background image

51100805_V_1_1.DOC

25/30

Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec-
tado hasta que llegue a la temperatura ambiente.

Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la
clase I.

¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente
alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución!

Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el panel trasero.

Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de
superficie afilada. Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente.

Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Maneje el cable
únicamente por el enchufe. No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación.

Durante la puesta en marcha inicial puede aparecer olor o humo. Este es un proceso normal y no significa
necesariamente que el aparato sea defectuoso.

Atención: 

¡El aparato emita una alta radiación ultravioleta durante su operación!

Atención: 

¡No toque la caja del aparato durante su operación (la caja se caliente)!

No haga efecto de flash con el aparato ya que ésto reduciría la vida de la lámpara.

¡PELIGRO PARA LA SALUD!

¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un
shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)!

Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una
conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.

Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.

Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación
aumentan la vida de su aparato.

No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato.

Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone
usted en peligro y pone en peligro a otros!

Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta
humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal. Cuando emplear máquinas de
humo, el aparato debe ser instalado con una distancia mínima de 0,5 métros a la máquina de humo. La sala
debe sólo estar saturado con humo que una visibilidad de 10 metros está garantizado.

La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo
(especialmente en el coche) y de fuentes de calor.

La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C.

Summary of Contents for BLACK FLOODLIGHT 250W UV-Spot

Page 1: ...ida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BLACK FLOODLIGHT 250W UV Spot ...

Page 2: ...IONS DE SÉCURITÉ 17 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 18 INSTALLATION 19 MANIEMENT 21 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23 INTRODUCCIÓN 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 24 INSTRUCCIONES DE MANEJO 25 INSTALACIÓN 26 OPERACIÓN 28 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest u...

Page 3: ...lgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den Black Floodlight aus der Verpackung Prüfen Sie zuerst ob Transportschäden vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspa...

Page 4: ...n Sie es das Gerät in kurzen Intervallen an und auszuschalten z B Sekundentakt da anson sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde GESUNDHEITSRISIKO Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen u U epileptische Anfälle ausgelöst werden können gilt besonders für Epileptiker Kinder und Laien vom Gerät fern halten BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei di...

Page 5: ...auf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern Die maximale Umgebungstemperatur ta 45 C darf niemals überschritten werden Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Gerät auskennen...

Page 6: ...Überkopfmontage LEBENSGEFAHR Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 vormals VBG 70 und DIN 15560 zu beachten Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10 fache der Nutzlast aushalten kann Die Installation ...

Page 7: ... bei der Installation des Gerätes bitte darauf dass sich im Abstand von mind 0 5 m keine leicht entflammbaren Materialien Deko etc befinden BRANDGEFAHR Befestigen Sie das Gerät über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage immer mit einem Sicherheitsfangseil das mindestens für das 12 fache Gewicht des Gerätes ausgelegt ist Es dürfen nur Fangseil...

Page 8: ...lei Beschädigungen Materialalterung z B poröse Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Weitere auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden ...

Page 9: ...itte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 260 W Maße LxBxH 510 x 240 x 220 mm Gewicht 7 kg Passende ...

Page 10: ...ck Floodlight If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your Black Floodlight Before you initially start up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a danger...

Page 11: ...rsons may suffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V 50 Hz and was designed for indoor use only This device is designed for professional use e g on stages in discotheques theatres et...

Page 12: ...um ambient temperature ta 45 C must never be exceeded Operate the device only after having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device Rather use a soft and damp cloth Please use the original packaging if the ...

Page 13: ...tch net This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails When rigging derigging or servicing the device staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator has to make sure that safety relating and machine technical installa...

Page 14: ...ugh the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot Insert the end in the quick link and tighten the safety screw The maximum drop distance must never exceed 20 cm A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the fixation screws Connect the fix...

Page 15: ...recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents The interior of the device should be cleaned at least annually using a vacuum cleaner or an air jet The venting slots should be cleaned monthly There are no serviceable parts inside the device except for the lamp and the fuse Maintenance and service operations are only to be carried out by ...

Page 16: ...ion 260 W Dimensions LxWxH 510 x 240 x 220 mm Weight 7 kg Fitting lamp No OMNILUX UV lamp 250W E 40 89513505 Maximum ambient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB steady state 165 C Fuse T 3 A 250 V Please note Every information is subject to change without prior notice 31 01 2005 ...

Page 17: ...rieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE Black Floodlight Si vous respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez le Black Floodlight de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel était le cas contactez immédiatement votre revend...

Page 18: ...nant continuellement Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules RISQUE DE MAL Ne jamais regarder directement à la source de lumière parce que des personnes sen sibles peuvent subir une attaque épileptique surtout valable pour des épileptiques Tenir les enfants et les novices éloignées de l appareil EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour creer des effe...

Page 19: ...tallation soit bouclée Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée La maximale température ambiante ta 45 C ne doit pas être dépassée N utilisez l appareil qu après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation ina...

Page 20: ...oit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante par ex un filet de capture approprié Cette deuxième suspension doit être conceptionnée et installée de telle manière qu en cas de défaut de la suspension principale aucun part de l installation ne puisse tomber Pendant le montage l adaptation et le démontage la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement sur des po...

Page 21: ...le projecteur avec une élingue de sécurité qui est dimensionnée au moins pour 12 fois le poids de l appareil Vous deviez seulement utiliser une élingue de sécurité avec maillons de connection fileté Accrochez l élingue de sécurité dans l oeillet de sécurité et le trussing ou un point de fixation stable Accrochez le fin au maillon de connection fileté et serrez bien le vis de sécurité La distance d...

Page 22: ...régulièrement de contaminations comme de la poussière etc Pour le nettoyage utilisez un torchon non pelucheux humide Ne pas utiliser un aucun cas de l alcool ou des détergents pour le nettoyage Nettoyer l intérieur du projecteur au moins une fois par an avec un aspirateur ou une lame d air Nettoyer la grille d aération tous les mois L intérieur de l appareil ne contient pas de parts nécessitant un...

Page 23: ...nsions LxlxH 510 x 240 x 220 mm Poids 7 kg Lampe N d art OMNILUX lampe UV 250W E 40 89513505 Maximale température ambiante ta 45 C Maximale température du boîtier à l équilibre tB 165 C Fusible T 3 A 250 V Attention Les donnés imprimée dans ce mode d emploi sont susceptibles d être modifiées sans préavis 31 01 2005 ...

Page 24: ...te las instrucciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su Black Floodlight Antes de la puesta en marcha inicial por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su proveedor y no use el aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa ...

Page 25: ...LIGRO PARA LA SALUD No mirar directamente a la fuente de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico especialmente dirigido a los epilépticos Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de...

Page 26: ...os por manejo inadecuado de inexpertos No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato Utilice mejor un paño suave y húmedo Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual ésto puede causar daños en el producto y la garant...

Page 27: ...e de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal Durante el montaje del aparato el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento en puentes de iluminación debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito a...

Page 28: ...aje con un eslabón de conexión roscado Insere el cable de anclaje en el ojete de seguridad y en el trussing u un lugar de fijación seguro Insere el final en el eslabón de conexión roscado y fije el tornillo de seguridad La distancia máxima de caida es 20 cm Un cable de anclaje ya utilizado u estropeado nunca debe ser utilizado otra vez Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante la lira de...

Page 29: ...elte pelusa humedecido No se debe usar alcohol o disolventes bajo ninguna circunstancia El interior del proyector debe ser limpiado al menos una vez al año utilizando un aspirador o aire a presión La rejilla de ventilación debe ser limpiada mensualmente No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la lámpara y el fusible Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser l...

Page 30: ...a xAn xAl 510 x 240 x 220 mm Peso 7 kg Lámpara Referencia OMNILUX lampara UV 250W E 40 89513505 Máxima temperatura ambiente ta 45 C Máxima temperatura de la casa inercia tB 165 C Fusible T 3 A 250 V Nota Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso 31 01 2005 ...

Reviews: