background image

Digitale horloge ePaP 200

gebruiksaanwijzing

 bestelnr. 1007072 / Versie 12/13

beoogD gebruik 

Het horloge dient ervoor om de tijd, de datum en de tijd van een tweede 
tijdzone weer te geven.
Het horloge dient uitsluitend met een batterij (zie “Technische gegevens” 
voor het type) van stroom te worden voorzien.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot bescha-
diging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kort-
sluiting, brand of een elektrische schok.
Het  samengestelde  product  dient  niet  aangepast  resp.  omgebouwd  te 
worden.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op.
Dit  product  voldoet  aan  de  nationale  en  Europese  wettelijke  eisen.  Alle 
voorkomende  bedrijfsnamen  en  productaanduidingen  zijn  handelsmer-
ken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

omVang Van De leVering

-

   Horloge

-

   Gebruiksaanwijzing

kenmerken

-

   Uitstekend afleesbaar en energiezuinige e-paper-display

-

   Keuze uit een positieve of negatieve display

-

   Aanduiding van een tweede tijdzone

-

   Aan het handgewricht aangepaste vorm

-

   Behuizing van roestvrij staal

-

   Aangenaam draagbare siliconen armband

Verklaring Van Pictogrammen, oPschriften

  

    Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het ge-

bruik en de bediening. 

VeiligheiDsaanwijzingen

 

 lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat be-
langrijke informatie over het gebruik.

 

 bij  schade,  veroorzaakt  door  het  niet  raadplegen  en  opvolgen 
van  deze  gebruiksaanwijzing,  vervalt  elk  recht  op  waarborg/
garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aan-
sprakelijkheid! 

 

 wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoon-
lijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet 
opvolgen  van  de  veiligheidsaanwijzingen!  in  dergelijke  gevallen 
vervalt de waarborg/garantie!

-

   Om  veiligheidsredenen  is  het  eigenhandig  ombouwen  en/of  wijzigen 

van het product niet toegestaan.

-

   Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, sterke trillingen of 

zware mechanische belastingen.

-

   Raadpleeg een vakman als u twijfelt over de werking of de veiligheid 

van het product.

-

   Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.

-

   Laat  verpakkingsmateriaal  niet  achteloos  slingeren.  Dit  kan  voor 

kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.

-

   Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - 

zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.

-

   Neem  ook  de  veiligheidsvoorschriften  in  de  afzonderlijke  hoofdstuk-

ken van deze handleiding in acht.

onDerDelen en beDieningselementen

 

1

2

(1)  SET-toets
(2) MODE-toets

keuze Van De DisPlayfunctie

-

   Druk op de toets MODE (2), om te wisselen tussen Dualtime-weergave,  

Hometime-weergave en Worldtime-weergave.

-

   In de Hometime-weergave kunt u door op toets SET (1) te drukken uit 

drie verschillende soorten weergave kiezen.

MODE

MODE

SET

Dualtime

Hometime

Worldtime

SET

SET

instelling

-

   Houd de toets SET (1) de Hometime-weergave ingedrukt tot de instel-

ling voor het 12h- resp. 24h-formaat verschijnt.

-

   Kies het gewenste weergaveformaat met de toets MODE (2) uit.

-

   Druk op de SET-toets (1), om de volgende instelling (ureninstelling) uit 

te voeren.

-

   Met de toets SET (1) wordt de in te stellen waarde gekozen (zie volgen-

de afbeelding), met de toets MODE (2) wordt deze waarde veranderd.

-

   Stel de volgende waarden zoals gewenst in:

 

 Weergaveformaat > Uren > Minuten > Jaar > Maand > Datum > Stad voor 
de Hometime-weergave > Displayweergave positief/negatief.

-

   Om de instellingen op te slaan drukt u aan het eind nog een keer op de 

toets SET (1).

-

   Druk op de toets SET (1) tijdens de Worldtime-weergave om de tijdzone 

aan de hand van de weergave van de stadsnamen te veranderen.

-

   Oriënteert u zich bij deze instelling a.u.b. aan de hand van de volgende 

tabel:

Summary of Contents for EPAP 200

Page 1: ...sgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen starken Vibra tionen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeits weise oder die Sicherheit des Produktes haben Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie Verpac...

Page 2: ...riewechsel sollte von einem Fachmann durchgeführt wer den der über spezielles Uhrmacherwerkzeug und die entsprechenden Fachkenntnisse verfügt Zum Batteriewechsel wird der Gehäuseboden abgeschraubt Danach kann die Batterie aus ihrer Halterung genommen und ersetzt werden Wasser und Stossfestigkeit Die Armbanduhr ist für den Normalgebrauch stoßgesichert Sie sollte je doch nicht extremen Stößen ausges...

Page 3: ...anty will be void in such cases For safety reasons any unauthorised conversion and or modification of the product is not permitted Do not expose the product to high temperatures strong vibrations or heavy mechanical loads If you have any doubts about the correct operation or the safety of the product please consult a specialist This product is not a toy and does not belong in the hands of children...

Page 4: ...special clockmaker tools and professional knowledge To replace the battery the back of the case is removed The battery can then be removed from its holder and be replaced Water and Shock Resistance In normal use the wristwatch is protected against shocks Nevertheless do not expose the device to extreme shocks such as it might occur if the device falls onto a hard surface This might damage the watc...

Page 5: ...isons de sécurité toute transformation et ou modification de l appareil réalisée à titre individuel est interdite N exposez pas l appareil à des températures élevées à de fortes vibra tions ou à de fortes contraintes mécaniques Adressez vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de fonctionnement ou à la sécurité du produit Ce produit n est pas un jouet il ne doit pas être laiss...

Page 6: ...po sant d outils spéciaux d horloger et des connaissances suffisantes à cet effet Pour le remplacement de la pile dévissez le fond du boîtier Ensuite la pile peut être enlevée de son support et remplacée Étanchéité à l eau et résistance aux chocs La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d un usage normal Il faut néanmoins éviter de la soumettre à des chocs ex trêmes comme par...

Page 7: ...ijzingen In dergelijke gevallen vervalt de waarborg garantie Om veiligheidsredenen is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen sterke trillingen of zware mechanische belastingen Raadpleeg een vakman als u twijfelt over de werking of de veiligheid van het product Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor k...

Page 8: ...kman te worden uitge voerd die over speciaal horlogemakersgereedschap en de betreffende vakkennis beschikt De bodem van de behuizing wordt verwijderd om de batterij te vervan gen Vervolgens kan de batterij uit de houder worden genomen en worden vervangen Waterbestendigheid en stootvastheid Het horloge is beveiligd tegen stoten die optreden bij normaal gebruik Het horloge mag echter niet worden blo...

Reviews: