background image

Istruzioni di impiego del pulsante di consenso ZSB

Impiego conforme alla destinazione d’uso

Il pulsante di consenso EUCHNER è un dispositivo di
comando azionabile manualmente che permette di
intervenire nelle zone pericolose dei sistemi automatici
di produzione durante il 

funzionamento manuale

.

Questa modalità di funzionamento deve essere
impostata tramite un commutatore a chiave, in
conformità con le norme EN 60204, parte 1.
Il pulsante di consenso deve essere collegato con
il sistema di controllo della macchina, in modo che
le esigenze di sicurezza nei circuiti elettrici siano
conformi alle direttive VDI 2854 e/o EN 775. Alle
condizioni espresse nelle direttive sopraindicate è
possibile disattivare, tramite il segnale di consenso,
i ripari mobili di protezione. In questo caso il per-
sonale di servizio autorizzato può entrare nell’area
pericolosa per:
„ messe a punto

controllo del processo di lavorazione

interventi di manutenzione.

Impiego non conforme alla destinazione d’uso

In modo particolare il segnale di consenso non deve
venire ottenuto bloccando il pulsante al livello 2.

Informazioni generali

A seconda delle esecuzioni il pulsante e un inter-
ruttore a chiave conferiscono al pulsante di con-
senso una funzionalità aggiuntiva.
Le lettere sulla targhetta di identificazione si rife-
riscono all’anno di costruzione del prodotto.

Funzionamento

Livello 1: Funzione disinserita; pulsante non premuto
Livello 2: Funzione di consenso; pulsante premu-

to fino alla posizione centrale (punto di
pressione)

Livello 3: Funzione disinserita con esclusione for-

zata; pulsante premuto fino all’arresto
finale

La funzione di consenso viene disinserita sia rilasciando
il pulsante sia premendolo oltre il punto di pressione. Il
ritorno del pulsante dal livello 3 al livello 1 non attiva la
funzione di consenso. Per informazioni sulle funzioni
delle diverse esecuzioni vedere la figura 1.

Avvertenze di sicurezza

I pulsanti di consenso svolgono una funzione di pro-
tezione degli operatori. Un impiego non conforme
alla destinazione d’uso o eventuali manomissioni
possono causare gravi lesioni alle persone.

Osservare tutte le prescrizioni di sicurezza e le
normative antinfortunistiche applicabili in caso
d’impiego specifico, quali ad esempio le diretti-
ve degli istituti di assicurazione contro gli in-
fortuni sul lavoro, i requisiti relativi alla sicurez-
za tecnica stabiliti dal VDI (EN 775, VDI 2854),
EN 60204, EN 12100, EN 954, EN 61062,
DIN VDE 0106 parte 100 ecc.
I pulsanti/dispositivi di consenso elettromecca-
nici devono essere collegati con il comando in
modo che le esigenze di sicurezza nei circuiti
elettrici siano conformi alle direttive DIN EN 775,
DIN EN 60204-1, DIN EN 954-1, DIN EN 1088 e
VDI 2854.
Non impar tire comandi che provocano
situazioni pericolose mediante i soli pulsanti
di consenso.
La funzione di sicurezza dei pulsanti di
consenso 

non

 deve essere né aggirata

(ponticellando i contatti), né manomessa, né
resa inefficace in altra maniera.
Il pulsante di consenso deve essere protetto
contro l’utilizzo non autorizzato da parte
dell’utente.
I pulsanti di consenso devono essere utilizzati
solo da personale autorizzato in grado di rico-
noscere prontamente le situazioni di pericolo
e di prendere immediate contromisure.
Chiunque si trovasse nella zona di pericolo
deve portare con sé un proprio pulsante di
consenso.

Montaggio

Il montaggio deve essere eseguito esclusivamen-
te da personale specializzato ed autorizzato.

Per il pulsante di consenso deve essere impiegato
un supporto adeguato, ad es. il supporto EUCHNER,
n. ord. 052 406.

Collegamento elettrico

Il collegamento elettrico deve essere eseguito
esclusivamente da personale specializzato ed
autorizzato.

In fase di installazione, i cavi ed i cablaggi utiliz-
zati (con la sola eccezione del conduttore di pro-
tezione) raggiungibili senza richiedere l’apertura
o la rimozione di coperchi di protezione o che
sono stati posati su materiale conduttivo ester-
no all’apparecchiatura, devono avere un doppio
isolamento. In alternativa, l’isolamento tra il con-
duttore e la superficie deve venire rinforzato
oppure avvolto con un foglio metallico che ab-
bia un’adeguata portata di corrente in caso di
cortocircuito tra conduttore e schermo.
Per l'impiego e l'utilizzo in conformità ai requisiti

,  è necessario impiegare una tensione di

alimentazione "for use in class 2 circuits".
Non dev’essere superata la lunghezza massi-
ma del cavo riportata nei dati tecnici.

Pericoli dovuti allo schiacciamento o al taglio del
cavo di collegamento devono essere evitati adottan-
do misure adeguate:

protezione del cavo attraverso una posa adegua-
ta, ad es. in una guaina di protezione;

controllo di circuiti trasversali mediante unità di
valutazione;

utilizzo di un cavo i cui fili siano singolarmente
schermati. Queste schermature devono essere
collegate al sistema di conduttori di protezione
della macchina o dell’impianto. In tal modo ven-
gono rilevati i cortocircuiti del cavo e il comando
viene disattivato immediatamente con l’intervento
della protezione contro i cortocircuiti.

Messa in servizio

Controllare la funzionalità del pulsante di consenso
(funzione di consenso nel livello 2 ed esclusione
forzata nel livello 3).

Manutenzione e controllo

Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente le
funzioni elettriche e meccaniche.

Sostituire il pulsante di consenso in caso di
anomalie di funzionamento o di danneggiamenti.
Riparazione solo da parte del produttore!

La responsabilità è esclusa in caso di

impiego non conforme alla destinazione d’uso

mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza

collegamento elettrico non eseguito da persone
specializzate e autorizzate

mancati controlli di funzionamento

Dati tecnici

Parametri

Valore

Materiale della custodia

plastica

Grado di protezione secondo IEC 60529

IP65

Durata min.

Posizione 1-2-1

1x10

5

 Cicli

Posizione 1-2-3-1

1x10

5

 Cicli

Temperatura ambiente

-5 ... +50 °C

Microinterruttori

vedere figura 1

Principio di commutazione

a scatto lento

Corrente di commutazione min. a 24 V

1 mA

Tensione nominale di impiego min. a 10 mA

12 V

Rigidità dielettrica

U

imp

 = 0,8 kV

impulsiva di taratura

Pulsante di consenso

Elementi aggiuntivi

Categoria d’impiego secondo la norma EN 60947-5-1

AC-15 2 A 24 V

AC 24 V 400 mA

DC-13 2 A 24 V

DC 24 V 100 mA

Fusibile di protezione contro i cortocircuiti a 24 V 

1)

2 A gG

0,1 A gG

Tipi

ZSB2A2G..A

ZSB2A2G..C

ZSB077040

ZSB077029

ZSB070904/ZSB072403
ZSB072645

Caratteristiche particolari

possibilità di collegamento diretto
al finecorsa di sicurezza TZ...-C1803

Elementi aggiuntivi

2 pulsanti (contatto NA)

2 pulsanti (contatto NA)

2 pulsanti (contatto NA)

2 pulsanti (contatto NA) illuminati 2 pulsanti (contatto NA) illuminati

T1 meno, T2 più

T1 meno, T2 più

T1 meno, T2 più

T1 meno, T2 più

T1 meno, T2 più
1 interruttore a chiave (contatto NA)

Tipo di collegamento

Cavo di collegamento

Connettore

Connettore

Connettore

Connettore

a 12 poli

a 12 poli

a 12 poli

a 17 poli

U

i

 = 32 V con

U

i

 = 32 V con

U

i

 = 32 V con

U

i

 = 32 V con

grado di inquinamento 2

grado di inquinamento 2

grado di inquinamento 2

grado di inquinamento 2

Cavo di collegamento
Pulsante di consenso

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

(schermato singolarmente) +

(schermato singolarmente) +

(schermato singolarmente)

(schermato singolarmente) +

(schermato singolarmente) +

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

4 x 0,5 mm²

Lunghezza di cavo max.

25 m

25 m

25 m

25 m

25 m

Elementi aggiuntivi

8 x 0,14 mm²

8 x 0,14 mm²

4 x 0,5 mm²

8 x 0,14 mm²

8 x 0,14 mm²

Peso

ca. 1,1 kg

ca. 1,1 kg

ca. 1,1 kg

ca. 1,5 kg

ca. 1,5 kg

1) In caso di tensioni di esercizio diverse da DC 24 V è necessario misurare e controllare in modo corrispondente il fusibile di protezione contro i cortocircuiti.

Summary of Contents for ZSB Series

Page 1: ...i der Ber hrung ohne ffnen oder Entfernen einer Abdeckung zug nglich oder auf fremden leitf higen Teilen verlegt sind m ssen entweder doppelte oder verst rkte Isolierung zwischen Ader und Oberfl che a...

Page 2: ...E2 E3 E4 ZSB077040 Zustimmtaster Taster Taster Aussenschirm an Steckergeh use 8 3 5 2 1 4 6 10 12 14 15 13 11 17 YEWH GYPK GNWH VT BK RDBU BNGN BU PK BN WH YE GN ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403 Taster...

Page 3: ...ernal to the device must be either double insulated or have reinforced insulation between core and surface or be surrounded by a metal sheath of adequate current carrying capacity in case of a short b...

Page 4: ...ing switch Button Button Outer screen to plug housing 8 3 5 2 1 4 6 10 12 14 15 13 11 17 YEWH GYPK GNWH VT BK RDBU BNGN BU PK BN WH YE GN ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403 Button Button Enabling switch Ke...

Page 5: ...ispositif Dans les deux cas ceux ci doivent b n ficier d une isolati on double ou renforc e entre le coeur et la sur face ou tre recouverts d une gaine en m tal suf fisamment conductrice pour palier l...

Page 6: ...ssentiment Commutateur Commutateur Blindage ext rieur du logement du connecteur 8 3 5 2 1 4 6 10 12 14 15 13 11 17 YEWH GYPK GNWH VT BK RDBU BNGN BU PK BN WH YE GN ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403 Commut...

Page 7: ...ttore di pro tezione raggiungibili senza richiedere l apertura o la rimozione di coperchi di protezione o che sono stati posati su materiale conduttivo ester no all apparecchiatura devono avere un dop...

Page 8: ...Pulsante di consenso Pulsante Pulsante Schermatura esterna della custodia connettore 8 3 5 2 1 4 6 10 12 14 15 13 11 17 YEWH GYPK GNWH VT BK RDBU BNGN BU PK BN WH YE GN ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403...

Reviews: