background image

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 

Summary of Contents for AKKU LP-20

Page 1: ...euro il e Goloo Projector Bedienungsanleitung User manual Z 2 R 0 Q F Q x 3 ...

Page 2: ...ller Verbindung Gerät Gerät 9 STROMVERSORGUNG 10 Netzbetrieb 10 Akkubetrieb 10 Ladezustand 10 BEDIENUNG 11 Standalone Modus 11 Control Board 11 Fernbedienung EUROLITE IR 13 12 DMX gesteuerter Betrieb 12 QuickDMX 12 ANWENDUNGEN 13 Übertragung 1 1 13 Übertragung 1 Mehrere 13 Parallelübertragung 14 Adressierung des Geräts 14 DMX Protokoll 15 REINIGUNG UND WARTUNG 16 UMWELTSCHUTZ 16 TECHNISCHE DATEN 1...

Page 3: ...trol Board 25 EUROLITE IR 13 remote control 25 DMX controlled operation 26 QuickDMX 26 USE 27 Transmission 1 1 27 Transmission 1 Many 27 Parallel Transmission 27 Addressing 28 DMX Protocol 28 CLEANING AND MAINTENANCE 30 PROTECTING THE ENVIRONMENT 30 TECHNICAL SPECIFICATIONS 31 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer This user manual is valid for the article number 41700650 Das neueste...

Page 4: ...rojektor mit 20 W LED QuickDMX Strobe Dimmer und Gobo Rotation Ideal als Logoprojektor sowohl für den mobilen als auch für den festen Einsatz Kabellos flexibel und vielseitig einsetzbar Mit einer leistungsstarken kaltweißen 20 W COB LED Geeignet für Gobos mit einem Außen Imagedurchmesser von 27 18 mm Ein Gobo Motiv Bubbles wird mitgeliefert Statisches Gobo oder rotierendes Gobo einstellbar Rotatio...

Page 5: ...n befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter FI abgesichert ist Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden...

Page 6: ...ten insbesondere die Bestimmungen der EN 60598 2 17 Versuchen Sie niemals die Installation selbst vorzunehmen wenn Sie nicht über eine ausreichende Qualifikation verfügen sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und oder zur Beschädigung von Eigentum führen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Installati...

Page 7: ...n oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterien nicht kurzgeschlossen nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können Es besteht Explosions...

Page 8: ... ausgelegt sein 2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus 3 Verwenden Sie Montagematerial das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt Zubehör 4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab Diese zweite Aufhängu...

Page 9: ...ontrollers beachten Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX Kabel erfolgen Die Steckverbindung geht über 3 polige XLR Stecker und Kupplungen Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden können Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX Eingang des ersten Gerätes der DMX Kette verbinden S...

Page 10: ...kku vollständig geladen werden 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein Die Akku Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab maximal 9 Stunden Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb mit dem Netzschalter aus 2 Zum Aufladen des Akkus schließen Sie das Gerät über das beiliegende Netzkabel an eine Steckdose an Die Ladezeit beträgt 4 Stunden Während des Ladevorgangs ka...

Page 11: ...n Sie jede Änderung durch Drücken der Enter Taste Der jeweilige Modus kann durch die Menu Taste verlassen werden Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden aufgeführt Vorgabewerte grau unterlegt Menu level 1 Menu level 2 Beschreibung Addr d001 d512 Einstellen der DMX Startadresse CHnd 2CH 3CH 4CH Auswählen des DMX Kanal Modus FLAS 00 99 Strobe Effekt 00 99 mit zunehmender Geschwindigkeit UL 000...

Page 12: ... zeigt ACHTUNG Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie Nur durch denselben Typ ersetzen Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen Diese gehören nicht in den Hausmüll Bedienung über IR Fernbedienung Die IR Fernbedienung verfügt über mehrere Tasten mit folgenden Funktionen DMX gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX Controller können Sie die einzelnen Geräte individue...

Page 13: ...Signals an Die Bedienung der DMX gesteuerten Geräte kann nun drahtlos erfolgen Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden ANWENDUNGEN Einem Sender lassen sich mehrere Empfänger zuweisen Es können maximal 512 Empfänger betrieben werden Übertragung 1 1 Das DMX Signal wird bei einem Sender eingespeist und von diesem per HF ges...

Page 14: ...o Projektoren auf eine Adresse definiert arbeiten sie synchron Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die MENU Taste Drücken Sie die UP oder DOWN Taste bis das Display Addr anzeigt Drücken Sie die ENTER Taste und das Display zeigt d001 an Sie können nun die gewünschte Adresse über die UP oder DOWN Taste auswählen Bitte drücken Sie noch einmal die ENTER Taste zur Bestätigung Nachdem Sie die S...

Page 15: ... Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 3 Indizieren der rotierenden Gobos Goborotation Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 150 00 96 0 59 F Goboindizierung 151 200 97 C8 59 78 F Goborotation vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit 201 205 C9 CD 79 80 S Keine Rotation 206 255 CE FF 81 100 F Goborotation rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit 4 Kanal Mod...

Page 16: ...digen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartend...

Page 17: ... 20 W COB kaltweiß LED Anzahl 1 Abstrahlwinkel 11 16 Außendurchmesser der Gobos 27 mm Imagedurchmesser der Gobos 18 mm Maße L x B x H 256 x 193 x 287 mm Gewicht 4 5 kg Zubehör EUROLITE TPC 10 Klammer silber Best Nr 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg silber Best Nr 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best Nr 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best Nr 30227810 EURO...

Page 18: ... LED QuickDMX strobe dimmer and gobo rotation Ideal as a logo projector both for mobile and stationary use Cordless flexible and versatile With one high power cold white 20 W COB LED Suitable for gobos with an outside image diameter of 27 18 mm Delivery includes a gobo motive bubbles Static or gobo rotation selectable rotation speed and direction can be adjusted Clear projection Easy insertion and...

Page 19: ...ust be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a mains cable Failure to do so could possibly injure the user The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squee...

Page 20: ...r a long time without defects Never switch the device on and off in short intervals This will considerably reduce the service life of the device If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation do not switch it on immediately The resulting condensation may destroy the device Allow the device to reach room temperature before connecting it Wait until the condensation has evaporated ...

Page 21: ...hole 9 Safety eyelet 10 Floor stand mounting bracket 11 Function QuickDMX On Off 12 Power input 13 QuickDMX antenna 14 Enter button 15 Menu button 16 Power switch 17 Control Board display 18 3 pin DMX input 19 Up button 20 Down button 21 Kensington security slot 22 3 pin DMX output 23 Button ID to change the transmission channel and couple the devices 24 QuickDMX status indicator 25 Charge indicat...

Page 22: ...iently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails An appropriate eyelet is mounted on the device for fixation of the safety rope Fasten the safety rope in such a way that in the event of a fall the maximum drop distance of the device will not exceed 20 cm 5 To align the...

Page 23: ...ion If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs you need to use adapter cables Building a serial DMX chain Connect the DMX output of the first fixture in the DMX chain with the DMX input of the next fixture Always con...

Page 24: ...ia the enclosed power cable Charging time is 4 hours The device may be operated during the charging procedure 3 The device features a protective circuit for charging which prevents overload of the rechargeable battery However disconnect the device from the mains after charging Otherwise there will be a low current consumption even if the device is switched off 4 The device will heat up during char...

Page 25: ...of halogen lamps slow POU HI low Power save mode low power save mode 50 power HI full power LOC on off Lock and unlock the keys of the control board touchscreen In order to deactivate the keylock function press the keys ENTER and DOWN at the same time VErn VEX X Firmware version rest yes no Restore factory settings All settings will be set back to the default values shaded EUROLITE IR 13 remote co...

Page 26: ...ctor into operation Press the function button to activate QuickDMX The QuickDMX status indicator shortly flashes red green and blue Afterward it lights up permanently according to the selected transmission channel Set each transmitter and receiver to the same transmission channel For this purpose shortly press the button ID on the device The selected transmission channel is indicated by the status...

Page 27: ...utes it as a DMX signal Transmission 1 Many The DMX signal is fed to a transmitter which sends it via RF Several receivers with the same transmission channel receive the RF signal and distribute it as a DMX signal Parallel Transmission It is possible to operate 6 wireless DMX networks with 6 transmitters in parallel without mutual interference by adjusting them to different transmission channels T...

Page 28: ...rt operating the AKKU LP 20 Gobo Projector via your lighting controller Note The modes of DMX512 data are shown via the display of the device After switching on the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not If the data is received the display will show d 001 with the actually set address If there is no data received at the DMX input the display will show d001 with th...

Page 29: ...entage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 Control channel 2 Strobe Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 1 00 01 0 0 S No function 2 196 02 C4 1 77 F Strobe effect with increasing speed 197 255 C5 FF 77 100 F Random strobe effect with increasing speed Control channel 3 Macros Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 1 00 01 0 0 S No function 2 5...

Page 30: ...nd a frequent cleaning of the device Please use a soft lint free and moistened cloth Never use alcohol or solvents There are no serviceable parts inside the device Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use genuine parts Should you have further questions please contact your dealer PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposa...

Page 31: ...Hz ISM 78 channels LED type 20 W COB cold white LED number 1 Beam angle 11 16 Outside diameter of the gobos 27 mm Image diameter of the gobos 18 mm Dimensions L x W x H 256 x 193 x 287 mm Weight 4 5 kg Accessories EUROLITE TPC 10 Coupler silver No 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg silver No 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik...

Page 32: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00121118 doc Version 1 0 Publ 19 12 2018 ...

Reviews: