpiteet Huolto S hk pumppu ei vaadi erityist huoltoa Suosi...

Page 33: ...est riitt v ilmanvaihto ja tai j hdytys 11 Ilmaa j rjestelm ss Tiivist liit nn t ja liittimet kunnolla 12 Suutin on tukossa Toimita pumppu asiakaspalveluun Poistaminen EU ssa t m symboli tarkoittaa et...

Page 34: ...2964 Complies with the following harmonization rules Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 180520...

Reviews: