background image

 

20 

 

CZ 
Typ. -

č

. 21040 / 21041 

Elektrick

ý

 lanov

ý

 naviják 

Technická data 

 

Kapacita 

cca. 2700 kg pohyblivé 
b

ř

emeno cca. 2300 kg ve 

vod

ě

 cca. 1000 kg ta

ž

ná síla 

s vratnou kladkou zv

ýš

ení ta

ž

né síly 

cca. 2000 kg 

max. délka lod

ě

 

5,49 m 

max. hmotnost lod

ě

 

2267 kg 

Rychlost 

cca. 1,83 m / min 

Drát

ě

né lano-délka 

ca. 9 m 

Velikost háku 

Otvor R 1,9 x 9,53 cm 

Nap

ě

tí 

12 Volt 

Odb

ě

r proudu 

280 Watt / 27 Amp. 

Zásobovací - kabel 

12 Volt

ů

 délka cca. 3,5 m 

Kabel dálkového ovládání 

cca. 3,5 m délka 

Montá

ž

ní deska 

cca. 22 cm x 12,5 cm 

V

š

eobecné rozm

ě

ry 

cca 24 cm x 19 cm x 25 cm 

Č

istá váha 

cca. 8,44 kg 

Dodané p

ř

íslu

š

enství

 

Zásobovací kabel s pevn

ý

m p

ř

ipojením 

Dálkové ovládání s vodot

ě

sn

ý

mi p

ř

ipojením pro bezpe

č

n

ý

 provoz. 

Vle

č

né drát

ě

né lano cca.9 m s p

ř

ipev

ň

ovací skobou. 

Za

ř

ízení k montá

ž

ím na p

ř

ív

ě

s. 

Bezpe

č

nostní klika a 

ř

iditelné spojení. 

Vratná kladka, zvy

š

ování ta

ž

né síly na cca. 2000 kg 

Vlastnost v

ý

robku 

Prakticky na ta

ž

ení  

č

lun

ů

, plavidel nebo jin

ý

ch velk

ý

ch p

ř

edm

ě

tu. 

Vysok

ý

 ta

ž

n

ý

 v

ý

kon od cca. 1000 kg 

12 volt zaopat

ř

ení na ú

č

elné vyu

ž

ití bez prodlu

ž

ovacího kabelu nebo motorku. 

P

ř

enosn

ý

 s integrovan

ý

m dopravn

ý

m dr

ž

ákem a rychlostní-montá

ž

ní deska. 

P

ř

ipomínka: 

P

ř

íru

č

ka  dodává  informace  k  t

ě

mto  bod

ů

m:  Bezpe

č

nostní  p

ř

edpisy,  návod  pro  montá

ž

podnikové  postupy,  údr

ž

bu,  odstran

ě

ní  poruch,  seznam  díl

ů

  a  schematick

ý

  v

ý

kres.  Pí

š

ete 

č

íslo faktury jako

ž

 i po

ř

adové 

č

íslo na první stranu této p

ř

íru

č

ky. Uschovávejte p

ř

íru

č

ku a ú

č

et 

k pozd

ě

j

š

ímu nahlédnutí na bezpe

č

né a suché místo. 

Bezpe

č

nostní varování 

P

ř

i  u

ž

ívání  elektrického  p

ř

ístroje  musí  b

ý

t  základní  bezpe

č

nostní  opat

ř

ení  dodr

ž

ovány,  aby 

bylo  nebezpe

č

í  úraz

ů

  redukováno.  P

ř

ed  pou

ž

íváním  p

ř

ístroji  pozorné 

č

tete  pokyny  v  této 

p

ř

íru

č

ce!!! 

Baterii  nepou

ž

ívejte  ve  vlhkém,  mokrém  nebo 

š

patn

ě

  osv

ě

tleném  okolí.  Zajist

ě

te  dob

ř

osv

ě

tlen

ý

  prostor  p

ů

sobnosti.  Baterii  nevystavujte  de

š

t

ě

  a  nikoli  nevystavovat  ho

ř

lav

ý

tekutinám. 
D

ě

ti by se nem

ě

li zdr

ž

ovat na pracovi

š

ti. 

Summary of Contents for 21040

Page 1: ...nderen gro en Gegenst nden Kraftvolle Zugleistung von ca 1000 kg 12 Volt Versorgung f r eine zweckm ige Nutzung ohne Verl ngerungskabel oder Kleinmotoren Tragbar mit integrierten Transportgriffen und...

Page 2: ...3 12 Volt Versorgung f r eine zweckm ige Nutzung ohne Verl ngerungskabel oder Kleinmotoren 4 Tragbar mit integrierten Transportgriffen und Schnellmontageplatte Hinweis Das Handbuch liefert Informatio...

Page 3: ...KTRISCHEN SEILWINDE Die Nutzung dieses leistungsf higen Ger tes kann gef hrliche Situationen herbeif hren Achten Sie besonders aufmerksam auf Ihre Sicherheit sowie die Sicherheit der Sie umgebenden Pe...

Page 4: ...mit geeigneten Befestigungen am Fahrgestell fixiert werden nicht am Auspuff an der Antriebswelle am Kabel der Handbremse an der Benzinzuleitung oder anderen Teile befestigen Wenn Sie zum Durchf hren d...

Page 5: ...Boden im Leerlauf mit einem Gewicht bis zu ca 1000 kg b Schleppen eines Bootes im Wasser mit einem Gewicht bis zu ca 2300 kg c Beibehalten der Rollbewegung eines Fahrzeugs mit einem Gewicht bis zu 270...

Page 6: ...genst nde im Gefahrenbereich befinden WARTUNG Drahtseil von Zeit zu Zeit schmieren Ritzel alle 6 Monate fetten Kupplungsknopf entfernen und den rechten und linken Teil vom Geh use trennen Es k nnen al...

Page 7: ...ithout extension cables or small motors To be carried with fitted handles for transport and a quick assembling board Note The owner s manual provides information on the following aspects safety instru...

Page 8: ...ngerous situations Take good care for your personal safety and the safety of the people surrounding you Wire rope Make sure that the wire rope is in good condition and fastened correctly The winch mus...

Page 9: ...n connect the red cable to the protective switch which is located at the positive pole red at the battery Remove the black clamp and connect the black cable to the chassis ASSEMBLY OF THE WINCH The wi...

Page 10: ...ons This will cause damage to the wench und increases the danger of injuries Turn the hitch button right clockwise until it is fastened tight Place the end of the crank handle on the flat part of the...

Page 11: ...duit Id al pour remorquer des b teaux tra ner des v hicules ou des autres objets gros et peu maniables Force de traction vigoureuse d environ 1000 kilos Alimentation en courant de 12 Volt pour un empl...

Page 12: ...r vues pour l installation dans cet appareil Si vous utilisez des pi ces de rechange diff rentes cela a pour cons quence la r siliation de la garantie PREVENTIONS DE SECURITE SPECIALES POUR L USAGE D...

Page 13: ...e Vous pouvez mener l arri re le c ble sous le v hicule et le fixer au ch ssis avec des attaches convenables Mais ne le fixez pas au chappement l arbre de commande au c ble de la frein main l arriv e...

Page 14: ...z l actif la commande distance Le c ble se tend et l objet est tir par la treuil FORCE DE TRACTION La treuil a une force de traction d environ 1000 kilos ce qui lui permet a de tirer dans le point mor...

Page 15: ...1041 ELECTRISCHE LIER 2700 kilogram rollende capaciteit Specificaties 12 volt elektriciteitstoevoer Trekcapaciteit rollend 2700 kilogram Trekcapaciteit niet rollend 1000 kilogram Kabellengte ongeveer...

Page 16: ...en met bijtende stoffen Ruk niet aan de kabel van de machine om het uit het stopcontact te halen 9 REKT U ZICH NIET TE VER UIT Zorg dat u stevig staat en uw evenwicht niet verliest Reik niet over of l...

Page 17: ...d assistentie verleent om ervoor te zorgen dat het veilig is om de lier te bedienen Zorg dat deze persoon uit de buurt van het voertuig en dat de kabeltreklijn is voordat de lier in werking wordt gest...

Page 18: ...itief te bevestigen en Zwart op het chassis waarbij u een aardingsverbinding maakt als u batterijvoeding van uw voertuig gebruikt Maakt nooit continu gebruik van uw lier of andere accessoire totdat de...

Page 19: ...e kabel achter de lier staan terwijl deze onder spanning staat Mocht de kabel uitschieten of breken zal het terugzwepen langs deze lijn hetgeen gevaar oplevert voor iedereen in dit gebied Blijf altijd...

Page 20: ...ov n ta n s ly na cca 2000 kg Vlastnost v robku Prakticky na ta en lun plavidel nebo jin ch velk ch p edm tu Vysok ta n v kon od cca 1000 kg 12 volt zaopat en na eln vyu it bez prodlu ovac ho kabelu n...

Page 21: ...K Pou it tohoto v konn ho p stroje m e p iv zt nebezpe n situace D vejte pozor zvl t na Va e bezpe jako i bezpe osob v okol Dr t n lano Ujist te se e dr t n lano je v bezvadn m stavu a korektn upevn n...

Page 22: ...ho p lu erven baterie ernou sv rku odstranit a ern kabel s podvozkem vozidla spojit MONT NAVIJ KU Navij k je ur en na p echodnou mont na n v s vozidla Trval mont Vhodn mont n bod na n razn ku vozidla...

Page 23: ...s namazat Pastorek ka d ch 6 m s c mastit spojovac sp na odstranit a prav a lev d l odd lit od krytu Tu mohou b t pou ity v echny mazac olej dobr jakosti TOTO PROS M POZORN TETE Schematick v kres v t...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal...

Reviews: