background image

AIRFLUX IB 10 VAPOR

TYPE TSA 147/C  

  • Manuale d’istruzione

  • Instruction Manual

  • Gebrauchsanleitung

  • Notice d’utilisation

  • Manual de Instrucciones

Summary of Contents for AIRFLUX IB 10 VAPOR

Page 1: ...AIRFLUX IB 10 VAPOR TYPE TSA 147 C Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 12 6 Stirare a vapore 13 7 Stirare a secco 14 8 Manutenzione 15 Congratulazioni Con l acquisto di questa stazione stirante Airflux si è assicurato un prodotto di alta qualità realizzato con la massima cura Con un adeguata manutenzione la stazione stirante Airflux fornirà degli ottimi risultati per molto tempo Prima della messa in funzione iniziale La preghiamo comunque di leggere attentamente le se...

Page 4: ...izzare il prodotto solo su superfici piane e non inclinate Non usare il prodotto in posizione verti cale Nel caso in cui l apparecchio risulta danneggiato a seguito di un uso improprio di una riparazione o manutenzione non conforme il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose e persone Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da parte di personale autorizzato ...

Page 5: ...e sostanze chimiche di qualsiasi genere Durante l utilizzo si raccomanda di non capovolgere o inclinare l apparecchio Non dirigere il getto di vapore verso persone animali e piante Non dirigere il getto di vapore su elettrodomestici o apparecchiature elettriche in genere Non inserire alcun oggetto nelle varie aperture e non utilizzare l apparecchio con qualsiasi apertura bloccata Non utilizzare il...

Page 6: ...gi ferro 4 Bottiglia di riempimento antigoccia Distruggere eventuali sacchetti di plastica potrebbe ro diventare un giocattolo pericoloso per i bambini Nota Conservare l imballaggio per eventuali futuri trasporti ad es traslochi riparazioni ecc 1 2 3 4 A proposito delle istruzioni Queste istruzioni d uso non possono tener conto di ogni possibile impiego Per ulteriori informazioni oppure in caso di...

Page 7: ...ostato del ferro 12 Cavo del ferro da stiro 13 Leva regolazione altezza 14 Piano da stiro riscaldato 15 Interruttore aspirazione soffiaggio 16 Bottiglia di riempimento antigoccia 17 Guscio proteggio ferro 18 Piedi asse da stiro in gomma 19 Pedale vaporizzazione 20 Generatore a pressione 1 12 2 20 15 7 13 14 9 10 6 3 5 4 11 8 16 17 18 19 Dati tecnici Alimentazione 230V 50Hz Potenza ferro 850 watt Po...

Page 8: ...iro nel modo seguente Appoggiare l asse da stiro al suolo in posizione orizzontale Agendo sulla leva di regolazione altezza tirare l asse verso l alto bloccandola all altezza desiderata Con l altra mano tenere la parte superiore dell asse Nota Attenzione che i piedi dell asse non scivolino sul pavimento liscio durante le operazioni di aper tura chiusura dell asse Nota l asse viene spesso regolato ...

Page 9: ...a apertura del generatore di vapore Riavvitare accuratamente il tappo di sicurezza senza forzare troppo stringere troppo forte è inutile e causa una notevole usura della guarnizione Importante la capacità massima del generatore di vapore è di 1 2 litro Non dimenticare che nel ser batoio rimangono sempre residui d acqua Quando si versa l acqua delle bollicine d aria che si trovano nella apertura di...

Page 10: ...e a pagina 4 e di osservare le seguenti misure di sicurezza Prima di riempire con acqua spegnere sempre l apparecchio e togliere la spina dalla presa di cor rente Non toccare la piastra del ferro quando è in funzione La piastra del ferro da stiro non deve mai entrare in contatto con il cavo elettrico Fare attenzione che il vapore non colpisca terzi Fintanto che il generatore di vapore è sotto pres...

Page 11: ...ibile che l apparecchio emetta dei rumori Si tratta di un fenomeno normale che non deve destare preoccupazione Non appena si accende la spia luminosa pronto vapore 9 la pressione è raggiunta e il generatore di vapore è pronto all uso Il tempo di riscaldamento del generatore di vapore è di circa 10 minuti e può essere ridotto utilizzando acqua del rubinetto tiepida Interrutore acceso spento spia ac...

Page 12: ...ll apposito tappetino appoggiaferro 2 Mettere sull asse il cavo di alimentazione Azionare la leva regolazione altezza 13 e abbassare l asse da stiro Nota non impigliare il cavo di alimentazione È possibile mettere l asse in posizione verticale con il generatore di vapore in basso Assicurarsi sempre che l asse non scivoli né si ribalti Custodire l apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla port...

Page 13: ...re lavorato in vaporizzazione per asciugare e fissare la stiratura Per farlo bisogna mettere l interruttore sulla posizione I poi premere il pedale l asse si metterà allora ad aspirare in modo da asciugare la vostra biancheria e eliminare il vapore che si trova all interno del piano La vaporizzazione più il ferro da stiro Con questo metodo potete stirare i tessuti difficili come il lino il cotone il...

Page 14: ...pegnere l apparecchio con l interruttore acceso spento Estrarre la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare completamente l apparecchio Togliere l astina reggicavo Importante Riporre l apparecchio solo quando si è raffreddato completamente 7 Stirare a secco Si consiglia di stirare dapprima i capi che richiedono la temperatura più bassa Preparazione dell apparecchio appoggiare il ferro da ...

Page 15: ...alsiasi genere nel generatore Non procedere mai alla manutenzione finché il generatore di vapore è sotto pressione Procedere alla manutenzione solo quando l apparecchio si è completamente raffreddato Cambiare la fodera del vostro Airflux IB 10 VAPOR Con l uso la fodera si consuma e deve quindi essere sostituita Per motivi di sicurezza superficie del l asse riscaldata e per garantire una perfetta funz...

Page 16: ... 5 Setting the temperature 26 6 Steam ironing 27 7 Dry ironing 27 8 Maintenance 28 Congratulation for your choice You have just bought an Airflux active ironing board a top quality product manufactured with the utmost care To guarantee best results for a long time a regular main tenance of your Airflux ironing board is recommended Please carefully read the following indications regarding the use saf...

Page 17: ...the appliance is damaged due to improper use or unauthorized repair or servicing Any repair must be carried out solely by authorized technicians of the manufacturing company Ap pliances repaired by unauthorised technicians can represent a danger to the users and render the warranty void The power cord must be replaced solely by a repair service centre authorised by the manufacturer Store the appli...

Page 18: ...al Do not insert any objects into the various openings of the appliance and do not use the appliance in case one of the openings is blocked Do not operate the appliance with wet hands or bare feet Do not operate the appliance in the presence of inflammable and or explosive substances Recommended disposal procedures When the packaging and the appliance are no longer usable they must be disposed of i...

Page 19: ...enerator safety cap and iron 2 Iron cord support 3 Iron sheath 4 Anti drip refilling bottle To avoid danger of suffocation keep plastic bags away from children Note keep the package for future transportation ex removal service etc 1 2 3 4 About the instructions These instructions cannot encompass every possible use For further information or if you have any problem not covered or covered only unsat...

Page 20: ...ght 12 Iron cord 13 Height adjustment lever 14 Heated ironing board 15 Suction Blowing switch 16 Anti drip refilling bottle 17 Iron safety sheath 18 Rubber ironing board feet 19 Steam pedal 20 Steam pressure generator 1 12 2 20 15 7 13 14 9 10 6 3 5 4 11 8 16 17 18 19 Technical data Power supply 230V 50Hz Iron power 850 watt Suction blowing power 32 watt Boiler power 1450 watt Iron board power 850 ...

Page 21: ...ssing the height adjustment lever pull the ironing board upward blocking it at the wished height With the other hand hold the upper part of the ironing board Note Pay attention that the feet of the ironing board don t sleep on the smooth floor while opening clos ing the ironing board Note the ironing board is often adjusted at an excessive ironing height that can cause muscular strain To adjust the...

Page 22: ...ottle into the opening of the steam generator Thoroughly screw the safety cap back without tightening it too much tighten too much is useless and may cause the wear of the seal Important the maximum capacity of the steam generator is 1 2 liter Do not forget that some water always remains inside the generator When you fill in the water the air bubbles inside the filling opening of the steam generator...

Page 23: ...se safety instructions Before filling the appliance with water always turn the appliance off and pull the plug out of the socket Never touch the iron soleplate when in use The iron soleplate shall never touch the electric cord Pay attention the steam is never directed toward people or animals Since the steam generator is under pressure the safety cap should never be opened Clean the appliance only ...

Page 24: ...appliance may emit some noises It is a normal phenomenon that should not alarm you As soon as the ready steam indicator light 9 lights up the pressure has been reached and the steam generator is ready to use The steam generator warms up in about 10 minutes This time may be reduced using lukewarm or reducing the amount of water in the boiler on off button power indicator light ready steam light For...

Page 25: ...pletely cool down Remove the iron cord support 8 Put the iron on the iron rest mat 2 Acting on the height adjustment lever 13 lower the ironing board Note do not entangle the power cord It is possible to place the ironing board upright with the steam generating unit downward Always make sure the ironing board do not slip or overturns Store the appliance in a dry place away from the reach of childr...

Page 26: ... after steaming it is necessary to use the suction function to dry and fix the ironing Put the switch on the I position then push the pedal The ironing board starts vacuuming drying your clothes and eliminating the steam inside the surface of the ironing board Steaming plus ironing To iron difficult fabrics like linen cotton jeans as well as very dry fabrics the steaming will moist the garments and ...

Page 27: ...am ironing Turn off the appliance on off switch Pull the plug out of the mains socket Let the appliance completely cool down Remove the iron cord support Important Store the appliance only when it has completely cooled down 7 Dry ironing It is recommended to start ironing the articles that require the lowest temperature Getting the appliance ready Put the iron on the iron rest mat 2 set the steam ...

Page 28: ...eam generator Never service the steam generator until it is under pressure Service the appliance only when it has completely cooled down Replacing the Airflux IB 10 cover With the use the cover wears out and has to be replaced For your safety heated ironing board and to guarantee a perfect performance it would be better to use original covers Lined covers ex an expanded lining on the underside or a...

Page 29: ...Temperatur 38 6 Bügeln mit Dampf 39 7 Trockenbügeln 40 8 Wartung 41 Herzlichen Glückwunsch Mit dem Erwerb dieser Bügelstation Airflux haben Sie sich ein hochwertiges Produkt gesichert dass mit größter Sorgfalt hergestellt wurde Bei angemessener Wartung wird Ihnen die Bügelstation Airflux über lange Zeit hinweg beste Dienste leisten Wir möchten Sie trotz allem bitten vor Inbetriebnahme des Gerätes di...

Page 30: ...r sehr vorsichtig Allgemeine Hinweise Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf einer geneigten sondern nur auf einer ebenen Fläche Ver wenden Sie das Gerät in vertikaler Stellung Im Falle dass das Gerät aufgrund von unsachgemäßer Handhabung Reparatur oder falscher Wartung beschädigt wird weist der Hersteller jede Verantwortung für mögliche Sach oder Personenschäden zurück Die Reparaturen dürfen aussch...

Page 31: ...essels ausschließlich Wasser ohne Zusätze Aromen oder chemische Substanzen jeglicher Art Es wird davon abgeraten das Gerät während des Gebrauchs zu kippen oder umzudrehen Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Menschen Tiere oder Pflanzen Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Haushaltgeräte oder im Allgemeinen auf elektrisch betriebene Geräte Stecken Sie nichts in die verschiedenen Öffnungen und verwe...

Page 32: ...lflasche zum tropffreien Nachfüllen des Wassers Beseitigen Sie die eventuell übrig gebliebenen Pla stikbeutel Sie können sich in den Händen von Kin dern in ein gefährliches Spielzeug verwandeln Beachten Sie Heben Sie die Verpackung für mög liche zukünftige Transporte auf z B Umzüge Re paraturen usw 1 2 3 4 Anmerkung zur Gebrauchsanweisung Diese Anleitungen können nicht jede mögliche Verwendung des ...

Page 33: ...eleisennetzkabel 13 Hebel zum Verstellen der Höhe 14 Hebel zum Verstellen der Höhe 15 Schalter Saug Blasfunktion 16 Einfüllflasche zum tropffreien Nachfül len des Wassers 17 Bügeleisenschutzvorrichtung 18 Gummifüße für das Bügelbrett 19 Pedal für den Dampfausstoß 20 Dampfdruckkessel 1 12 2 20 15 7 13 14 9 10 6 3 5 4 11 8 16 17 18 19 Technische Daten Stromzufuhr 230V 50Hz Leistung des Bügeleisens 85...

Page 34: ... auf Legen Sie den Bügeltisch in horizontaler Stellung auf den Boden Betätigen Sie den Hebel zur Einstellung der Höhe ziehen Sie das Brett nach oben und stellen Sie es auf der gewünschten Höhe fest Mit der anderen Hand halten Sie den oberen Teil des Bügeltisches fest Beachten Sie Achten Sie darauf dass die Füße des Bügeltisches während des Öffnens Schließens nicht auf einem glatten Untergrund ruts...

Page 35: ...llflasche 16 Führen Sie die Flasche in die dafür vorgesehene Öffnung des Dampfgenerators Schrauben Sie den Sicherheitsdeckel sorgfältig aber nicht zu fest zu es ist unnötig den Deckel zu fest zu drehen und führt weiterhin zu einer vorzeitigen Abnutzung der Dichtung WICHTIG Das Höchstfassungsvermögen des Dampfgenerators beträgt 1 2 Liter Vergessen Sie nicht dass in dem Kessel immer Wasserreste zurüc...

Page 36: ...herheitsvorkehrungen zu beachten Schalten Sie vor dem Einfüllen des Wassers das Gerät immer ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Berühren Sie die Bügelsohle nicht während Sie das Gerät im Gebrauch haben Die Bügelsohle darf auf keinen Fall in Berührung mit dem Stromkabel kommen Passen Sie auf dass der Dampf nicht auf Andere trifft Solange der Dampfkessel unter Druck steht darf der Sicher...

Page 37: ...ugt Dies ist völlig normal und sollte keine Besorgnis erregen Erst wenn die Kontrollanzeige Dampf bereit 9 aufleuchtet ist der Druck erreicht und der Dampf generator ist betriebsbereit Das Aufheizen des Dampfgenerators dauert circa 10 Minuten und kann verkürzt werden indem man warmes Leitungswasser einfüllt oder die Wassermenge im Kessel verringert Ein Aus Schalter Kontrollanzeige Bügeleisentempera...

Page 38: ... Sie das Netzkabel auf den Bügeltisch Betätigen Sie den Hebel zum Einstellen der Tischhöhe 13 und lassen Sie den Bügeltisch herun ter Beachten Sie Verwickeln Sie nicht das Stromkabel Man kann den Bügeltisch hochkant mit dem Dampfgenerator am unteren Ende abstellen Vergewissern sie sich immer dass der Bügeltisch nicht wegrutscht oder sich überschlägt Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort un...

Page 39: ...m die Bügelwä sche zu trocknen und die Form zu festigen Zu diesem Zweck stellt man den Schalter auf die Position I dann tritt man auf das Pedal so dass der Tisch zu saugen beginnt und so Ihre Bügelwäsche trocknet und den Dampf der sich noch im Bügeltisch befindet entfernt Das Dampfen in Kombination mit dem Bügeleisen Mit dieser Methode können Sie schwer zu glättende Stoffe bügeln wie Leinen Baumwol...

Page 40: ...ln Schalten Sie das Gerät anhand des Ein Aus Schalters aus Ziehen Sie den Schuko Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Nehmen Sie den Kabelhalter ab WICHTIG Stellen Sie das Gerät erst zurück wenn es vollständig abgekühlt ist 7 Trockenbügeln Es wird empfohlen zunächst jene Teile zu bügeln die eine niedrigere Temperatur erfordern Vorbereitung des Gerätes Stellen Sie das...

Page 41: ...arbeiten erst wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist Wechseln des Bezugs Ihres Airflux IB 10 VAPOR Durch den Gebrauch wird der Bezug mit der Moltoneinlage abgenutzt und muss daher ausgetauscht werden Aus Sicherheitsgründen die beheizte Fläche des Bügeltisches und um eine perfekte Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten wird empfohlen nur Originalbezüge und auflagen zu verwenden Ausgekleidete B...

Page 42: ...e 51 6 Repasser à vapeur 52 7 Repasser à sec 53 8 Entretien 54 Félicitations Avec l achat de ce centre de repassage Airflux vous avez acquis un produit haut de gamme réalisé avec le plus grand soin Le centre de repassage Airflux si convenablement entretenu fournira d excellents résultats pour une longue période Avant la première mise en service nous vous prions de lire attentivement le suivant mode ...

Page 43: ...s Utiliser le produit exclusivement sur des surfaces plates et non inclinées Ne pas employer le produit en position verticale Au cas où l appareil résulterait endommagé à la suite d un mauvais emploi d une réparation ou d un entretien non conforme le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages à personnes ou biens Les réparations doivent être effectuées exclusivement par du pe...

Page 44: ...chimiques de tout genre Pendant l emploi il est recommandé de ne pas renverser ou incliner l appareil Ne pas diriger le jet de vapeur vers des personnes animaux et plantes Ne pas diriger le jet de vapeur sur des électroménagers ou des appareils électriques en général N introduire aucun objet dans les différentes orifices et ne pas utiliser l appareil si un des orifices est bouché Ne pas utiliser le ...

Page 45: ...ction du fer 4 Bouteille de remplissage anti gouttes Détruire d éventuels sacs en plastique ils pour raient devenir un jouet dangereux pour les enfants Note Conserver l emballage pour d éventuels fu turs transports par ex déménagements répara tions etc 1 2 3 4 A propos des instructions Ces instructions ne peuvent pas tenir compte de tout possible emploi Pour d ultérieurs renseignements ou bien en ...

Page 46: ...ble du fer à repasser 13 Levier réglage hauteur 14 Plateau chauffant 15 Interrupteur aspiration soufflerie 16 Bouteille de remplissage anti gouttes 17 Capot de protection du fer 18 Pieds planche à repasser en caout chouc 19 Pédale vaporisation 20 Générateur de pression 1 12 2 20 15 7 13 14 9 10 6 3 5 4 11 8 16 17 18 19 Données techniques Alimentation 230V 50Hz Puissance fer 850 watts Puissance aspi...

Page 47: ...ante Poser la planche à repasser au sol en position horizontale En agissant sur le levier de réglage hauteur tirer la planche vers le haut en la bloquant à la hauteur souhaitée Avec l autre main tenir le haut de la planche Note Veillez à ce que les pieds de la planche ne glissent pas sur le plancher lisse pendant les opéra tions de dépliage pliage de la planche Note la planche est souvent réglée à...

Page 48: ...ns l ouverture prévue à cet effet du générateur de vapeur Revisser soigneusement le bouchon de sécurité sans forcer trop un serrage trop fort est inutile et il provoque une considérable usure du joint Important la capacité maximale du générateur est 1 2 litres Ne pas oublier que de l eau résiduelle demeure toujours dans le réservoir Quand on verse l eau des bulles d air qui se trouvent dans l ouve...

Page 49: ...diqués à la page 4 et d observer les mesu res de sécurité suivantes Avant de remplir avec de l eau éteindre toujours l appareil et débrancher la fiche de la prise de cou rant Ne pas toucher la semelle du fer quand il est en marche La semelle du fer à repasser ne doit jamais entrer en contact avec le câble électrique Veillez à ce que la vapeur n atteint pas de tiers Jusqu à ce que le générateur de v...

Page 50: ...e des bruits Il s agit d un phénomène normal qui ne doit pas susciter de préoccupations Dès que le voyant lumineux vapeur prête 9 s allume la pression est atteinte et le générateur de vapeur est prêt pour l emploi Le temps de chauffe du générateur de vapeur est d environ 10 minutes et il peut être réduit en utilisant de l eau du robinet tiède Interrupteur marche arrêt Voyant d allumage Voyant vape...

Page 51: ...fer prévu à cet effet 2 Mettre le câble d alimentation sur la planche Actionner le levier de réglage hauteur 13 et baisser la planche à repasser Note ne pas accrocher le câble d alimentation Il est possible de mettre la planche en position verticale avec le générateur de vapeur en bas S assurer toujours que la planche ne glisse pas ni qu elle se renverse Garder l appareil dans un endroit sec et ho...

Page 52: ...oir travaillé en vaporisation pour sécher et fixer le repassage pour ce faire il faut placer l interrupteur sur la position I puis appuyez sur la pédale la planche se mettra alors à aspirer de manière à sécher votre linge et à évacuer la vapeur qui se trouve à l intérieur du plateau La vaporisation et le fer à repasser Avec cette méthode vous pouvez repasser les tissus difficiles comme le lin le cot...

Page 53: ...rès le repassage à vapeur Eteindre l appareil avec l interrupteur marche arrêt Débrancher la fiche de la prise de courant Laisser refroidir complètement l appareil Enlever la tige guide fil Important Ranger l appareil seulement quand il est complètement refroidi 7 Repasser à sec Il est conseillé de repasser d abord les vêtements qui nécessitent la température la plus basse Préparation de l appareil ...

Page 54: ...tout genre dans le générateur Ne jamais commencer l entretien jusqu à ce que le générateur de vapeur ne soit sous pression Effec tuer l entretien seulement quand l appareil est complètement refroidi Changer la housse de votre Airflux IB 10 VAPOR Suite à l usage la housse s use et donc elle doit être remplacée Pour des raisons de sécurité sur face chauffée de la planche et pour garantir une parfaite...

Page 55: ...anchado a vapor 65 7 Planchado en seco 66 8 Mantenimiento 67 Felicitaciones Comprando la estación de planchado Airflux tiene la garantía de un producto de elevada calidad fabricado con el máximo cuidado Con un adecuado mantenimiento la estación de planchado Airflux garantizará excelentes resultados por un largo periodo de tiempo Antes de poner el aparato en marcha por primera vez lea atentamente las...

Page 56: ... quemaduras Tenga mucho cuidado Instrucciones generales Utilice el aparato sólo sobre superficies planas y no inclinadas No utilice el aparato en posición vertical Si el aparato está dañado debido a un uso inadecuado a una reparación o a un mantenimiento no conforme el fabricante declina toda responsabilidad para posibles daños a personas u objetos Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por per...

Page 57: ...ivos perfumes y cualquiera sustancia química Recomendamos no volcar o inclinar el aparato cuando está en función No dirija el chorro de vapor hacia personas animales o plantas No dirija el chorro de vapor hacia electrodomésticos o aparatos eléctricos en general No inserte algún objeto en las aberturas y no utilice el aparato si alguna abertura está obstruida No utilice el aparato con la manos moja...

Page 58: ...cción para la plancha 5 Botella de rellenado anti goteo Elimine las bolsas de plástico podrían ser utiliza das como un peligroso juguete por los niños Nota Conserve el embalaje para futuros transpor tes por ejemplo mudanzas reparaciones etc 1 2 3 4 Sobre las instrucciones Las instrucciones incluidas en el presente manual no pueden describir todos los posibles empleos Para más informaciones o en el...

Page 59: ...a del termóstato de la plancha 12 Tubo de la plancha 13 Mando para regulación altura 14 Tabla de planchar calentada 15 Interruptor aspiración soplado 16 Botella de rellenado anti goteo 17 Protección para la plancha 18 Patas de la tabla de planchar con pro tección de goma 19 Pedal vaporización 20 Generador a presión 1 12 2 20 15 7 13 14 9 10 6 3 5 4 11 8 16 17 18 19 Datos técnicos Alimentación 230V...

Page 60: ...nga la tabla de planchar al suelo en posición horizontal Presionando el mecanismo de regulación de la altura levante la tabla bloqueándola en la posición deseada Con otra mano agarre la parte superior de la tabla Nota Tenga cuidado que las patas de la tabla no deslicen sobre el suelo liso durante las operaciones de abertura cierre de la tabla Nota a menudo la tabla está posicionada a un nivel dema...

Page 61: ... abertura del generador de vapor Enrosque con cuidado el tapón de seguridad sin demasiada fuerza enroscar demasiado firmemente es inútil y causa una notable usura de la guarnición Importante la capacidad máxima del generador de vapor es de 1 2 litros No olvide que en la cal dera permanecen siempre residuos de agua Cuando vierte el agua pequeñas burbujas de aire que se encuentran en la abertura de r...

Page 62: ...ias incluidas a página 4 y observar las siguientes pre cauciones de seguridad Antes de rellenar con agua desconecte siempre el aparato y remueva el enchufe de la toma de corriente No toque la plancha cuando está en función La plancha no debe nunca tocar el cable eléctrico Tenga mucho cuidado que el vapor no se dirija hacia personas Hasta que el generador de vapor está en presión no desenrosque el ...

Page 63: ...e calentamiento el aparato puede producir rumores Es un fenómeno normal y no debe preocuparse por eso Cuando se ilumina la señal vapor listo 9 la presión ha alcanzado el nivel adecuado y el generador de vapor está listo para el uso El tiempo de espera para que el generador de vapor se caliente es de unos 10 minutos y puede ser reducido utilizando agua tibia del grifo Interruptor ON OFF Señal de al...

Page 64: ... Ponga la plancha sobre la suela apoya plancha 2 Ponga el cable de alimentación sobre la tabla Presione el mecanismo para regular la altura 13 y baje la tabla de planchar Nota no enganche el cable de alimentación Es posible poner la tabla en posición vertical con el generador de vapor abajo Asegúrese siempre de que la tabla no deslice y no se vuelque Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del ...

Page 65: ...rización dejar el pedal IMPORTANTE es preciso aspirar después de planchar con vaporización para secar y fijar el plan chado Para obtener eso ponga el interruptor en la posición I luego presione el pedal La aspiración empezará secando sus prendas y eliminando el vapor residual de la tabla Vaporización durante el planchado Con esta combinación puede planchar tejidos difíciles como lino algodón vaquer...

Page 66: ...ado a vapor Apague el aparato con el interruptor ON OFF Remueva el enchufe de la toma de corriente Deje enfriar completamente el aparato Remueva el asta para sostener el cable Importante Reponga el aparato sólo cuando está completamente frío 7 Planchar en seco Recomendamos iniciar el planchado con la ropa que requiere temperaturas más bajas Preparación del aparato ponga la plancha sobre la suela a...

Page 67: ...ier tipo en el generador No efectué nunca operaciones de mantenimiento hasta que el generador de vapor está en presión Empiece el mantenimiento sólo cuando el aparato está completamente frío Cambiar la funda de Airflux IB 10 VAPOR Con el uso la funda se gasta y debe ser substituida Debido a precauciones de seguridad superficie de la tabla calentada y para garantizar una perfecta funcionalidad recome...

Page 68: ...ei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Ge schäft in dem Sie das Produkt er worben haben Smaltimento delle apparecchia ture obsolete 1 Quando su n prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spaz zatura sbarrato da una croce signi fica che il prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002 96 EC 2 Tutti i prodotti elettrici ed elettro nici dovrebbero essere smaltiti se paratam...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...EUROFLEX srl via dei Colli 59 31058 Susegana TV Italy tel 39 0438 661711 fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E MAIL euroflex euroflex tv Cod 6809663 0 03 07 ...

Reviews: