background image

www.eurolube.com

205203

  EUROLUBE EQUIPMENT AB

PART NO 117-15 / ART.NR. 117-15

EJECTOR MIXING UNIT / BLANDNINGSENHET

SER

V

IC

E G

U

ID

E

2

0

2

0

-0

5

 O
R

IG

INAL

 MA

NU
AL

1

 General

Equipment for mixing water based fluid as Antifreeze 
(Glycol/water) Windshield wash and other chemicals. 
Tap water is connected with a 1/2”-hose to the valve 
inlet thread. Only cold water, max. 40°C is to be used. 
To avoid problem in the future an industrial water filter 
should be fitted into the water line before connected to 
the mixing unit.  There is a return protection unit fitted 
between the mixing unit and the closing valve to stop 
any attempt to suck mixed fluid back into the water 
supply piping.
Three separate nozzles for 20%, 33% & 45% mixing are 
enclosed. If no nozzle is installed will the mixing rate 
be approximate 50-60% depending of viscosity of the 
concentrate. For Antifreeze, no nozzle will be fitted.
The equipment can be protected by the control panel 
53195 and low level sensor 53183. NOTE! If the mixing 
unit is installed for mixing explosion dangerous fluid, 
all electrical equipment and connection have to be 
explosion proof. 
To supply a dispensing system a stainless steel pump 
12740 is suitable. See pump manual for installation and 
service. 

 

Allmänt

Utrustning för blandning av vattenblandade vätskor som 
kylarvätska (glykol/vatten) eller spolarvätska/vatten 
samt andra kemikalier som kan blandas med vatten. 
Kranvatten ansluts med en 1/2”-slang till ventilpaketet. 
Endast kallt vatten får användas (max 40°C). 
För att undvika problem i framtiden bör ett industriellt 
vattenfilter installeras i rörledningen innan den ansluts 
till blandaren.
OBS! Återsugningsskydd behöver ej monteras separat. 
Det sitter ett mellan blandningsventilen och den flot-
törmanövrerade avstängningsventilen.
Tre separata munstycken för ändring av blandnings-för-
hållandet medföljer. Blandningsförhållandet kan avvika 
från det angivna p.g.a. viskositeten hos koncentratet. 
Med spolarvätskekoncentrat blir det ca 20 %, 33 % 
samt 45%, respektive. Om inget munstycke är monterat 
så blir blandningsförhållandet 50-60 % 
Utrustningen kan förses med nivåövervakning, 53170, 
och lågnivåvakt, 53183, för koncentratet. OBS! Om man 
använder utrustningen för att blanda explosionsfarliga 
vätskor som ex.vis spolarvätska och placerar övervak-
ningsenheten i samma rum som koncentratfatet måste 
en Ex-säker utrustning installeras. Mellan lågnivågiva-
ren, 53183, och övervakningsenhet, 5t3195, skall då ett 
Ex-säkert relä, 23187, monteras och magnetventilen till 
pumpen bytas ut mot en Ex-säker ventil, 48080.
För utpumpning till rörledning bör en rostfri pump, 
12740, väljas. Se dess manual för skötsel och tekniska 
data.

PART NO

117-15

Tank dimensions

500x400x250 mm

Tank volume

48 litres (10 gallons Imperial)

Minimum water pressure

1,7 Bar (24 psi)

Maximum water presssure

10 Bar (145 psi)

Minimum water flow rate

10 l/min

Suction tube

L=900 mm ø25 mm

Suction hose

L=2,7 m. Dimension 1/2” (12 mm)

Connection from tank

1/2” BSP (f) (G1/2”)

Connection to mixer

Hose adapter for 1/2” hose

Nozzle 20%

Light brown

Nozzle 33%

Black

Nozzle 45%

Grey

ART.NR

117-15

Dimension på tank (LxHxD)

500x400x250 mm

Tankvolym

48 liter

Minimum vattentryck

1,7 Bar (24 psi)

Maximalt vattentryck

10 Bar (145 psi)

Minimum vattenflöde

10 l/min

Sugrör

L=900 mm ø25 mm

Sugslang

L=2,7 m. Dimension 1/2” (12 mm)

Anslutning från tank

1/2” BSP (f) (G1/2”)

Anslutning till blandare

Slangnippel for 1/2” slang

Munstycke för 20%

Ljusbrun

Munstycke för 33%

Svart

Munstycke för 45%

Grå

TECHNICAL DATA

TEKNISKA DATA

Summary of Contents for 117-15

Page 1: ...gsskydd behöver ej monteras separat Det sitter ett mellan blandningsventilen och den flot törmanövrerade avstängningsventilen Tre separata munstycken för ändring av blandnings för hållandet medföljer Blandningsförhållandet kan avvika från det angivna p g a viskositeten hos koncentratet Med spolarvätskekoncentrat blir det ca 20 33 samt 45 respektive Om inget munstycke är monterat så blir blandnings...

Page 2: ...ate well in that area there the hose ends Check and clean the tank regularly for ex every 6 8 month If there are a low level indicator connected from the concentrate will that one also be included into the regularly check procedure Lift it up from the concentrate container and make sure that the pump is stopped OBS Varje vecka skall ventilfunktionen kontrolleras så att den säkert stänger vattenflö...

Page 3: ...nclosed instructions enclosed in respective electrical boxes For maintenance and service of the pump see respective manual Kontrollera att väggen är av sådan beskaffenhet att den tål tankens belastning Ca 55 60 kg Häng därefter upp den rostfria tanken Se till att det finns en avstängningsventil i änden på vattenledningen innan anslutningen av kallvattnet mot ventilen sker Använd en mjuk slang i di...

Page 4: ...ngen från övertryck Det kommer av vätskans temperaturhöjning i rörledningen Den kan uppgå till ca 10 Bar C när vätskan ökar i temperatur Säkerhetsventilen öppnar vid ca 60 Bar vilket motsvarar en temperaturhöjning med endast ca 6 C Anslutningsslangen kan kopplas tillbaka till tanken eller till ett separat uppsamlingskärl OBS Får aldrig kopplas tillbaka till någon av pumpens anslutningar SAFETY KIT...

Page 5: ...ter 1 4 1 4 BSP 15 Rubber steel washer GBR 1 4 16 Adapter 1 4 1 4 BSP tapered 17 Air valve 1 4 BSP 18 Air treatment unit with wall bracket POS DESCRIPTION 1 Gummi stålbricka GBR 1 2 2 Rostfri adapter G1 2 G1 2 3 Väggfäste 4 Sugslang L 1 5 m 5 Rostfri adapter G1 2 G1 6 Gummi stålbricka GBR 1 7 Reducering G1 G1 2 8 Rostfri adapter G1 2 G1 9 Utloppsslang L 1 5 m 10 Rostfri adapter G1 2 G1 2 11 Luftan...

Page 6: ...ere is a restrictor which is placed in the small outlet hose It is absolute essential for the mixing function DO NOT REMOVE OR MODIFY THIS COMPONENT Vattenanslutningen skall ha en separat avstängningsventil Den ingår inte i vår utrustning Se till att vattnet har en god kvalitet och att det inte innehåller föroreningar eller andra partiklar som kan skada vattenventilen eller blandningsenheten Om de...

Page 7: ...ESCRIPTION BESKRIVNING 1171501 1 1 Complete ejector Ejektor komplett 1171502 2 1 Water pressure reducer Vattentrycksregulator 1171503 3 1 Eductor assembly Ejektor 1171504 4 14 Nozzle kit Munstycke kit 1171505 5 1 Discharge tube assembly Utloppsrör komplett 1171506 6 1 Suction tube assembly Sugrör komplett 1171507 7 1 Float and chain assembly Flottör och kedja komplett ...

Page 8: ...on Produktansvarig Auktoriserad representant för Eurolube Equipment Alentec Orion AB och ansvarig för teknisk dokumentation Alentec Orion AB Grustagsvägen 4 138 40 Älta Sweden declares hereby that the products EJECTOR MIXING UNIT BLANDNINGSENHET PART NO 117 15 ART NR 117 15 are in conformity with the requirements of the Council s Machinery Directive 2006 42 EC Älta May 11 2020 Alentec Orion AB Gru...

Reviews: