background image

OPERATING INSTRUCTIONS cont.

Attaching the Accessories 
to the Flexible Steam Hose

Concentrator Nozzle

This attachment is very useful for 

cleaning surfaces that are difficult to 

reach.  It is ideal for radiators, door and 

window  jambs, shutters and 

sanitary fixtures.  The 

concentrator nozzle will 

fit directly onto the 

handgrip or may be 

used with extension tubes

Dual Edge Glass & Tile Squeegee

This attachment is very useful for 

cleaning large windows, plastic material, 

ceramic, tiled or marble surfaces.
To use: Connect the tile 

squeegee to the hand 

grip or use with 

extension tube for 

hard to reach surfaces.

Apply steam abundantly, rub with the 

soft spongy edge, then remove excess 

water and dirt with the glass wiping 

edge.

To use: Push the detail 

brush on the end of the 

concentrator nozzle, which may be used 

directly on the hand grip or with extension 

tubes 

CAUTION

:

When cleaning windows, 

always avoid any sudden changes in 

temperature to prevent glass breakage 

or cracks.

Detail Brush

It is best for cleaning grout in-between 

the tiles, ceramic and marble.

Tips On How To Use Your 
System

Water

Use tap water for all your cleaning 

needs.

However, if you live in an area with 

hard water, use 

demineralized/distilled water when 

steaming light colored fabrics to 

eliminate the possibility of hard 

water stains.

IMPORTANT:

Do 

NOT

add cleaning 

solutions, scented perfumes, oils or any 

other chemicals to the water used in 

this appliance. 

Use tap water or 

distilled/purified water if the tap 

water in your area is very hard.

Temperature

• The vapor temperature at the tip of 

the nozzles is between 220°F and 

240 °F.

• The temperature of the vapor falls to 

100 °F at a distance of 6 inches 

from the nozzle.

WARNING

A towel wrapped around 

the brush can become hot enough to 

burn.  Make sure that you let the towel 

cool off before touching it.

Using Towels

• For best results use 100% cotton 

white terry cloth towels.

Use correct size (8” x 17”) of towel to 

allow you to wrap the towel around 

the brushes and clip it under the 

spring loaded cloth holder.

• The purpose of using a towel is to 

absorb moisture and dirt being 

removed.  Always use dry towels.  

A wet towel will smear the dirt.

• Wash towels with strong detergent 

and bleach.

Using scented fabric softener while 

washing the towels will cause the 

scent to be released into the air

when using the towels with your 

steam system.

Efficient Work

• For vertical surfaces, wipe always 

from the top down, in this way the 
dirty water will not soil surfaces 
already cleaned.

Avoid changing brushes back and 
forth while cleaning.

Start with the smallest brush to 
clean tight spots and corners first.

• Wipe dirt as soon as possible, 

otherwise it will dry and re-adhere 
to the surface.

8

INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.)

Uso del Vaporizador con Escobilla 
para Pisos

Relleno de Agua del Vaporizador

Paso 1:

Desenchufe el cordón del 

tomacorriente de la pared.

Paso 2:

Apriete y mantenga 

presionado el gatillo del 

mango para asegurarse de 

drenar todo el vapor y la 

presión remanentes. 

Paso 3:

Afloje cuidadosamente la 

tapa de seguridad de la 

toma de agua girándola 

contra el sentido del reloj. 

Si el tanque no se hubiese 

drenado completamente, 

cualquier residuo de vapor 

saldrá por abajo de la tapa.  

Cuando el silbido y el 

residuo de vapor cesen, 

quite la tapa y permita que 

la unidad se enfríe.

Paso 1:

Conecte uno de los tubos de 

extensión a la manguera 

flexible, y ésta al mango.  

Para conectar los tubos 

entre sí, o directamente al 

mango, presione el botón de 

seguro para cerciorarse que 

encaje en el orificio.  (Vea la 

ilustraciones).  Para 

desconectar, repita la 

operación presionando el 

botón de seguro y tirando de 

las dos secciones de tubo.

Mango

Botón de
Seguro

CUIDADO:  

Permita que la unidad se 

enfríe por unos 5 minutos antes de 

rellenar agua.  

Si se rellena mientras 

aún está caliente, existe el riesgo 

que escupa agua caliente durante 

el relleno de agua y cause 

quemaduras.  Se debe tener 

extremo cuidado al rellenar la 

unidad.  Tenga cuidado al abrir la 

tapa de seguridad porque podría 

haberse calentado durante el uso y 

el vapor que fugue puede causar 

quemaduras.

Tubos de Extensión

Botón de
Seguro

NOTA: 

Conecte la escobilla para 

pisos al codo adaptador, y 

éste al tubo. (Vea el Paso 

2 en la Pág. 7) 

Paso 4:

Permita que el vaporizador 

se enfríe por 5 minutos antes 

de rellenar agua.

Paso 5:

Use el embudo para rellenar 

el agua..

Paso 6:

Cierre y ajuste la tapa 

firmemente girándola en el 

sentido del reloj. 

Paso 7:

Enchufe el cordón al 

tomacorriente de la pared.

Paso 2:

Si el codo adaptador no está 

conectado a la escobilla para 

pisos, sostenga la escobilla con 

las cerdas hacia arriba, en la 

mano izquierda. Luego, con el 

codo adaptador apuntando 

hacia abajo, insértelo en el 

orificio en la parte de atrás de 

la escobilla y gire el codo 

adaptador en 180°.

Paso 3:

Enchufe el cordón en el 

tomacorriente de la pared.  El 

tiempo para que el agua fría se 

caliente es de Aprox.  3 a 5 

minutos. El tiempo es menor si 

se rellena con agua caliente.

19

Summary of Contents for Ultra Steam Shark EP903

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo EP903 EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Tel 800 798 7398 www sharkcompany com ...

Page 2: ... this manual Use only manufacturer s recommended accessories Do not pull cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet Do not unplug by pulling on cord To unplug g...

Page 3: ...s ganchos en los anillos en el cuerpo del vaporizador Vea las ilustraciones a continuación Puntos de Enganche WARNING This appliance is equipped with a grounded type 3 wire cord 3 prong plug This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature If the plug should fail to fit the outlet contact an electrician to replace the outlet Do not attempt to defea...

Page 4: ...ra pisos forrada con una toalla de felpa par limpiar los tapices y el interior de la misma forma que dentro de la casa No deben usarse las cerdas de la escobilla en cuero deben estar forradas con una toalla Para limpiar los detalles de las ruedas use la boquilla concentradora de vapor y la escobilla para detalles Las ventanas exteriores se limpian mejor aplicando vapor con la boquilla concentrador...

Page 5: ...ma indicada consiste en frotarlo con agua efervescente Baños En las áreas de las bañeras o duchas use la escobilla para detalles para limpiar la mugre acumulada en las ranuras entre las losetas carriles de la puerta de la bañera de los lugares de difícil acceso y zonas demasiado sucias El escurridor para ventanas y losetas de doble borde es el instrumento más eficiente para limpiar el resto de las...

Page 6: ... para permitir que el vapor penetre Absorba la humedad de la mancha con una toalla seca no la frote Repita tantas veces como sea necesario para sacar la mancha Aspire la alfombra únicamente después que se haya secado completamente Antes de comenzar siempre haga una prueba de firmeza de los colores en una zona que pase desapercibida Si el vaporizador Ultra Stream Shark no sacase las manchas rebelde...

Page 7: ...ra Usar el Vaporizador Agua Use agua potable para todas las aplicaciones Si en su zona el agua potable fuese demasiado dura use agua desmineralizada o destilada cuando aplique vapor a telas de colores claros para evitar que las durezas del agua las manchen IMPORTANTE NO le eche soluciones limpiadoras perfumes esencias aromáticas aceites ni otros químicos al agua que use en esta unidad Si en su zon...

Page 8: ... proteja los pisos delicados También puede usarse en superficies verticales lavables siguiendo el mismo procedimiento que para el piso IMPORTANTE Tenga en cuenta que las cerdas podrían atravesar las toallas delgadas Si no dispone de toallas suficientemente gruesas use dos toallas a la vez 4 Doble el otro extremo de la toalla como en la Fig C 4 Fold the other side of the towel as shown in Fig C Fig...

Page 9: ... Work For vertical surfaces wipe always from the top down in this way the dirty water will not soil surfaces already cleaned Avoid changing brushes back and forth while cleaning Start with the smallest brush to clean tight spots and corners first Wipe dirt as soon as possible otherwise it will dry and re adhere to the surface 8 INSTRUCCIONES PARA OPERAR Cont Uso del Vaporizador con Escobilla para ...

Page 10: ...ic a uniform appearance CAUTION Always determine the color fastness of any fabric especially with reds or blues by taking a clean moist warm towel and gently rubbing a small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned 9 Llenado de Agua del Vaporizador Ultra Steam Shark IMPORTANTE ...

Page 11: ...is happens apply vapor to the surface with the open brush again and re clean Garden Furniture Use any of the brushes depending on the surface area Work quickly when cleaning resin outdoor furniture Blinds Use the detail brush to clean blinds Move the brush over the surface allowing enough time for the vapor to penetrate Work quickly on PVC blinds Test for color fastness on fabric blinds before usi...

Page 12: ...holstery and interior areas just as in the home You should not expose the bristles to leather use only the brush with the terry cloth towel attached For detailing the wheels use the concentrator nozzle and the detail brush Exterior windows are cleaned best by applying the vapor with the concentrator nozzle and following with a paper towel To clean bicycles use the detail brush To clean equipment u...

Page 13: ...ro artefacto simultáneamente en el mismo tomacorriente o circuito 2 Si fuese absolutamente necesario utilizar un cordón de extensión use uno calibre 14 de 15 amperios Los cordones de menor capacidad se recalentarán Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni tropezarse con él 3 No deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente Using the detachable shoulder s...

Page 14: ...dor después de usarlo porque puede contener agua caliente Nunca dirija el vapor hacia las personas El vapor es muy caliente y puede causar quemaduras 10 No opere el vaporizador en presencia de vapores explosivos o inflamables 11 Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico Siga todas las instrucciones en este manual 12 Solamente eche agua potable en este vaporizador Nunca eche sustancias q...

Reviews: