Eurochron EDT 4002 Operating Instructions Manual Download Page 5

minuteur à 2 lignes edt 4002

notice d‘emPloi

 n° de commande 672375 / Version 03/14

utilisation conforme 

Le produit sert de minuteur avec fonction de compteur progressif (Count-Up-Timer) 
et de compte à rebours (Count-Down-Timer).
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 
de ce manuel d’utilisation.
Cet  appareil  satisfait  aux  exigences  légales  nationales  et  européennes.  Tous  les 
noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi 
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

contenu de la liVraison 

-

  Minuterie

-

  Mode d’emploi

consignes de sécurité

m

 

 Veuillez  lire  intégralement  les  instructions  d’utilisation  avant  la  mise 
en  service  de  l’appareil.  elles  contiennent  des  consignes  importantes 
pour son bon fonctionnement. en cas de dommages dus au non-respect 
de ce manuel d’utilisation, la validité de la garantie sera annulée ! nous 
déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 de même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  de  l’appareil  non 
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! dans ces cas-là, la garantie prend fin.

-

   Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification de l’appa-

reil, réalisée à titre individuel, est interdite ! Ne le démontez jamais.

-

   L’appareil convient uniquement à une utilisation dans des locaux secs et fermés ; 

il ne doit pas être mouillé ou humide.

-

   Cet  appareil  n’est  pas  un  jouet,  il  ne  doit  pas  être  laissé  à  la  portée  des  en-

fants. Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants ; l’appareil 
contient des petites pièces qui peuvent être avalées ainsi que des piles.

-

   Lorsque vous transportez l’appareil d’une pièce froide à une pièce chaude, il est 

possible que de l’eau de condensation se forme. Attendez d’abord que le produit 
ait atteint la température ambiante avant de l´utiliser.

-

   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance : il pourrait constituer 

un jouet dangereux pour les enfants.

-

   Maniez le produit avec précaution ; des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager.

remarques concernant les Piles et les Piles 
rechargeables

-

   Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou des piles rechargeables ; ils risquent d’être 

avalés par des enfants ou des animaux domestiques. Dans de pareils cas, consul-
tez immédiatement un médecin.

-

   Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau, 

pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés. 

-

   Ne court-circuitez pas les piles / les piles rechargeables. Ne les démontez pas ni 

ne les jetez au feu. Vous courez un risque d’explosion !

-

   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous cou-

rez un risque d’explosion ! Ne rechargez que les piles prévues pour cet utilisa-
tion. Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.

-

   Respecter la polarité lors de la mise en place des piles / accumulateurs (respec-

ter les pôles positif / + et négatif / -).

caractéristiques

 

-

  Grand écran LCD

-

   Deux minuteurs autonomes avec fonction de compteur progressif et de compte 

à rebours

-

  Réglage de l’heure jusqu’à 99 heures, 50 minutes et 59 secondes

-

  Affichage de l’état avec LED bicolore

Pièces détachées et éléments de commande

(1) 

Touche T1 

1

2

3 4

5 6

7

8

9

10

13

12

11

(2) 

Touche T2

(3) 

Touche M

(4) 

Touche HR

(5) 

Touche MIN

(6) 

Touche SEC

(7) 

Touche S/S

(8) 

Combinaison de touches RESET

(9) 

Commutateur mute/lo/hi

(10) 

Boucle de suspension

(11) 

Aimants

(12) 

Pied de support

(13) 

Compartiment à piles

installation / montage

m

 

 Protégez les surfaces des meubles précieux à l’aide d’un support appro-
prié pour éviter les rayures.

 

disposez le minuteur de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber.

Le minuteur peut être monté ou installé de différentes manières :

-

   Sortez la boucle de suspension (10) et accrochez le minuteur sur une vis ou un 

clou.

-

   Fixez le minuteur sur une surface métallique plane à l’aide des aimants (11).

-

   Dépliez le pied de support (12) et placez le minuteur sur une surface plane.

mise en Place et remPlacement des Piles / 
Piles rechargeables

Ouvrez le compartiment à piles au dos de l’appareil et insérez-y deux piles de type 
AAA/Micro en respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée dans le com-
partiment à piles.
Refermez le compartiment à piles.
Le  remplacement  des  piles  est  nécessaire  lorsque  le  contraste  de  l’écran  LCD  di-
minue.

   L‘utilisation de piles rechargeables est possible. La faible tension de fonc-

tionnement (pile rechargeable = 1,2 V, pile = 1,5 V) et la faible capacité en 
diminuent cependant la durée de fonctionnement.

utilisation

mode de compteur progressif (mode chrono)

-

   Sélectionnez le mode de comptage progressif souhaité à l’aide des touches T1 (1) 

et T2 (2).

   Pour le mode de comptage progressif, l‘écran doit afficher 0:00:00 pour le 

minuteur sélectionné. Si ce n‘est pas le cas, appuyez sur la combinaison de 
touches RESET (8) en appuyant sur les deux touches simultanément.

-

  Appuyez sur la touche S/S (7) pour démarrer le comptage progressif.

-

  L’icône correspondant clignote à l’écran (la flèche pointe vers le haut).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche S/S (7) pour stopper ou redémarrer le comp-

tage progressif.

-

   Après que le minuteur se soit arrêté, l’affichage de l’heure peut être réinitialisé 

à 0:00:00 par pression de la combinaison de touches RESET (8).

   Le temps maximum mesurable est de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.

Summary of Contents for EDT 4002

Page 1: ...Akkus d rfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herk mmliche nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen wer den Explosionsgefahr La...

Page 2: ...en Sie die Taste M 3 ca 2 Sekunden lang bis die Displayanzeige blinkt Stellen Sie mit den Tasten HR 4 MIN 5 und SEC 6 die gew nschte Count Down Zeit ein Dr cken Sie HR f r die Stundeneinstellung Dr ck...

Page 3: ...loves Batteries rechargeable batteries must not be short circuited opened or thrown into a fire There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only ch...

Page 4: ...splay indicator blinks Set the desired count down time with the buttons HR 4 MIN 5 and SEC 6 Press HR to set the hours Press MIN to set the minutes Press SEC to set the seconds Press the M button 3 ag...

Page 5: ...ants de protection appropri s Ne court circuitez pas les piles les piles rechargeables Ne les d montez pas ni ne les jetez au feu Vous courez un risque d explosion Les piles normales non rechargeables...

Page 6: ...usqu ce que l affichage sur l cran clignote l aide des touches HR 4 MIN 5 et SEC 6 r glez le compte rebours sou hait appuyez sur HR pour le r glage des heures appuyez sur MIN pour le r glage des minut...

Page 7: ...e beschermende handschoenen Batterijen accu s niet kortsluiten demonteren of in het vuur werpen Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosiege vaar...

Page 8: ...de toets M 3 tot de displayweergave knippert Stel met de toetsen HR 4 MIN 5 en SEC 6 de gewenste Count Down tijd in Druk op HR voor de ureninstelling Druk op de MIN voor de minuteninstelling Druk op...

Reviews: