background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES D’UTILISATION

Battery Disposal

CAUTION

Use only with the battery pack 

supplied with the unit.

• Do not attempt to remove the battery 

pack from the unit to charge it.

• Never attempt to throw the battery 

pack or unit into a fire or incinerate it.

• Do not attempt to remove or damage 

the battery casing.

• Battery must be recycled or disposed 

of properly at the end of it's 

service life.

Chargement de votre aspirateur

1. Placez l’appareil près d’une prise 

électrique (120 V, 60 Hz) et éteignez-

le. La pile ne se charge pas lorsque 

l’appareil est en marche. 

2. Branchez l’adaptateur de chargement 

dans sa prise. (Fig. 1)

Avant la première utilisation

1. Cet aspirateur portatif sans fil est 

alimenté par un bloc-pile ni-cad. Avant 

de l’utiliser pour la première fois, 

chargez l’aspirateur pendant environ 

90 minutes. Le témoin de chargement 

s’éteint lorsque l’appareil est 

entièrement chargé.

REMARQUE: Vérifiez toujours que le 

bouton de mise en marche est à

« OFF » avant de charger.

2. La durée de chargement normale de 

cet appareil est 60-75 minutes. Le 

témoin de chargement s’éteint lorsque 

l’appareil est entièrement chargé. 

L’aspirateur ne fonctionnera pendant 

une durée optimale que s’il a été

chargé à plein. Pour charger l’appareil 

à plein, faites-le fonctionner jusqu’à ce 

qu’il s’arrête et rechargez ensuite la 

pile à plein.

REMARQUE:

Un rendement optimal ne 

pourra être atteint qu’après deux (2) 

ou trois (3) chargements et 

déchargements. 

IMPORTANT:

Pour assurer un 

rendement optimal de votre aspirateur 

portatif sans fil, il est conseillé de la 

décharger entièrement pour ensuite la 

recharger entièrement, au moins une 

fois par mois.

Fig. 1

Prise de

chargement

Bouchon

Témoin 

de 

chargement

Fig. 2

3. Branchez l’adaptateur de 

chargement dans la prise murale. 

Le témoin de chargement s’illumine 

pour indiquer que l’aspirateur se 

charge. (Fig.  2) La durée de 

chargement est d’environ 60 à 75 

minutes.

REMARQUE

: Le témoin de 

chargement s’éteint lorsque l’appareil 

est entièrement chargé.

4. Laissez toujours l’appareil reposer 

pendant 20 minutes avant de le 

recharger. 

REMARQUE: Le témoin de chargement 

ne s’illuminera pas si vous 

rechargez tout de suite après 

utilisation. 

MISE EN GARDE: 

Débranchez 

l’adaptateur de chargement de la prise 

si vous ne devez pas l’utiliser pour une 

longue période. Si l’appareil n’a pas 

été utilisé pendant une longue période, 

vous devez le recharger. Cela 

permettra d’éviter d’endommager la 

pile.

MISE EN GARDE:

La durée de 

chargement normale est d’environ 60 

à 75 minutes. La durée de chargement 

peut varier selon les conditions ou 

l’utilisation.

Si le témoin de chargement 

demeure allumé après 75 minutes, 

débranchez l’adaptateur de 

chargement de la prise afin d’éviter 

une surcharge.

REMARQUE: 

L’adaptateur de 

chargement et le corps de l’appareil 

peuvent chauffer pendant la charge. 

Cela est normal et n’affecte en rien la 

performance de l’appareil.

This vacuum cleaner contains a nickel-

cadmium (Ni-Cd) batteries. Batteries 

must be recycled or disposed of properly.  

Call your nearest recycling center for 

information on the recycling and disposal 

of nickel-cadmium (Ni-Cd) batteries

T RO UB L E S HO O T I NG   G UI DE  

PROBLEM POSSIBLE 

REASON 

POSSIBLE 

SOLUTION 

HAND VACUUM 
WILL NOT 
OPERATE 

1. Batteries discharged. 
2.  Dead battery (battery 

won't hold charge). 

3.  No power in electrical 

outlet supplying 
transformer. 

1.  Allow unit to rest for 20 

minutes before charging 
the unit. 

2. Replace batteries.  
3.  Check fuse or breaker. 

Replace fuse/reset 
breaker. 

MOTORIZED 
BRUSH WILL NOT 
WORK 

1.  The 2 metal pins of 

the motorized brush 
are not in contact 
with the vacuum 
cleaner. 

2.  Motorized brush is 

clogged up. 

1.  Firmly insert the 

motorized brush into the 
air-intake nozzle. This 
will connect the 
motorized nozzle to the 
unit power supply. 

2.  Remove all lint, hair etc. 

from motorized brush. 

HAND VACUUM 
WILL NOT PICK-
UP OR SUCTION 
POWER IS WEAK 

1.  Dust cup container is 

full. 

2.  Dust cup filter needs 

cleaning or 
replacement. 

3. Unit needs 

recharging. 

1. Empty dust cup 

container  

2.  Remove dust cup filter 

and check for object(s) 
in air duct and remove. 
Clean or replace dust 
cup filter.  

3. Charge unit. 

DUST ESCAPING 
FROM HAND 
VACUUM 

1.  Dust cup container is 

full. 

2.  Dust cup filter is not 

installed correctly. 

3. Puncture/hole in dust 

cup filter. 

1. Empty dust cup 

container. 

2.  Review dust cup filter 

installation instructions. 

3.  Replace dust cup filter. 

 

6

19

Summary of Contents for SV749HR

Page 1: ...ANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Modelos Mod les SV749HS SV749HR 4 8 VOLTS 4 8 VOLTIOS USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc...

Page 2: ......

Page 3: ...gnent Retournez EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 ______________________________________________________________________ Mod le de l appareil ____________________...

Page 4: ...r tout exc dent d eau NE LAVEZ PAS la laveuse Apr s leur nettoyage il est important que vous laissiez les filtres s cher COMPL TEMENT avant de les r utiliser Le temps de s chage l air recommand est de...

Page 5: ...inutes A difference in recharging time may exist as the conditions or operation change If the charging indicator light remains on after 75 minutes unplug the charging adaptor from the outlet in order...

Page 6: ...de d un tournevis desserrez la vis de la poign e Fig 9 Retrait et limination de la pile Fig 9 3 Pour retirer le couvercle de la pile appuyez dessus tout en le faisant glisser vers l arri re de l appar...

Page 7: ...plat jusqu ce qu un clic se fasse entendre Fig 5 5 La coupelle son filtre et le filtre pr moteur sont lavables Rincez le filtre l eau ti de et laissez s cher l air durant 24 heures avant de le replace...

Page 8: ...Le t moin de chargement ne s illuminera pas si vous rechargez tout de suite apr s utilisation MISE EN GARDE D branchez l adaptateur de chargement de la prise si vous ne devez pas l utiliser pour une...

Page 9: ...le They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum To wash the dust cup filter and pre motor filter hold them securely and rinse under a tap until all ob...

Page 10: ...State Zip Code Models SV749HS SV749HR Models SV749HS SV749HR CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement 1 Ne chargez pas cet appareil l ext rieur 2 N utilisez pas l appareil l ext rie...

Page 11: ...___________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio ____________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _________________________________...

Page 12: ...NO los lave en la lavadora Es muy importante que al lavar los filtros los deje secar COMPLETAMENTE antes de volver a usarlos Le recomendamos dejarlos secar por 24 horas NO LOS SEQUE EN LA SECADORA Imp...

Page 13: ...aspiradora es de 60 75 minutos La luz indicadora de carga se apagar cuando la unidad est completamente cargada La aspiradora de mano funcionar durante todo su tiempo m ximo de operaci n si ha sido co...

Page 14: ...los terminales de la nueva bater a y coloque la bater a dentro de la unidad Reinstale la tapa y ajuste el tornillo Fig 12 Terminales NOTA El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al...

Reviews: