background image

DE 22

STÖRUNGEN

Problem

Geschirr nicht trocken.

Geschirr und flache Objekte sind 
nicht sauber.

Flecken und Ablagerungen auf 
Gläsern und flachem Geschirr.

Feuchte Flecken auf 
Glasgeschirr.

Gelbe oder braune Ablagerungen 
innen auf der Abflusswanne.

Weiße Ablagerungen innen auf 
dem Abflussbehälter.

Im Spülmittelfach bleibt 
Spülmittel zurück.

Dampf.

Schwarze oder graue Flecken 
auf dem Geschirr.

Unter den Sieben bleibt Wasser 
stehen.

Der Geschirrspüler leckt.

Mögliche Ursachen

Klarspülerbehälter ist leer.

Falsches Programm.

Körbe nicht gut beladen.

Extrem hartes Wasser. Niedrige Temperatur des 
einlaufenden Wassers. Der Geschirrspüler ist zu 
voll beladen.
Körbe nicht gut beladen. Altes oder feuchtes 
Spülmittel. Klarspülerbehälter ist leer. Falsche 
Dosierung des Geschirrspülmittels.

Kombination von weichem Wasser und zu viel 
Spülmittel.

Eisenspuren im Wasser können Ablagerungen 
im Abflussbehälter der Geschirrspülmaschine 
verursachen.

Hartes Wasser.

Das Spülmittelfach wird von Geschirr blockiert.

Beim Öffnen der Tür.

Aluminiumgeschirr hat am Geschirr gerieben.

Das ist normal.

Klarspülerbehälter zu voll, oder Klarspüler tritt 
aus.

Die Geschirrspülmaschine steht nicht 
waagerecht.

Lösung

Sorgen Sie dafür, dass der Klarspülerbehälter 
gefüllt ist.

Wählen Sie ein stärkeres Programm.

Sorgen Sie dafür, dass die Funktion des 
Spülmittelfachs und der Sprüharme nicht 
durch große Schalen/Teller behindert wird.

Um Flecken von Glasgegenständen zu 
entfernen: Entfernen Sie alle Gegenstände aus 
Metall aus dem Geschirrspüler. Verwenden 
Sie die vorgeschriebene Menge Spülmittel. 
Wählen Sie das längste Programm. Lassen Sie 
den Geschirrspüler etwa 18 bis 22 Minuten 
laufen; er hat dann den Hauptspülgang 
erreicht. Öffnen Sie vorsichtig die Tür und 
gießen Sie zwei Tassen Reinigungsessig 
auf den Boden. Schließen Sie die Tür und 
lassen Sie das Programm zu Ende laufen. 
Wenn Essig nicht hilft: Wiederholen Sie die 
oben genannten Schritte, aber verwenden 
Sie 60 ml Zitronensäurekristalle anstelle von 
Reinigungsessig.

Verwenden Sie weniger Spülmittel und wählen 
Sie das Glas-Programm, das speziell zur 
Reinigung von Glas gedacht ist.

Wenden Sie sich an einen Hersteller für 
Wasserenthärter für einen Spezialfilter.

Höheren Salzverbrauch einstellen.

Beladen Sie die Körbe so, dass das Geschirr 
den Spülmittelbehälter nicht blockieren kann.
Reinigen Sie den oberen Sprüharm.

Dies ist am Ende des Programms möglich.

Aluminium kann sich verfärben.

Eine kleine Menge Wasser um den Abfluss 
hinten am Wannenboden sorgt dafür, dass die 
Dichtung weich bleibt.

Achten Sie darauf, den Klarspülerbehälter 
nicht zu voll zu machen. Verschütteter 
Klarspüler kann zu Schaum/Überlaufen führen. 
Wischen Sie ausgetretenen Klarspüler mit 
einem feuchten Tuch weg.

Stellen Sie die Geschirrspülmaschine 
waagerecht auf.

Summary of Contents for TI8021

Page 1: ...700003209200 TI8021 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 24 DE Anleitung DE 3 DE 24 GB Manual GB 3 GB 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...0 Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 19 Filtersysteem 19 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 20 Reinigen van de zeven 20 Reinigen deur 20 Storingen Wat moet ik doen als 21 Storingstabel 22 Foutcodes 23 Technische gegevens 23 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 24 ...

Page 4: ...tten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Lees deze handleiding voordat u het toestel gaat gebruiken Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele v...

Page 5: ...gerust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een levensbedreigende situatie Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektriciën of servicemedewerker Voer geen veranderingen door aan de stekker Laat de stekker wanneer deze...

Page 6: ...jn geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden Plaats bij het beladen van de korfen scherpe voorwerpen zodanig dat zij het deurrubber niet kunnen beschadigen Voer verpakkingsmaterialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen af Geb...

Page 7: ...et toets 9 Controlelampjes waterontharder en glansspoelmiddel 10 Aan uit toets 11 Aan uit controlelampje Binnenwerk 12 bovenste korf 13 sproeiarmen 14 onderste korf 15 waterontharder 16 grove zeef vlakke zeef 17 wasmiddelreservoir 18 kopjesrek 19 bestekmand 20 grove zeef bekerzeef 21 glansspoelmiddelreservoir 22 aansluiting afvoerpijp 23 aansluiting waterinlaatpijp BESCHRIJVING o n Off 22 23 12 18...

Page 8: ... 3 6 9 en 12 uur Elke druk op de toets 2 wijzigt de uitsteltijd De controlelampjes 1 geven de gekozen uitgestelde starttijd aan Halve belading Deze vaatwasser is uitgevoerd met een halve belading functie U bespaard hiermee water energie en de wasprogramma duur wordt verkort U kunt de vaat op dit programma overal in de vaatwasser plaatsen 3 in 1 programma selecteren De afwasmachine beschikt over ee...

Page 9: ...nkt gedurende acht seconden een geluidssignaal Schakel het toestel uit met de aan uit toets Open de deur van de vaatwasmachine Wacht enkele minuten voordat u de wasmachine uitlaadt Direct na afloop van het programma zijn vaatwerk en bestek nog erg heet De kans bestaat dat er door de hitte vaatwerk kan breken Door het vaatwerk enkele minuten te laten staan droogt het bovendien beter Overstroombevei...

Page 10: ... water dat uit de machine spat Programma keuzetabel EN 50242 Dit is een testprogramma De informatie voor een vergelijktest in overeenstemming met EN50242 is als volgt capaciteit 12 couverts positie bovenkorf wieltjes op geleiders spoelstand 6 Energieverbruik in uitgeschakelde stand is 0W en op stand by stand 0 4 W 1 uur 65 EN 50242 0 95 ...

Page 11: ... in gebruik neemt Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van de waterontharder 2 gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft branden Het dooft wanneer er voldoende zout in het water is opgelost Zoutverbruik instellen Draai de dop van het zoutreservoir los In de opening van het reservoir bevindt zich een ring met daarop een p...

Page 12: ...ddelreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaats de dop terug Zorg ervoor dat hij in lijn ligt met de open pijl en draai hem naar de gesloten pijl De hoeveelheid glansspoelmiddel instellen Tijdens de laatste spoelbeurt wordt een vastgestelde hoeveelhe...

Page 13: ...asmiddel Gebaseerd op hun chemische samenstellingen zijn er 2 verschillende soorten geconcenteerd vaatwasmiddel Conventionele alkalische vaatwasmiddelen met bijtende ingrediënten Laag alkalische geconcentreerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Vaatwastabletten Vaatwastabletten van verschillende fabrikanten lossen met verschillende snelheid op Hierdoor lossen sommige soorten vaatwastabletten...

Page 14: ...n gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open 2 Vul het vaatwasmiddelbakje vlak voor de start van een wasprogramma Gebruik alleen een merk vaatwasmiddel in de vaatwasser De markering in het vaatwasmiddelbakje geeft de dosering aan Bakje voor h...

Page 15: ...nkorf kan in hoogte versteld worden door de korf uit te nemen en in een andere stand in de geleiderails te plaatsen Hoogteverstelling van de bovenkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen om meer ruimte te creëren voor grote voorwerpen in de bovenkorf of onderkorf De bovenkorf kan in hoogte versteld worden door de korf uit te nemen en in een andere stand in de geleiderails te plaatsen 1 kopjes...

Page 16: ...plaatst worden zodat het water eruit kan lopen De onderkorf kan zodanig worden aangepast dat er ook grotere of meer potten en pannen in passen Bordenrekken neerklappen Om potten en pannen makkelijker te kunnen plaatsen kunt u de achterste bordenrekken neerklappen Bestekmandje beladingsvoorbeeld Bestek moet in het bestekmandje worden geplaatst met de heften naar beneden Wanneer het bestekmandje is ...

Page 17: ...tendig zijn Gelijmd bestek of servies Tinnen of koperen voorwerpen Loodkristallen glaswerk Stalen voorwerpen die gevoeilig zijn voor roest Houten schotels Voorwerpen gemaakt van synthetische vezels Beperkt geschikt bestek servies voor in de vaatwasser Sommige glassoorten kunnen dof worden na een groot aantal wasbeurten Zilver en aluminium kunnen verkleuren na gebruik in de vaatwasser Geglazuurde m...

Page 18: ...esten verwijderen Aangekoekte en aangebrande voedselresten even laten weken Let er bij het plaatsen op dat De sproeiarmen niet geblokkeerd worden door de vaat Holle voorwerpen met de opening naar beneden worden geplaatst zodat er geen water in kan blijven staan Borden en bestek mogen elkaar niet afdekken Het glaswerk mag elkaar niet raken om beschadigingen te voorkomen Plaats grote voorwerpen die ...

Page 19: ...hadigingen te voorkomen Filtersysteem Afhankelijk van het gebruik moeten de zeven regelmatig onder de kraan afgespoeld worden Het filtersysteem bestaat uit drie componenten de grote zeef de grove zeef en de fijne zeef 1 Grote zeef Etensresten en vuil die op deze zeef terecht komen worden door een speciale straal op de onderste sproeiarm naar de grove zeef gespoeld 2 Grove zeef Grotere delen zoals ...

Page 20: ...nde zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een keer per maand gereinigd worden Gebruik een afwasborstel om de grove zeef en de fijne zeef schoon te maken Zet de filtergroep volgens de illustratie hiernaast weer in elkaar en plaats de gehele filt...

Page 21: ...luid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig u ervan dat de afwasmachine is ingeschakeld en de deur gesloten Overtuig u ervan dat de stekker in het stopcontact zit Controleer of de afwasmachine correct op de waterleiding is aangesloten en de t...

Page 22: ...rachtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verwijder alle metalen voorwerpen uit de afwasmachine Gebruik voorgeschreven hoeveelheid vaatwasmiddel Selecteer het langste programma Laat de afwasmachine ongeveer 18 tot 22 minuten draaien het heeft da...

Page 23: ...ervicedienst waarschuwen Technische gegevens Capaciteit 12 couverts Hoogte 820 mm Breedte 595 mm Diepte 540 mm Geluidsniveau 49 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Vermogen 1930 W Vermogen in uitstand 0 W Vermogen in stand by stand 0 4 W Watertoevoer druk 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Energieklasse A Energieverbruik per jaar 291 kWh Energieverbruik standaard progr 1 02 kWh Waterverbruik p...

Page 24: ... betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een...

Page 25: ...sage de sel 11 Réservoir du liquide de rinçage 12 Détergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 19 Système de filtration 19 Entretien Nettoyage des bras de lavage 20 Nettoyage des tamis 20 Nettoyage de la porte 20 Pannes Que faire si 21 Tableau des pannes 21 Codes d erreur 23 Données techniques 23 Annexe Mise au rebut de l emballage et de l appareil 24 ...

Page 26: ...rmations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez également des conseils d entretien Les consignes de sécurité qui sont importantes lors de l installation sont reprises dans la notice d installation qui est destinée à l installateur Veuillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez soigneusement ce manuel afin qu un autre...

Page 27: ...une prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise à la terre qui est montée selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entraîner une situation mortelle En cas de doute veuillez contacter un électricien qualifié ou un collaborateur du service après vente N apportez pas de modifications à la prise Si la fiche n est pas adaptée à la prise faites la a...

Page 28: ...és N ouvrez pas la porte pendant le déroulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des dégâts à l appareil Lorsque vous chargez les paniers placez les objets tranchants de façon à ce qu ils ne puissent pas endommager le caoutchouc de la porte Procédez à la mise au rebut des matériaux d emballage de façon...

Page 29: ...ide de rinçage 10 Touche marche arrêt 11 Voyant marche arrêt Eléments 12 panier supérieur 13 bras de lavage 14 panier inférieur 15 anticalcaire 16 gros tamis tamis plat 17 compartiment à détergent 18 panier pour les tasses 19 panier à couverts 20 gros tamis tamis cylindrique 21 réservoir de liquide de rinçage 22 raccordement du tuyau d écoulement 23 raccordement du tuyau d arrivée d eau DESCRIPTIO...

Page 30: ...pression sur la touche 2 modifie le temps de départ différé Les voyants 1 indiquent le départ différé sélectionné Sélectionner une demi charge Le lave vaisselle avec fonction demi charge s adapte à vos besoins vous pouvez dès lors économiser de l électricité et de l eau et réduire la durée du cycle en chargeant à moitié le lave vaisselle lorsque vous le désirez Sélectionner le programme 3 en 1 Le ...

Page 31: ...rogramme de lavage un signal sonore retentit pendant huit secondes Eteignez l appareil au moyen de la touche marche arrêt Ouvrez la porte du lave vaisselle Attendez quelques minutes avant de vider le lave vaisselle A la fin du programme la vaisselle et les couverts sont encore très chauds Il y a un risque que la vaisselle se brise à cause de la chaleur En outre le fait de laisser la vaisselle quel...

Page 32: ...pré rinçage 50 C lavage principal 65 C rinçage rinçage rinçage 55 C séchage 5 25 g 125 1 36 19 5 Normal Vaisselle sale normale comme des plats des assiettes des verres des casseroles peu sales Programme standard pré rinçage 50 C lavage principal 55 C rinçage rinçage 65 C séchage 5 25 g 160 1 3 16 0 Programme économique Vaisselle peu sale comme des assiettes des verres des récipients et des cassero...

Page 33: ...rvice le lave vaisselle Remplissez le réservoir de sel quand le voyant de l anticalcaire 2 s allume Il peut arriver que le voyant reste allumé un certain temps bien que le réservoir de sel soit rempli Il s éteint lorsque sel s est suffisamment dissous dans l eau Régler la consommation de sel Dévissez le bouchon du réservoir de sel L ouverture du réservoir comporte un anneau avec une flèche En fonc...

Page 34: ...r de liquide de rinçage à gauche vers la flèche ouvert Versez le liquide de rinçage dans le réservoir Faites attention à ne pas verser trop de liquide Le réservoir a une capacité d environ 100 ml Remettez le bouchon Vérifiez qu il soit aligné sur la flèche ouvert et tournez le vers la flèche fermé Régler la quantité de liquide de rinçage Une quantité déterminée de liquide de rinçage est ajoutée au...

Page 35: ...e leur composition chimique on distingue 2 types de détergent concentré Les détergents alcalins conventionnels avec des ingrédients corrosifs Les détergents concentrés peu alcalins aux enzymes naturelles Pastilles pour lave vaisselle Les pastilles des différents fabricants ne se dissolvent pas toutes au même rythme De ce fait certains types de pastilles ne se dissolvent pas complètement pendant le...

Page 36: ...sage peut s avérer nécessaire en fonction de la dureté de l eau et du degré de saleté de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le déverrouillage si le couvercle est fermé Le couvercle s ouvre 2 Remplissez le compartiment à détergent juste avant le démarrage du programme de lavage N utilisez qu un détergent de marque dans le lave vaisselle Le marquage dans le compartiment à détergent indique le dosage...

Page 37: ...r supérieur peut être réglé en hauteur en retirant le panier et en plaçant les rails de guidage dans une autre position Réglage en hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur pour créer plus de place pour les grands objets dans le panier supérieur ou inférieur Le panier supérieur peut être réglé en hauteur en retirant le panier et en plaçant les rails de guidage d...

Page 38: ...sse s en écouler Le panier inférieur peut être adapté de façon à pouvoir y installer plus de casseroles et de poêles ou des pièces plus grandes Rabaisser les tiges rabattables pour les assiettes Vous pouvez rabaisser les tiges postérieures pour ranger plus facilement poêles et casseroles Panier à couverts exemple de chargement Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts les manches ...

Page 39: ...s ou le service collés Les objets en étain ou en cuivre Les verres en cristal au plomb Les objets en acier qui sont sensibles à l oxydation Les plats en bois Les objets en fibres synthétiques Couverts service partiellement inadaptés au lave vaisselle Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages L argent et l aluminium peuvent se décolorer après un lavage en lave vais...

Page 40: ...idus alimentaires les plus grossiers Laisser tremper un instant les résidus alimentaires collés et attachés En rangeant vérifiez que Les bras de lavage ne soient pas bloqués par la vaisselle Les objets creux soient placés avec l ouverture orientée vers le bas afin que l eau puisse s en écouler Les assiettes et les couverts ne doivent pas se recouvrir Les verres ne doivent pas se toucher pour évite...

Page 41: ...Système de filtration En fonction de l utilisation les tamis doivent être régulièrement rincés sous l eau du robinet Le système de filtration est composé de trois éléments le grand tamis le gros tamis et le tamis fin 1 Grand tamis Les résidus alimentaires et les impuretés qui arrivent sur ce tamis sont rincés vers le gros tamis par un jet spécial sur le bras de lavage inférieur 2 Gros tamis Les ré...

Page 42: ... alimentaires plus grossiers en rinçant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le tourner verticalement Tous les éléments du groupe de filtration doivent être nettoyés au moins une fois par mois Utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer le gros tamis et le tamis fin Remontez le groupe de filtration suivant l illustration ci contre ...

Page 43: ...ment Mauvais détergent Filtres bouchés Liquide de rinçage renversé Solution Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccordés sur le même groupe Assurez vous que le lave vaisselle est mis en marche et la porte fermée Assurez vous que la fiche soit dans la prise Contrôlez si le lave vaisselle est correctement raccordé à la conduite d eau et si le r...

Page 44: ...nçage soit plein Sélectionnez un programme plus puissant Vérifiez que le fonctionnement du compartiment à détergent et des bras de lavage ne soit pas entravé par de grands plats Pour ôter les taches sur les objets en verre Enlevez tous les objets en métal du lave vaisselle Utilisez la quantité de détergent prescrite Sélectionnez le programme le plus long Faites tourner le lave vaisselle environ 18...

Page 45: ...et avertissez le service après vente Données techniques Classe énergétique 12 couverts Hauteur 820 mm Largeur 595 mm profondeur 540 mm Niveau sonore 49 dB A re 1 pW Raccordement électrique 220 240 V 50 Hz Puissance 1930 W Puissance Off 0 W Puissance stand by 0 4 W Pression d eau 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Classe énergétique A Annuelle d énergie 291 kWh Consommation d énergie du cycle de lavage standard...

Page 46: ...qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dites normales L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le traitement distinct d un appareil électroménager permet de prévenir la survenue d éventuels effets négatifs sur ...

Page 47: ...hltabelle 10 Salz einfüllen 11 Klarspülerbehälter 12 Spülmaschinenreiniger 13 Die Körbe beladen 15 Schäden an Gläsern und Geschirr 19 Filtersystem 19 Pflege Sprüharme reinigen 20 Reinigung der Siebe 20 Tür reinigen 20 Störungen Wie gehe ich vor wenn 21 Störungstabelle 21 Fehlercodes 23 Technische Daten 23 Anlage Verpackung und Entsorgung des Geräts 24 ...

Page 48: ...inden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Geräts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Geräts Die für die Installation relevanten Sicherheitsvorschriften sind in der Installationsvorschrift angegeben die für den Installateur gedacht ist Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie sie sorgfältig auf damit s...

Page 49: ...bel und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschließlich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort gültigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebensgefährlichen Situationen führen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder Service Mitarbeiter Führen Sie keine Veränderungen am Stecker durch Lassen Sie den Stecker wenn...

Page 50: ...r geöffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrspülers richtig eingesetzt sind Öffnen Sie während des Programmablaufs nicht die Tür Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Tür Stellen Sie sich nicht auf die Tür Das Gerät könnte kippen und dadurch beschädigt werden Beladen Sie die Körbe so dass scharfe Gegenstände nicht die Türdichtung beschädigen können Entso...

Page 51: ...tzen 9 Kontrollleuchten Wasserenthärter und Klarspüler 10 Tasten Ein Aus 11 Kontrollleuchte Ein Aus Innenausstattung 12 Oberer Korb 13 Sprüharme 14 Unterer Korb 15 Wasserenthärter 16 Grobes Sieb flaches Sieb 17 Spülmittelbehälter 18 Tassengestell 19 Besteckkorb 20 Grobes Sieb Bechersieb 21 Klarspülerbehälter 22 Anschluss Abflussrohr 23 Anschluss Wassereinlassleitung BESCHREIBUNG on Off 12 18 19 20...

Page 52: ...rung von 3 6 9 und 12 Stunden Mit jedem Druck auf die Taste 2 ändert sich die Verzögerungszeit Die Kontrollleuchten 1 geben die gewählte verzögerte Startzeit an Halbe Ladung auswählen Der Geschirrspüler mit der Spülfunktion Halbe Ladung passt sich Ihren Bedürfnissen an so dass Sie Energie und Wasser einsparen und die Dauer des Waschvorgangs verkürzen wenn Sie das Gerät beliebig nur bis zur Hälfte ...

Page 53: ...ng ein Tonsignal Schalten Sie das Gerät mit der Ein Aus Taste aus Öffnen Sie die Tür der Geschirrspülmaschine Warten Sie einige Minuten bevor Sie den Geschirrspüler ausräumen Direkt nach Ablauf des Programms sind Geschirr und Besteck noch sehr heiß Es besteht die Gefahr dass Geschirr durch die Hitze bricht Wenn das Geschirr einige Minuten in der Maschine gelassen wird trocknet es außerdem besser Ü...

Page 54: ...e 65 C Spülen Spülen Spülen 55 C Trocknen 5 25 g 125 1 36 19 5 Normal Normal schmutziges Geschirr wie Schalen Teller Gläser weniger schmutzige Pfannen Standardprogramm Vorspülen 50 C Hauptwäsche 55 C Spülen Spülen 65 C Trocknen 5 25 g 160 1 3 16 0 Umwelt Sparprogr Weniger schmutziges Geschirr wie Teller Gläser Schüsseln und weniger schmutzige Pfannen Vorspülen Hauptwäsche 50 C Spülen 65 C Trocknen...

Page 55: ...in bevor Sie den Geschirrspüler in Gebrauch nehmen Befüllen Sie den Salzbehälter wenn das Warnlämpchen des Wasserenthärters 2 leuchtet Es kann vorkommen dass das Lämpchen auch bei gefülltem Salzbehälter einige Zeit weiterleuchtet Es verlischt wenn sich ausreichend Salz im Wasser gelöst hat Salzverbrauch einstellen Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälter ab In der Öffnung des Behälters befindet s...

Page 56: ... nach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarspüler in den Behälter Achten Sie darauf nicht zu viel einzuschütten Der Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel wieder auf Er muss auf den Pfeil offen ausgerichtet sein und in Richtung geschlossen gedreht werden Die Klarspülermenge einstellen Im letzten Spülgang wird eine vorgegebene Menge Klarspüler hinzugege...

Page 57: ... alkalische konzentrierte Geschirrspülmittel mit natürlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrspülmittels in Kombination mit normalen Spülprogrammen ist besser für die Umwelt und auch gut für Ihr Geschirr Diese Spülprogramme sind besonders auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzymen in konzentrierten Geschirrspülmitteln abgestimmt Somit erzielen normale Spülprogramme mit konz...

Page 58: ...Diese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserhärte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung nötig sein Füllen 1 Drücken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der Deckel springt auf 2 Füllen Sie das Spülmittelfach erst kurz vor dem Start eines Spülprogramms Verwenden Sie im Geschirrspüler nur Geschirrspülmittel einer Marke Die Markierung im Spülmittelfach gibt d...

Page 59: ... in der Höhe verstellt werden hierzu den Korb herausnehmen und in anderer Stellung in die Führungsschienen einsetzen Höhenverstellung des oberen Korbs Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden um im oberen oder unteren Korb mehr Platz für größere Gegenstände zu schaffen Der obere Korb kann in der Höhe verstellt werden hierzu den Korb herausnehmen und in anderer Stellung in die Führungsschie...

Page 60: ...n in den Spülkorb gestellt werden so dass das Wasser herauslaufen kann Der untere Korb kann so angepasst werden dass auch größere oder einfach mehr Töpfe und Pfannen hinein passen Tellerhalter herunter klappen Um Töpfe und Pfannen einfacher einzustellen können die hinteren Tellerhalter herunter geklappt werden Besteckkorb Beladungsbeispiel Besteck muss in den Besteckkorb gegeben werden mit den Gri...

Page 61: ...tändig sind Geklebtes Besteck oder Geschirr Gegenstände aus Zinn oder Kupfer Gläser usw aus Bleikristall Rostempfindliche Gegenstände Holzteller Gegenstände die aus synthetischen Fasern hergestellt sind Begrenzt für den Geschirrspüler geeignetes Besteck Geschirr Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb anlaufen Silber und Aluminium können sich verfärben Gasierte Motive können nach regel...

Page 62: ...Geschirrspüler geben müssen Sie Grobe Essensreste entfernen Angebrannte Essensreste einweichen Achten Sie darauf dass Die Sprüharme vom Geschirr nicht blockiert werden Hohlkörper mit der Öffnung nach unten eingestellt werden so dass in ihnen kein Wasser stehen bleiben kann Teller und Besteck dürfen einander nicht abdecken Gläser dürfen einander nicht berühren um so Beschädigungen zu verhindern Pla...

Page 63: ...lich aus dem Geschirrspüler um eine Beschädigung zu vermeiden Filtersystem Je nach Nutzung müssen die Siebe regelmäßig unter einem Wasserhahn abgespült werden Das Filtersystem besteht aus drei Komponenten dem großen Sieb dem Grobsieb und dem Feinsieb 1 Großes Sieb Essensreste und Schmutz die auf diesem Sieb landen werden mit einem Wasserstrahl vom unteren Sprüharm ins Grobsieb gespült 2 Grobsieb G...

Page 64: ...gehäuse unter fließendem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe müssen mindestens ein Mal im Monat gereinigt werden Reinigen Sie Grobsieb und Feinsieb mit einer Spülbürste Bauen Sie die Filtergruppe entsprechend der folgenden Abbildung wieder zusammen und setzen Sie die gesamte Filtergruppe wie...

Page 65: ...pülmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzspülmittel eingefüllt Lösung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zurück Entfernen Sie andere Geräte die an der gleichen Gruppe des Stromnetzes angeschlossen sind Prüfen Sie ob der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür geschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Stecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie ob die Geschirr...

Page 66: ... Sie dafür dass die Funktion des Spülmittelfachs und der Sprüharme nicht durch große Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenständen zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenstände aus Metall aus dem Geschirrspüler Verwenden Sie die vorgeschriebene Menge Spülmittel Wählen Sie das längste Programm Lassen Sie den Geschirrspüler etwa 18 bis 22 Minuten laufen er hat dann den Hauptspülgang er...

Page 67: ...fen Technische Daten Anzahl Maßgedecke 12 couverts Höhe 820 mm Breite 595 mm Tiefe 540 mm Betriebsgeräusch 49 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Elektro anschluss 1930 W Anschlusswert Aus zustand 0 W Anschlusswert stand by 0 4 W Wasser Druck 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Energie effizienzklasse A Jährlichen Energiekosten 291 kWh Energieverbrauch der Standard Reinigungszyklus 1 02 kWh Jah...

Page 68: ...henen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventuelle negative Folgen für Umwelt und Gesun...

Page 69: ...lt 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 19 Filter system 19 Maintenance Cleaning the spray arms 20 Cleaning the filters 20 Cleaning the door 20 Errors What should I do if 21 Error table 21 Error codes 23 Technical data sheet 23 Appendix Disposing of the packaging and appliance 24 ...

Page 70: ...n on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation are included in the installation guide This is intended for the installation technician Read this manual before using the appliance Keep this manual somewhere safe so that subsequent users can also b...

Page 71: ... This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of the power lead can result in a life threatening situation In case of doubt contact a qualified electrician or service technician Do not make any changes to the plug If the plug does not fit into the ...

Page 72: ...have been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appliance When loading the baskets place sharp objects so that they cannot damage the rubber seal on the door Packaging materials should be disposed of in a responsible manner and in accordance with gove...

Page 73: ...er softener and rinse agent indicators 10 On Off button 11 On Off indicator Interior 12 upper basket 13 spray arms 14 lower basket 15 water softener 16 coarse filter flat filter 17 detergent reservoir 18 cup rack 19 cutlery basket 20 coarse filter beaker filter 21 rinse agent reservoir 22 drainage pipe connection 23 water inlet pipe connection DESCRIPTION on Off 12 18 19 20 21 22 23 13 14 15 16 17...

Page 74: ... press of the button 2 changes the delay time The indicators 1 show the delayed start time that has been selected Selecting a half load The dishwasher with Half Load Washing Function adapt to your needs so you can save energy consumption water consumption as well as cycle duration by loading dishes of half capacity anywhere you prefer Selecting the 3 in 1 cycle The dishwasher features a 3 in 1 cyc...

Page 75: ...ignal will sound for eight seconds Switch the appliance off using the on off button Open the door to the dishwasher Wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very hot immediately following the end of the cycle There is a chance that dishes may break as a result of the heat Moreover the dishes dry better when allowed to stand for a few minutes Flood pro...

Page 76: ...l For normally soiled loads such as pots glasses and lightly soiled pans prewash 50 C main wash 55 C rinse rinse 65 C dry 5 25 g 160 1 3 16 0 Eco EN 50242 Standard dail y cycle for normally soiled loads such as pots plates glasses prewash main wash 50 C rinse 65 C dry 5 25 g 165 1 02 12 0 1 Hour For lightly soiled load that do not need excellent drying efficiency main wash 60 C rinse rinse 50 C dr...

Page 77: ...sher Refill the salt reservoir when the water softener indicator 2 lights up It is possible that the light will remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatically when enough salt has been dissolved in the water Setting the salt consumption Unscrew the cap from the salt reservoir In de opening of the reservoir you will find a ring bearing an arrow Turn the...

Page 78: ...rvoir to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that the cap is lined up with the open arrow and turn in the direction of the closed arrow Setting the quantity of rinse agent A fixed amount of rinse agent is added during the final rinse As is the case w...

Page 79: ... detergent Based on their chemical composition 2 different types of concentrated detergent can be distinguished Conventional alkaline detergents with corrosive ingredients Low alkaline concentrated detergents with natural enzymes Dishwasher tablets Dishwasher tablets from different manufacturers dissolve at different rates This means that during short wash cycles certain types of dishwasher tablet...

Page 80: ...erent dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent compartment immediately prior to starting a wash cycle Use only branded detergent in the dishwasher The markings in the detergent compartment indicate the dosage Compartment for main wash cycle deterg...

Page 81: ...f the upper basket can be adjusted by removing the basket and replacing it in a different position in the runners Adjusting the height of the upper basket You can adjust the height of the upper basket and thus create more space for large objects in the upper or lower basket The height of the upper basket can be adjusted by removing the basket and replacing it in a different position in the runners...

Page 82: ...ing downwards to allow water to escape The lower basket can be adjusted to allow for larger or more pots and pans Folding down the plate racks You can fold down the rear plate rack to make it easier to fit pots and pans in the dishwasher Cutlery basket loading example Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles pointing down If the cutlery basket is equipped with compartments t...

Page 83: ...istant Glued cutlery or crockery Pewter or copper objects Lead crystal glassware Steel objects that are prone to rust Wooden dishes Objects manufactured from synthetic fibres Cutlery crockery with limited suitability for use in the dishwasher Certain types of glass can become dull after undergoing a large number of wash cycles Silver and aluminium may tarnish after use in the dishwasher Glazed pat...

Page 84: ...ge bits of leftover food Leave caked and burnt on leftover food to soak for a while When inserting the dishes take care to ensure that The spray arm is not obstructed by the dishes Hollow objects are placed with the opening facing downwards to ensure that that cannot hold the water Plates and cutlery must not cover each other Glassware items must not touch otherwise damage can occur Place large ob...

Page 85: ...vent damage Filter system Depending on usage the filters may require regular rinsing under a tap The filter system consists of three components the large filter the coarse filter and the fine filter 1 Large filter Leftover food and waste that lands on this filter is rinsed through to the coarse filter by a special jet on the lower spray arm 2 Coarse filter Larger articles such as leftover bones or...

Page 86: ...wash cycle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter section must be cleaned at least once per month Use a dishwashing brush to clean the coarse and fine filter Put the filter section back together again according to the illustration opposite and then re ...

Page 87: ...basket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are connected to the same group Make sure that the dishwasher is switched on and the door closed Make sure that the plug is correctly inserted into the socket Check whether the dishwasher is correctly connec...

Page 88: ...eservoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects from the dishwasher Use the prescribed quantity of detergent Select the longest cycle Allow the dishwasher to run for approximately 18 to 22 minutes It should by then have reached the main wash cycle ...

Page 89: ...rt the service department Technical data sheet Capacity 12 place settings Height 820 mm Width 595 mm Depth 540 mm Noise level 49 dB A re 1 pW Power supply 230 V 50 Hz Connected load 1930 W Connected load off mode 0 W Connected load stand by 0 4 W Water pressure 0 4 10 bar 0 04 1 MPa Energy rating A Annual energie consumption 291 kWh Energie consumption standard cleaning cycle 1 02 kWh Annual water...

Page 90: ...sing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste collection centre or to a sales outlet that offers this service Separate processing of household appliances prevents the potentially negative consequences for the environment and health that can ari...

Reviews: