EuroLite DTB-403 User Manual Download Page 4

70064435_V_2_0.DOC

4/20

Achtung:

 Stative können beim Umstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!

Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z.B. durch Wind, kann die Stand-
sicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z.B. Anbringen von
Ballastgewichten, zu treffen.

Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und
gegebenenfalls abzusperren.

Vor dem Aus- und Einfahren der Teleskoprohre muss immer ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum
abgesperrt werden. Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben, der der 1,5fachen
maximalen Auszugshöhe entspricht.

Ausgefahrene Teleskoprohre müssen immer mit einer zweiten Sicherung gesichert werden!

Alle an der Light Bar angebrachten Geräte, Lichteffekte und Traversen müssen immer zusätzlich mit einem
geeigneten Sicherheitsfangseil versehen werden.

Das Stativ ist vor der Benutzung auf evtl. Beschädigungen zu prüfen.

Bei Beschädigungen an einem Stativteil darf das Stativ nicht mehr eingesetzt werden.

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Leuchtenhänger, mit dem sich Theater-Scheinwerfer, Licht-
effekte etc. installieren lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung
zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
vorgesehen.

Die maximale Tragfähigkeit dieser Tragkonstruktion darf niemals überschritten werden.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!

Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.

Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.

Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).

Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.

Summary of Contents for DTB-403

Page 1: ...chten Read user manual before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Maintenance and service operations only by authorized dealers Use safety ropes for loads and for device itself Respect all warnings when rigging the luminaires Typ Type DTB 403 Spannungsversorgung Power supply 230 V AC 50 Hz Max Gesamtleistung Max...

Page 2: ...w eurolite de 1 EINFÜHRUNG Wir freuen uns dass Sie sich für eine EUROLITE DTB 403 Light Bar entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die DTB 403 aus der Verpackung 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim U...

Page 3: ...erungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl Verlängerungsleitungen Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das K...

Page 4: ...iskotheken Theatern etc vorgesehen Die maximale Tragfähigkeit dieser Tragkonstruktion darf niemals überschritten werden Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel...

Page 5: ...stände mit windanfälligen Oberflächen installiert werden z B Banner Schilder etc Beim Aufbringen der Last ist eine gleichmäßige Lastverteilung erforderlich Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Gerät auskennen Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren ist das meis...

Page 6: ... 1150 W Max Nennstrom Kanal Max current channel 5 A Sicherung Fuse F 6 3 A 250 V Max Tragfähigkeit Max load 15 kg Inspektionen Inspections 1 y Max Nutzungsdauer Max service life 10 y Baujahr Year of construction 2002 eurolite MADE IN CHINA UP 1 Last Aufnahmepunkt 2 Schutzkontakt Steckdose 3 Sicherungshalter 4 Montage Zapfen 5 Lichtsteuerung 4 2 2 Unterseite 6 7 8 9 6 Netzanschluss 7 Footswitch Buc...

Page 7: ...angebracht werden Achten Sie darauf dass der Mindestabstand der Leuchte zu beleuchteten Gegenständen Bildzeichen m und die maximale Umgebungstemperatur ta am Installationsort nicht überschritten wird Achtung Beim Aufbringen der Last ist eine gleichmäßige Lastverteilung erforderlich Bringen Sie die Leuchten am Leuchtenhänger an und sichern Sie sie mit einem Sicherheitsfangseil das mindestens für da...

Page 8: ...ver open the housing There are no serviceable parts inside the device Maintenance and service operations only by authorized dealers Use safety ropes for loads and for device itself Respect all warnings when rigging the luminaires Typ Type DTB 403 Spannungsversorgung Power supply 230 V AC 50 Hz Max Gesamtleistung Max power output 3680 W Max Gesamtstrom Max total current Max Last Kanal Max output ch...

Page 9: ...Link In Buchse über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen Wählen Sie das Gerät aus das zur Steuerung der Effekte dienen soll Dieses Gerät arbeitet dann als Master Gerät und steuert alle weiteren Slave Geräte die über ein optionales Verbindungskabel mit dem Master Gerät verbunden werden Stecken Sie das Verbindungskabel in die Out Buchse und verbinden Sie die Leitung mit der In Buchse...

Page 10: ...iften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden Im Geräteinneren befind...

Page 11: ...pannungsversorgung 230 V 50 Hz Max Gesamtleistung 3680 W Max Gesamtstrom 16 A Max Nennleistung Kanal 1150 W Max Nennstrom Kanal 5 A Sicherung F 6 3 A 250 V Max Tragfähigkeit je Last Aufnahmepunkt 4 kg Max verteilte Tragfähigkeit 16 kg Max zentrale Tragfähigkeit 25 kg Maße LxBxH 620 x 100 x 105 mm Eigengewicht 2 5 kg Max Nutzungsdauer 10 Jahre Bitte beachten Sie Technische Änderungen ohne vorherige...

Page 12: ...r to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual Important Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems If the device has been exposed to drastic temperature f...

Page 13: ...re severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist There must never enter any liquid into power outlets extension cords or any holes in the housing of the device If you suppose that also a minimal amount of liquid may have entered the device it must immediately be disconnected This is also valid if the device was exposed to high humidity Also if the device is still running ...

Page 14: ...st always be between 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only be operated in an altitude between 20 and 2000 m over NN Never use the device during thunderstorms Over voltage could destroy the device Always disconnect the device during thunderstorms Make sure that...

Page 15: ...asy Installed directly at the stand or crossbeam With 4 spot connections Outputs via 4 safety sockets 10 pre programmed chaser patterns Chaser speed controllable or sound controlled Sound control via built in microphone 4 2 Description of the device 4 2 1 Frontpanel 1 2 3 4 5 Vor Gebrauch Anleitung lesen Gerät vor Feuchtig keit schützen Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Gerät öffnen I...

Page 16: ...acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and load tests when moved Procedure The installation should be attached outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD R...

Page 17: ... kg 4 kg 4 kg 5 1 Installation on a stand If the light bar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 15 5 kg Vor Gebrauch Anleitung lesen Gerät vor Feuchtig keit schützen Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Gerät öffnen Im Geräteinnern be finden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fach handel Sicherungsse...

Page 18: ... the DTB 403 you can find a Link Out and a Link In socket which can be used for connecting several devices Choose the device which is to control the effects This device then works as master device and controls all other slave devices which are to be connected to the master device via an optional connection cable Connect the OUT jack with the IN socket of the next device 6 OPERATION After you conne...

Page 19: ... problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents There are no serviceable parts inside the device except for the fuse Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers 7 1 Replacing the fuse If the f...

Page 20: ...16 A Max output channel 1150 W Max current channel 5 A Fuse F 6 3 A 250 V Max load per fixation point 4 kg Max spaced braceload 16 kg Max centered braceload 25 kg Dimensions LxWxH 620 x 100 x 105 mm Weight 2 5 kg Max service life 10 years Please note Every information is subject to change without prior notice 03 11 2005 ...

Reviews: