background image

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

F1400 34

Look for these other EURO-PRO Kitchen

products for professional cooking results

Busque estos otros productos de cocina EURO-PRO 

para obtener resultados profesionales

U.S.: 

EURO-PRO Operating LLC
Newton, MA 02459

Canada:

EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc 
Ville St. Laurent,  Québec H4S 1A7
1-800-798-7398
www.euro-pro.com

COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2010
PRINTED IN CHINA  / IMPRESO EN CHINA 

Illustrations may differ from actual product. 
El dibujo puede no ser igual al producto real.  

REV. 100505

Large Capacity Deep Fryer

Freidora de inmersión de alta capacidad

Summary of Contents for F1400 34

Page 1: ...sionales U S EURO PRO Operating LLC Newton MA 02459 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc Ville St Laurent Québec H4S 1A7 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2010 PRINTED IN CHINA IMPRESO EN CHINA Illustrations may differ from actual product El dibujo puede no ser igual al producto real REV 100505 Large Capacity Deep Fryer Freidora de inmersión de alta capacida...

Page 2: ...low the steam inside to escape before opening fully To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las ...

Page 3: ...l enchufe macho del cable de alimentación está montado permanentemente en la parte posterior del panel de control Fig 9 2 Para conectar el enchufe hembra del cable de alimentación al enchufe macho del artefacto haga coincidir la orientación de los enchufes Nota El enchufe hembra puede enchufarse de una sola forma Si no entra en el enchufe del artefacto gírelo 180º IMPORTANTE Si el enchufe magnétic...

Page 4: ...os pueden variar dependiendo de la cantidad preferencias personales tamaño y grosor de los trozos etc Ajuste de Temperatura Por lo general use bajas temperaturas para alimentos delicados verduras pescado y temperaturas más altas para alimentos congelados papas fritas y pollo Nota No hace falta cambiar el aceite después de cada uso Por lo general el aceite se contaminará más rápidamente al freír al...

Page 5: ...legado a la temperatura seleccionada se encenderá la luz de lista 7 Cuando se acabe el tiempo seleccionado escuchará una campanada y se apagará la luz de encendido indicando que la freidora de inmersión está apagada Usando la freidora de inmersión de gran capacidad Advertencia Nunca enchufe la freidora antes de llenarla de aceite hasta el nivel indicado Siempre asegúrese de que el panel de control...

Page 6: ...anel de control dentro de la ranuras guía del cuerpo metálico Fig 4 3 Deslice los bordes de la guía hacia abajo todo lo que se pueda Nota La freidora de inmersión tiene un interruptor automático de seguridad que hace que la unidad no funcione a menos que el panel de control esté bien colocado en las ranuras guía del cuerpo de la freidora Fig 5 Panel de control Elemento calefactor Bordes guía Inter...

Page 7: ... to the desired time 5 Replace the lid cover carefully Note It is normal for steam to escape through the sides of the lid cover while frying Warning Avoid standing too close to the deep fryer while it is working Warning When opening the lid cover after frying lift up the lid slightly then wait to allow steam to escape before opening the lid completely Keep face away from unit to avoid burns caused...

Page 8: ...before changing the oil or cleaning and storing the deep fryer OPERATING INSTRUCTIONS Uso Inicial Advertencia No enchufe la freidora de inmersión si no tiene el panel de control instalado en el cuerpo principal Enchúfela únicamente cuando esté completamente armada y con el elemento calefactor completamente sumergido en aceite Advertencia No sumerja el panel de control el elemento calefactor o el e...

Page 9: ...e during use it is important to do the following 1 Unplug the power cord from the electrical outlet 2 Turn the safety timer to zero and turn the temperature control to the Off position The Reset Feature Your deep fryer is equipped with a reset feature If for some reason the deep fryer stops heating the reason may be that the reset switch has tripped To reset the deep fryer 1 Push the thermostat re...

Page 10: ...las 3 Para evitar una descarga eléctrica no sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido 4 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños 5 Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla 6 No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañad...

Reviews: