Eurochron EFW 7000 Operating Instructions Manual Download Page 5

b) Piles/accumulateurs

•  Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / du accumulateur.
•  Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs 

qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors 

du  contact  avec  la  peau  ;  l’utilisation  de  gants  protecteurs  appropriés  est  par 

conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.

• 

Conservez les piles/accus hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles/

accus  traîner  sans  surveillance,  étant  donné  que  les  enfants  ou  les  animaux 

domestiques risqueraient de les avaler.

• 

Ne  démantelez  pas  les  piles/accus,  ne  les  court-circuitez  pas  et  ne  les  jetez 

pas  dans  un  feu.  Ne  tentez  jamais  de  recharger  des  piles  classiques  non 

rechargeables. Un risque d'explosion existe.

Éléments de fonctionnement

1

2

3

4

6

7

5

Touche 

SNOOZE/LIGHT

Couvercle du compartiment des piles

Touche 

RESET

Touche 

M.SET

5  Mollette de réglage

Touche 

REC

7  Taquet coulissant

Insertion/remplacement de la pile

• 

Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos.

• 

Insérez  une  pile AA  en  respectant  la  bonne  polarité.  Respectez  bien  les  indications  de 

polarité à l'intérieur du compartiment des piles. 
L'extraction de la pile est plus facile en tirant légèrement sur le ruban en textile. Le ruban en 

textile doit donc se trouver en dessous de la pile.

• 

Dès que la pile est insérée, les aiguilles se positionnent sur 12:00 et y restent. Le produit 

recherche maintenant le signal DCF.

• 

Refermez le compartiment des piles.

  Remplacez la pile dès que l'horloge prend du retard ou que les aiguilles s'arrêtent 

complètement.

 Mode d'emploi

Réveil

N° de commande 1547767 : Réveil radio-piloté EFW 7002
N° de commande 1555096 : Réveil radio-piloté EFW 7000
N° de commande 1555101 : Réveil radio-piloté EFW 7001

Utilisation prévue

Le  produit  sert  à  indiquer  l’heure.  L’heure  peut  être  réglée  automatiquement  par  radio  ou 

manuellement.  Le produit dispose  en plus  d'une  sonnerie  avec  une fonction  de répétition. 

L’alimentation en énergie électrique est fournie via une pile AA (non comprise).
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein 

air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de 

bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. 

Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

• 

Réveil

• 

Mode d'emploi

Mode d'emploi actualisé      

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien 

www.conrad.com/downloads 

ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation 

correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 

alors annulée.

a) Généralités

• 

Ce  produit  n'est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

• 

Gardez  le  produit  à  l'abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  directe  du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

• 

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n'est plus garantie si le produit:

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 

- a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

• 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

• 

Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d'emploi  n'a  pas  su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

Summary of Contents for EFW 7000

Page 1: ...die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Wecker Bedienungsanleitung Aktue...

Page 2: ... angebrachten Schiebeschalter aktivieren bzw deaktivieren Schiebeschalter oben Position ON Alarm aktiviert Schiebeschalter unten Position OFF Alarm deaktiviert c Schlummerfunktion Sobald das Alarmsignal ertönt drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT Der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut d Alarmsignal ausschalten Sobald das Alarmsignal ertönt bringen Sie den Schiebeschalter nach unten in die Position O...

Page 3: ...proper use can cause hazards such as short circuits or fire Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Alarm ...

Page 4: ...ion of the arrow to set the alarm time Never turn the adjustment dial in the opposite direction of the arrow This could damage the clock mechanism b Enabling disabling the alarm You can turn the alarm on off with the side mounted switch Switch up ON position Alarm enabled Switch down OFF position Alarm disabled c Snooze function When the alarm sounds press the SNOOZE LIGHT button The alarm will so...

Page 5: ...utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques dép...

Page 6: ...ou désactiver la sonnerie avec le taquet coulissant positionné sur le côté Taquet coulissant vers le haut position ON Alarme activée Taquet coulissant vers le bas position OFF Alarme désactivée c Fonction de répétition Dès que la sonnerie retentit appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT La sonnerie retentit de nouveau après environ 5 minutes d Éteindre une sonnerie d alarme Dès que la sonnerie retentit...

Page 7: ...ijke situatie ontstaan zoals bijv kortsluiting brand enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar hem goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde firmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken van de respectieve gerechtigden Alle rechten voorbehouden Leveringsomvan...

Page 8: ... met de schuifschakelaar aan de zijkant in of uitschakelen Schuifschakelaar boven positie ON Alarm geactiveerd Schuifschakelaar beneden positie OFF Alarm uitgeschakeld c Sluimerfunctie Als het alarmsignaal klinkt drukt u op de toets SNOOZE LIGHT Het alarm gaat na 5 minuten opnieuw af d Alarmsignaal uitzetten Als het alarmsignaal klinkt schuift u de schuifschakelaar naar beneden op de positie OFF A...

Reviews: