F
E
Coutures, ourlets, T-shirts, sous-vêtements, etc.
Régler la machine comme indiqué sur le schéma.
Ce point peut être utilisé: pour différents types de jersey (tricot) ainsi que pour les étoffes
tissées. (1)
Coudre l'ourlet à env. 1 cm du bord coupé, puis couper le surplus de tissu. (2)
Placer sur position "S" le bouton pour longueur de point.
Costuras, dobladillos, T-shirts (jerseys), ropa interior, etc.
Regular la máquina según la ilustración.
Este punto puede utilizarse para diversos tipos de jerseys (géneros de punto) como
también en otros tejidos. (1)
Coser el dobladillo a 1 cm de distancia del borde y después cortar la tela sobrante. (2)
Ajustar el dial selector del largo de puntada en la posición "S".
63
Punto nido de abeja
Point nid d'abeille
Summary of Contents for Euro-Pro 7133
Page 2: ......
Page 3: ...Rev 12 04 ...
Page 52: ...It takes practice to sew blind hems Always make a sewing test first ...
Page 54: ...Use new needles or ball point needles or stretch needle ...
Page 55: ...Use new needles or ball point needles or stretch needle ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 107: ...Euro pro 7133 993CB2 ...