Eureka 8800 Series Owner'S Manual Download Page 21

1

www.eureka.com

FRANCAIS

ENTRETIEN 

(suite)

Dégagement 

des blocages 

dans le tuyau

Mise en garde : Assurez-

vous que l’interrupteur 

On/Off est en position 

OFF (o) et que le cordon 

est débranché avant 

d’effectuer l’entretien.

1) Tirez solidement 

l’extrémité du tuyau 

de la fixation à l’arrière 

de l’aspirateur.

2)  Vérifiez qu’il n’y a pas de 

blocages dans le tuyau 

et la fixation. La flexion 

du tuyau pourrait aider 

à libérer les blocages. Si 

vous ne trouvez pas de 

blocage, passez à l’étape 

4.  Si vous trouvez un 

blocage, dégagez-le et 

replacez le tuyau dans 

la fixation. Si le blocage 

est dans la fixation et 

ne peut être dégagé, 

passez à l’étape 3.

3) Enlevez le capot de 

l’aspirateur (voir page 

24) et vérifiez pour un 

blocage quelconque 

dans la zone du cylindre 

brosseur. Assurez-vous 

que l’entrée du tuyau 

est libre. S’il y a une 

obstruction dans l’entrée 

du tuyau, appuyez sur le 

bouton de dégagement 

pour déposer le capot 

à plat sur le sol. 

Utilisez un objet rond 

et long pour pousser 

l’obstruction à l’extérieur 

de l’entrée du tuyau. 

Si vous ne trouvez pas 

d’obstruction, passez 

à l’étape 4. Une fois 

l’obstruction trouvée 

et dégagée, replacez le 

capot sur l’aspirateur.

ESPAÑOL

CÓMO 

REALIZAR EL 

MANTENIMIENTO, 

continuación
Cómo despejar 

obstrucciones 

en la manguera

Precaución: Compruebe 

que el interruptor de 

encendido/apagado está 

en la posición de apagado 

(o) y el cable de corriente 

está desconectado antes 

de comenzar el servicio.

1) Tire firmemente el 

extremo de la manguera 

para separarlo del 

sujetador en el lado 

trasero de la aspiradora.

2)  Verifique si hay 

obstrucciones en la 

manguera o el retenedor. 

Doblar la manguera 

puede ayudar a aflojar 

cualquier obstrucción. 

Si no hay obstrucciones, 

continúe con el paso 

4. Si encuentra alguna 

obstrucción, elímínela y 

sustituya la manguera 

en el retenendor. Si la 

obstrucción se localiza 

en el retenedor de la 

manguera y no puede 

despejarla, continúe 

en el paso 3.

3) Retire la capucha del 

limpiador (vea la página 

24) y verifique si hay 

bloqueo en el área 

del cepillo giratorio. 

Compruebe que la 

entrada de la manguera 

esté despejada. Si está 

bolqueada la entrada 

de la manguera, pise el 

pedal de desacoplamiento 

del mango para recostar 

la capucha en el piso. 

Utilice un objeto largo, 

de punta redonda, para 

empujar la obstrucción 

fuera de la entrada de 

la manguera. Si no hay 

bloqueos, continúe con el 

paso 4. Despues de haber 

localizado y despejado 

el bloqueo, sustituya la 

capucha del limpiador.

ENGLISH

HOW TO 

MAINTAIN cont.

How to Clear 

Blockages 

in Hose

Caution: Make sure On/Off 

switch is in Off (o) position 

and power supply cord is 

unplugged before servicing.

1) Firmly pull the end 

of the hose from the 

hose retainer on the 

back of the vacuum.

2)  Check for blockages 

in the hose and hose 

retainer. Flexing the 

hose may help loosen 

any blockage. If no 

blockage is found, 

continue to step 4. If 

blockage is found, clear 

the blockage and replace 

the hose in the hose 

retainer. If the blockage 

is in the hose retainer 

and cannot be cleared, 

continue to step 3.

3) Remove the hood from 

the cleaner (see page 

24) and check for a 

blockage in the brushroll 

area. Make sure the 

hose inlet is clear. If 

there is a blockage in 

the hose inlet, press the 

handle release to lay the 

hood flat on the ground.  

Use a round, dull, long 

object to push the clog 

out from the hose inlet. 

If no blockage is found, 

continue to step 4. After 

the blockage is found 

and cleared, replace the 

hood on the cleaner.

Summary of Contents for 8800 Series

Page 1: ... internet www eureka com En Mexico llame al 55 5343 4384 POR FAVOR GUARDE ESTA INFORMACION Sugerimos que registre a continuación los numeros del modelo tipo y serie Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora Para obtener información completa y rápida en cuantro al servicio de reparaciones y partes de esta aspiradora refiérase siempra a estos números Modelo y Tipo No...

Page 2: ...merica 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 Para obtener la información completa sobre el servicio refiérase a la Garantía Limitada de Eureka NO LUBRIQUE el motor o el cepillo giratorio en ningún momento Los rodamientos están lubricados permanentemente y sellados CORTE TÉRMICO AUTOMÁTICO Esta aspiradora tiene un termostato especial para protegerla en caso de recalentamiento del motor Si ...

Page 3: ...ct into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not place cleaner on furniture or stairs as the brushroll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in ...

Page 4: ...éngala sin polvo pelusas cabellos u otros objetos que puedan reducir la circulación de aire Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo giratorio Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles No coloque la aspiradora sobre ningún mueble o escalera porque el cepillo giratorio puede causar daóos Colóquela sobre el p...

Page 5: ...rez vous de retirer toute la poussière les cheveux la peluche ou tout autre objet qui pourrait réduire le débit d air Cet aspirateur crée une certaine succion et contient un cylindre brosseur rotor Gardez vos cheveux vos vêtements amples vos doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces amovibles Ne pas placer l aspirateur sur les meubles ou les escaliers puisque le...

Page 6: ...uilla turbo 3 Malla de filtrado 4 Auto removedor de polvo 5 Perilla de accionamiento del removedor de polvo 6 Luz frontal 7 Ajuste de altura del limpiador 8 Limpiador de bordes de ventanas 9 Interruptor de encendido apagado 10 Depósito de polvo 11 Broche de desenganche del depósito de polvo 12 Compartimiento del filtro HEPA 13 Cepillo colector de polvo 14 Soporte de manguera 15 Porta accesorios ma...

Page 7: ...rla Precaución Piezas en movimiento Compruebe que el interruptor de encendido apagado esté en la posición o de apagado antes de conectar el aparato Paso 1 Deslice el mango para acomodarlo en su sitio desde el lado posterior de la limpiadora como se ilustra alineando los bordes curveados del mango con el conjunto principal Paso 2 Sujete el mango con 2 tornillos ENGLISH HOW TO ASSEMBLE Caution Assem...

Page 8: ...e pasar al siguiente paso Paso 4 como se ilustra Paso 4 Fije el porta accesorios insertando la lengüeta según se muestra y girándolo hacia adelante Paso 5 Sujete el porta accesorios con 2 tornillos Debe sujetar el tornillo del lado izquierdo tal como se ilustra a través del orificio guía de la manguera del porta accesorios ENGLISH HOW TO ASSEMBLE cont Step 3 Move the hose out of the way before the...

Page 9: ... Paso 6 Enrolle el cable alrededor de los ganchos superior e inferior de liberación rápida del cable como se ilustra Paso 7 Guarde la manguera como se ilustra en dirección de la flecha y fíjela en su sitio Paso 8 Guarde la combinación de boquilla esquinera y tubo de extensión en el porta accesorios como se ilustra ENGLISH HOW TO ASSEMBLE cont Step 6 Wrap the cord around the upper and lower quick r...

Page 10: ...e el cepillo removedor de polvo detrás del mango como se ilustra Paso 10 Guarde la boquilla turbo en el lado delantero del limpiador por encima del colector de polvo como se ilustra Empuje para engancharla en su sitio Consejos útiles Tenga precaución al pasar esta aspiradora sobre tapetes No use esta aspiradora sobre tapetes o áreas cercanas a ellos se pueden dañar ENGLISH HOW TO ASSEMBLE cont Ste...

Page 11: ...COMO UTILIZAR LA LIMPIADORA 1 Utilice siempre el mango para llevar la unidad de un sitio a otro 2 Para soltar el cable de corriente gire el gancho inferior del cable 3 Para el interruptor de encendido apagado el símbolo internacional significa encendido el símbolo internacional o significa apagado ENGLISH HOW TO USE THE CLEANER 1 Use the carrying handle to carry unit from place to place 2 To relea...

Page 12: ...tenga la ropa suelta los dedos el cabello etc apartados del cepillo giratorio si éste está en movimiento 4 Ajuste la altura del limpiador con Ajuste alto para alfombras gruesas o Ajuste bajo para alfombras delgadas Nota Si tiene dificultad para empujar el limpiador mueva el selector al siguiente ajuste El cepillo giratorio debe tener contacto con la alfombra para que la limpieza sea eficaz 5 Para ...

Page 13: ...Retire la manguera del lado trasero del limpiador 2 Coloque el accesorio sobre el extremo de la manguera o tubo de extensión 3 El cepillo se utiliza para quitar el polvo de muebles persianas libros pantallas de lámparas estantes La boquilla esquinera sirve para limpiar rincones zoclos espacios entre cojines Combinación de boquilla esquinera y tubo de extensión anidado 1 Tome la boquilla esquinera ...

Page 14: ...limpie escaleras y muebles El protector gira para permitirle limpiar escalones y asientos con las cerdas del Power Paw hacia abajo o para limpiar contrahuellas de escalera y respaldos de muebles con las cerdas del Power Paw hacia el frente Precaución Piezas en movimiento desenchufe antes de dar servicio Para retirar cabello del cepillo o alrededor de la banda o para sustituir la banda se pueden re...

Page 15: ... posé contre la marche du bas ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR LOS ACCESORIOS continuación Advertencia Para reducir el riesgo de dejar caer la limpiadora trabaje siempre con la limpiadora debajo de usted recargada contra el escalón inferior ENGLISH HOW TO USE ACCESSORIES cont Warning To reduce the risk of injury from a falling cleaner always work with the cleaner below you pushed against the bottom step ...

Page 16: ... corto o extendido para limpiar cubiertas de mesa libreros persianas ventiladores de techo etc Para usar el colector de polvo retírelo del tubo del colector Para utilizarlo en la posición de alcance corto simplemente quite el polvo de las superficies que usted desee Para utilizar el colector en la posición de alcance extendido gire las lengüetas en el sentido de las manecillas del reloj y alargue ...

Page 17: ...TILIZAR LOS ACCESORIOS continuación 5 Auto colector de polvo Cómo utilizarlo Fije el colector de polvo al tubo y gire la perilla accionadora en sentido contrario a las manecillas del reloj hacia el lado trasero de la aspiradora para limpiar el colector de polvo ENGLISH HOW TO USE ACCESSORIES cont 5 Self Cleaning Duster How To Clean Secure the duster into the Duster Tube and rotate the Duster Activ...

Page 18: ...ución apague el interruptor y desconecte el cable de corriente antes de realizar el mantenimiento periódico Nunca ponga a funcionar la aspiradora sin la malla de filtrado y los filtros superior e inferior colocados en su sitio Nota Si va a aspirar alfombras con aromatizantes o limpiadores polvo polvo de yeso o sustancias finas similares los filtros superior e inferior requieren de un mantenimiento...

Page 19: ...oj Debe revisarse con periodicidad para garantizar que el aire fluya libremente Vuelva a insertar la malla haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj 2 Limpie el filtro de espuma El filtro de espuma se localiza debajo del colector de polvo y se accede a éste con facilidad al levantar la compuerta de acceso Es normal que este filtro retenga suciedad y desperdicios y debe limpiarlo p...

Page 20: ...rvicio 3 Revise el filtro de escape HEPA Vacíe el colector de polvo y no lo coloque nuevamente en la aspiradora recueste la aspiradora en el piso Se tiene acceso al filtro HEPA retirando el filtro de espuma y el bastidor y girando la perilla a la izquierda Desmonte completamente la compuerta del filtro HEPA y cepille o sustituya el filtro Coloque el filtro HEPA en la cámara acomode en su sitio la ...

Page 21: ...oblar la manguera puede ayudar a aflojar cualquier obstrucción Si no hay obstrucciones continúe con el paso 4 Si encuentra alguna obstrucción elímínela y sustituya la manguera en el retenendor Si la obstrucción se localiza en el retenedor de la manguera y no puede despejarla continúe en el paso 3 3 Retire la capucha del limpiador vea la página 24 y verifique si hay bloqueo en el área del cepillo g...

Page 22: ...e apagado o y el cable de corriente está desconectado antes de comenzar el servicio 4 Revise si hay bloqueos en la abertura del limpiador y en la manguera Si encuentra un bloqueo despéjelo Puede quitar el tornillo que sujeta el adaptador de la manguera transparente para tener mejor acceso al bloqueo 5 Atornille el codo de la manguera en el lado posterior del limpiador y coloque el otro extremo de ...

Page 23: ...nzar el servicio Como Cambiar el Foco Número de parte 57940 3 Vea las instrucciones en la página 20 para extraer el filtro de escape HEPA Se puede tener acceso al tornillo de la lente de la luz frontal extrayendo la cubierta del filtro de escape HEPA y después del filtro 1 Destornille la lente y extraiga el foco inservible 2 Inserte el foco nuevo 3 Sustituya la cubierta de la lente y atorníllela o...

Page 24: ...nda Mantenimiento del cepillo giratorio Remove hair and threads from brushroll periodically For best cleaning bristles must touch carpet if worn down replace brushroll Nota No retire las tapas de los extremos del cepillo giratorio Mantenimiento de la banda del cepillo giratorio Número de parte 61120C Nota Desactive el interruptor y desconecte el cable de corriente antes de sustituir la banda Las p...

Page 25: ...en la posición de apagado o y el cable de corriente está desconectado antes de comenzar el servicio 7 Compruebe que el cepillo giratorio esté completamente asentado en el compartimiento Haga girar dos vueltas el cepillo giratorio para centrar la banda 8 Sustituya la capucha y voltee colector de polvo hacia el piso Atornille primero los 2 tornillos cercanos al cepillo giratorio esto ayudará a aline...

Page 26: ...ning make sure brush roll control is in bare floor position For carpet use make sure proper level is selected for barefloor barefloor is selected See pages 21 22 No suction at the end of the hose Dust Cup and Filter s Hose Clear tube blockage Empty the dust cup and or change the filters Hint If picking up fine dust the dust cup may not look full but a fine substance tends to reduce suction when it...

Page 27: ...trol del cepillo giratorio esté en la posición de pisos sin alfombra Para limpiar pisos sin alfombra el control del cepillo circular debe ser BARE FLOOR y el selector de manguera piso FLOOR Refiere a las páginas 21 22 No hay succión al extreme de la manguera Colector de polvo y filtros La manguera Obstrucción en el tubo Vacíe el colector de polvo y o cambie los filtros Consejo útil Si se ha recole...

Page 28: ...ndre brosseur est en position plancher à nu Pour les tapis assurez vous que le niveau approprié est sélectionné pour le plancher plancher à nu est sélectionné Consultez les pages 21 22 Aucune aspiration à l embout du tuyau Réservoir poussière et filtre s Tuyau Dégagement de l obstruction du tuyau Videz le réservoir à poussière et ou remplacez les filtres Truc S il a amassé de la poussière fine le ...

Page 29: ...tness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above In no event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental damages you may incur in conn...

Page 30: ...es causés par une réparation non autorisée ou l utilisation d autres pièces que les pièces authentiques Eureka Ce que Eureka fera Eureka pourra à sa discrétion réparer ou remplacer un aspirateur défectueux ou une pièce d aspirateur défectueuse qui est couvert par sa garantie Selon les termes de cette garantie Eureka ne remboursera pas le prix d achat du client Enregistrement de la garantie Veuille...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: