EuroLite LED TMH-5 User Manual Download Page 5

00048779.DOC, Version 1.1

5/30

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative
Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung
zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
vorgesehen.

Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen
die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.

Das Gerät darf niemals am Projektorkopf angehoben werden, da ansonsten die Mechanik beschädigt
werden könnte. Fassen Sie das Gerät immer an den Tragegriffen an.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Bitte achten Sie
darauf, dass das Gerät nicht berührt oder umgestoßen werden kann. Sie gefährden Ihre eigene und die
Sicherheit Dritter!

Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.

Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.

Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).

Das Bildzeichen 

- - -m

bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand

zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf diesen Wert nicht unterschreiten!

Das Gerät darf nur auf nicht brennbaren Oberflächen aufgestellt werden. Um eine gute Luftzirkulation zu
gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.

Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren!

Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.

Bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) ist das Gerät immer mit einem geeigneten Sicherheitsfang-
seil zu sichern. Das Sicherheitsfangseil muss an den dafür vorgesehenen Befestigungspunkten eingehängt
werden. Das Fangseil darf niemals an den Transportgriffen eingehängt werden!

Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Gehäuse fest verschlossen ist
und alle nötigen Schrauben fest angezogen wurden.
Die maximale Umgebungstemperatur 

T

a

= 45° C darf niemals überschritten werden.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!

Summary of Contents for LED TMH-5

Page 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH 5...

Page 2: ...16 INTRODUCTION 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 19 DESCRIPTION OF THE DEVICE 20 Features 20 Overview 20 INSTALLATION 22 Rigging 22 Hanging installation 22 Attachment 22 Mounting on...

Page 3: ...achten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den LED TMH 5 aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gef...

Page 4: ...tzleitung gelten auch f r evtl Verl ngerungsleitungen Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffl che an und ziehen Sie niemals an d...

Page 5: ...ie Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C liegen Halten Sie das Ger t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte d...

Page 6: ...estellt werden DMX gesteuerter Betrieb oder Stand Alone Betrieb mit Master Slave Funktion m glich Vorprogrammierte Szenen im Program Run f r Stand Alone Betrieb Motive Effekte und Geschwindigkeit die...

Page 7: ...ss Sicherungshalter 18 Netzschalter 19 DMX Ausgangsbuchse 20 DMX Eingangsbuchse INSTALLATION Montage Achten Sie bei der Installation des Ger tes bitte darauf dass sich im Abstand von mind 0 5 m keine...

Page 8: ...rial und regelm ige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Ger tes Versuchen Sie niemals die Installation selbst vorzunehmen wenn Sie nicht ber eine solche Qualifikation verf gen so...

Page 9: ...il Es d rfen nur Sicherungsseile gem DIN 56927 Schnellverbindungsglieder gem DIN 56927 Sch kel gem DIN EN 1677 1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden Die Fangseile Schnellverbindungsglieder Sch kel...

Page 10: ...schlossen werden m ssen Adapterkabel verwendet werden Aufbau einer seriellen DMX Kette Schlie en Sie den DMX Ausgang des ersten Ger tes der Kette an den DMX Eingang des n chsten Ger tes an Verbinden S...

Page 11: ...DMX Out und ein XLR Einbaustecker DMX In ber die sich mehrere Ger te miteinander verbinden lassen W hlen Sie das Ger t aus das zur Steuerung der Effekte dienen soll Dieses Ger t arbeitet dann als Mast...

Page 12: ...t jeder DMX Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften Die einzelnen DMX Kan le und ihre Eigenschaften sind unter DMX Protokoll aufgef hrt Adressierung des Projektors ber das Control B...

Page 13: ...durch einen 120 Widerstand abgeschlossen werden damit die Ger te korrekt funktionieren DMX Protokoll Steuerkanal 1 Horizontale Bewegung Pan innerhalb 540 Wenn Sie den Regler verschieben bewegen Sie de...

Page 14: ...ng mit 16 Bit Aufl sung REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverst ndig...

Page 15: ...h keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durc...

Page 16: ...egung PAN 540 Max Kippbewegung TILT 255 L nge der Grundfl che 265 mm Breite des Projektorarms 265 mm H he Kopf horizontal 320 mm Gewicht netto 5 6 kg Maximale Umgebungstemperatur Ta 45 C Maximale Leuc...

Page 17: ...n in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your LED TMH 5 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you ca...

Page 18: ...ion of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle t...

Page 19: ...must always be between 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only...

Page 20: ...Run for stand alone operation Patterns effects and speed can be called up via DMX controller Strobe effect with adjustable speed Sound controlled via built in microphone Fan cooled Exact positioning...

Page 21: ...Version 1 1 21 30 10 Mode Esc button 11 Display 12 Up button 13 Down button 14 Enter button 15 DMX indicator 16 Auto sound indicator 17 Power supply fuseholder 18 Power switch 19 DMX Out socket 20 DM...

Page 22: ...ther time The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test The operator has to...

Page 23: ...trussing system using the mounting plates and two appropriate clamps CAUTION Use 2 appropriate clamps to rig the fixture on the truss Follow the instructions mentioned at the bottom of the base Make...

Page 24: ...he next fixture Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected Caution At the last fixture the DMX cable has to be terminated Plug the terminator with a...

Page 25: ...Choose the device which is to control the effects This device then works as master device and controls all other slave devices which are to be connected to the master device via a DMX cable Connect t...

Page 26: ...00048779 DOC Version 1 1 26 30...

Page 27: ...data is received or not If the data is received the DMX indicator will be flashing If there is no data received at the DMX input the DMX indicator does not light up This situation can occur if the 3 P...

Page 28: ...LED patterns Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 17 00 11 0 7 S No function 18 33 12 21 7 13 S Pattern 1 34 50 22 32 13 20 S Pattern 2 51 67 33 43 20 26 S Pattern 3 68 84 44 54 27 33 S Pattern 4 85...

Page 29: ...enance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obviously damaged...

Page 30: ...mm Beam angle approx 20 Maximum PAN movement 540 Maximum TILT movement 255 Length of base 265 mm Width of yoke 265 mm Height head horizontal 320 mm Weight net 5 6 kg Maximum ambient temperature Ta 45...

Reviews: