background image

DE 8

Modus

Beschreibung
Grill

• Erwärmung mit dem Grillelement. 
• Diese Einstellung kann dazu verwendet werden, Sandwiches und Würstchen 

zu grillen, sowie zum Rösten von Brot. 

• Schieben Sie den Ofenrost in Einschubebene 4/5 und das Backblech in 

Einschubebene 2.

• Überwachen Sie den Garvorgang regelmäßig. Bei hohen Temperaturen kann 

die Speise schnell anbrennen. 

• 50 °C - 250 °C

Obe Unte Lüfter

• Erwärmung durch das obere und das untere Heizelement. Der Lüfter verteilt 

die Hitze. 

• Dieser Modus wird für das Backen von Hefegebäck und das Konservieren von 

Obst und Gemüse verwendet.

• Schieben Sie ein Backblech, das nicht zu hoch sein darf, in Einschubebene 2, 

damit die Umluft auch über der Oberfläche der Speise zirkulieren kann.

• 50 °C - 250 °C

Obe Unterhitze

• Erwärmung durch das obere und das untere Heizelement.
• Dieser Modus kann für das traditionelle Backen und Braten genutzt werden.
• Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in die Einschubebene 2.
• Es wird empfohlen, den Ofen vorzuheizen.
• 50 °C - 250 °C

Unterhitze

• Erwärmung nur durch das untere Heizelement. 
• Dieser Modus eignet sich besonders für Aufläufe und gebackene Speisen, die 

eine echte Kruste am Boden oder Bräunung benötigen. 

• Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in die Einschubebene 2.
• Verwenden Sie diese Einstellung kurz vor dem Ende der Back- oder Bratzeit.
• 50 °C - 250 °C

Erster Gebrauch

• 

 Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und kontrollieren Sie 
den Ofen auf Beschädigungen. Installieren Sie den Ofen nicht, wenn er beschädigt ist, 
sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.

• 

 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Ummantelung.

• 

 Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubehör mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie 
keine Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel. 

• 

Schließen Sie den Ofen ans Stromnetz an.

• 

Lassen Sie den Ofen in Funktion Obe Unterhitze bei 250 ºC eine Stunde lang laufen.

IHR OFEN

Summary of Contents for OM265RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OM265RVS...

Page 2: ...3 FR 18 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 18 EN Instructions for use EN 3 EN 18 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir...

Page 3: ...tabel 7 Eerste gebruik 8 Gebruik Bediening 10 De uitschakeltimer gebruiken 10 Reinigen Het toestel reinigen 12 Demonteren ovendeur 12 De ovenlamp vervangen 13 Problemen oplossen Algemeen 14 Technische...

Page 4: ...ndleiding leest u hoe u deze oven het best kunt gebruiken Naast informatie over de bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees de...

Page 5: ...Niveau 2 Niveau 3 Niveau 5 Niveau 4 4 1 2 3 1 Bedieningspaneel 2 Deurgreep 3 Deur 4 Inschuifniveaus Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt in combinatie met onderwarmte De niveaus 4 en 5 worden voorname...

Page 6: ...gebak en cakes Ovenrooster wordt vooral gebruikt voor het grillen Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen Bedieningspaneel 80 60 40 20 1 2 3 4 1 Ove...

Page 7: ...e bakplaat op niveau 2 Houd het bereidingsproces regelmatig in de gaten Door de hoge temperatuur kan het gerecht snel aanbranden 50 C 250 C Grote grill Verwarming door middel van het bovenste verwarmi...

Page 8: ...hotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2 Gebruik dit net voor het einde van de bak of braadtijd 50 C 250 C Eerst...

Page 9: ...orden voorverwarmd Als u ovenpapier gebruikt moet dit bestand zijn tegen hoge temperaturen Tijdens het bereiden van grotere stukken vlees of gerechten waarin deeg is verwerkt zoals pastei komt veel st...

Page 10: ...dbediening zie De uitschakeltimer gebruiken De oven start Voor sommige gerechten moet de oven eerst voorverwarmd worden Raadpleeg de informatie over het gerecht 4 Draai na afloop alle ovenknoppen op s...

Page 11: ...Draai na afloop alle ovenknoppen op stand 0 Handbediening 1 Stel een oventemperatuur en een ovenfunctie in 2 Draai de uitschakeltimer op handbediening 80 60 40 20 80 60 40 20 De oven start 3 Schakel...

Page 12: ...er altijd voor dat de afdichting van de deur schoon is Zo voorkomt u de ophoping van vuil en kunt u de deur goed sluiten Demonteren ovendeur Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ove...

Page 13: ...vastklikt De ovenlamp vervangen De lamp is een gebruiksartikel en valt daarom niet onder de garantie Maak voor vervangen van de lamp eerst het toestel spanningsloos door de stekker uit de stopcontact...

Page 14: ...schoon De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Dit is normaal De koelventilator blijft nog enige tijd werken nadat de oven is uitgeschakeld Er is een luchtstroom voelbaar bij de de...

Page 15: ...NL 15 Kies een schone droge plek als u de oven tijdelijk moet opbergen aangezien stof en vocht het apparaat kunnen beschadigen PROBLEMEN OPLOSSEN...

Page 16: ...Grote grill ventilator Grote grill Grill Bovenwarmte onderwarmte ventilator Bovenwamte onderwarmte Onderwarmte 25 W 55 W 2300 W 2245 W 1345 W 1975 W 1945 W 1045 W Koelmethode Motor koelventilator Afm...

Page 17: ...elektrische eind energie EG elektrische ovenruimte 0 79 kWh cycle Aantal ovenruimten 1 Warmtebron per ovenruimte Electriciteit Volume per ovenruimte V 65 L Tips voor energiebesparing Houd tijdens bere...

Page 18: ...ke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk...

Page 19: ...re utilisation 8 Utilisation Commande 10 Utilisation du minuteur 10 Nettoyage Nettoyage de l appareil 12 D montage de la porte de four 12 Remplacement de l ampoule 13 R solution des probl mes G n rali...

Page 20: ...d crit le meilleur moyen d utiliser ce four En plus des informations relatives au fonctionnement du produit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuill...

Page 21: ...au 3 Niveau 5 Niveau 4 4 1 2 3 1 Panneau de commande 2 Poign e de la porte 3 Porte 4 Niveaux de grille Le niveau 1 est utilis principalement en combinaison avec la chaleur de sole Les niveaux 4 et 5 s...

Page 22: ...les p tisseries et les g teaux Grille de four est surtout utilis e pour griller Elle peut aussi servir de support une po le une casserole ou un plat Panneau de commande 80 60 40 20 1 2 3 4 1 Bouton de...

Page 23: ...l chefrite au niveau 2 Surveillez r guli rement le processus de cuisson En raison de la temp rature lev e les aliments peuvent br ler rapidement 50 C 250 C Grand gril Cuisson par l l ment chauffant s...

Page 24: ...inf rieure croustillante ou dor e distinctive Ins rez la l chefrite ou la grille de four au niveau 2 S utilise juste avant la fin de la dur e de cuisson des p tisseries ou de r tissage 50 C 250 C Pre...

Page 25: ...ts le four doit tre pr chauff Si vous utilisez du papier de cuisson il doit supporter des temp ratures lev es Pour la cuisson de gros morceaux de viande ou de plats contenant de la p te comme une tart...

Page 26: ...e manuel avec le minuteur voir Utilisation du minuteur Le four s enclenche Attention pour certains plats il convient d abord de pr chauffer le four Consultez les informations relatives au plat 4 Une f...

Page 27: ...ous les boutons du four en position 0 Mode manuel 1 D finissez une fonction et une temp rature 2 Tournez la minuterie sur mode manuel 80 60 40 20 80 60 40 20 Le four s enclenche 3 teignez le four en p...

Page 28: ...que les joints de la porte sont toujours propres Pour viter que les salet s ne s accumulent et n emp chent la porte de fermer correctement D montage de la porte de four N approchez pas les doigts des...

Page 29: ...tendiez un clic Remplacement de l ampoule L ampoule tant un article consommable elle n est pas couverte pas la garantie Avant de proc der au remplacement de l ampoule d connectez l alimentation lectri...

Page 30: ...entilateur continue de tourner apr s l arr t du four Ce ph nom ne est normal Le ventilateur de refroidissement continue de tourner quelques temps apr s l arr t du four Une circulation d air est d tect...

Page 31: ...FR 15 Si le four doit tre entrepos temporairement choisissez un emplacement propre et sec car la poussi re et l humidit peuvent endommager l appareil R SOLUTION DES PROBL MES...

Page 32: ...and grill Grill Chaleur de vo te chaleur de sole ventilateur Chaleur de vo te chaleur de sole Chaleur de sole 25 W 55 W 2300 W 2245 W 1345 W 1975 W 1945 W 1045 W M thode de refroidissement Moteur du v...

Page 33: ...e lectrique finale EC cavit lectrique 0 79 kWh cycle Nombre de cavit s 1 Source de chaleur par cavit lectricit Volume par cavit V 65 L Conseils pour conomiser de l nergie Pendant la cuisson laissez la...

Page 34: ...ion de traitement s lectif des appareils lectrom nagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte s lective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le un service de ramassage sp cialis ou...

Page 35: ...le 7 Erster Gebrauch 8 Verwendung Bedienung 10 Verwendung der Timer 10 Reinigung Das Ger t reinigen 12 Ofent r ausbauen 12 Die Ofenbeleuchtung austauschen 13 Probleml sungen Algemein 14 Technische Spe...

Page 36: ...Anleitung erfahren Sie wie Sie Ihren Ofen am besten verwenden k nnen Zus tzlich zu den Informationen zur Bedienung finden Sie zudem Hintergrundinformationen die w hrend des Gebrauchs dieses Ger tes n...

Page 37: ...bene 2 Ebene 3 Ebene 5 Ebene 4 4 1 2 3 1 Bedienfeld 2 T rgriff 3 T r 4 Einschubebenen Einschubebene 1 wird haupts chlich in Kombination mit Unterhitze verwendet Einschubebenen 4 und 5 werden haupts ch...

Page 38: ...Kuchen Ofenrost wird haupts chlich zum Grillen verwendet Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen Bedienfeld 80 60 40 20 1 2 3 4 1 Of...

Page 39: ...illelement Der L fter verteilt die Hitze Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch Fisch und Gem se verwendet werden Schieben Sie den Ofenrost in Einschubebene 4 5 und das Backblech in Einschubeb...

Page 40: ...le Backen und Braten genutzt werden Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in die Einschubebene 2 Es wird empfohlen den Ofen vorzuheizen 50 C 250 C Unterhitze Erw rmung nur durch das untere Heizel...

Page 41: ...e ndert werden Die Garzeiten sind lediglich grobe Sch tzungen und k nnen von einer Anzahl an Bedingungen abh ngig sein Bei einigen Speisen muss der Ofen vorgeheizt werden Wenn Sie Ofenpapier verwenden...

Page 42: ...w hlen Sie Handbedienung siehe Verwendung der Timer Der Ofen wird eingeschaltet F r einige Gerichte muss der Ofen vorgeheizt werden Lesen Sie die Informationen zum Gericht 4 Wenn Sie fertig sind drehe...

Page 43: ...Sie alle Ofenkn pfe auf Position 0 Handbedienung 1 Stellen Sie eine Ofentemperatur und eine Ofenfunktion ein 2 Drehen Sie den Timer auf Handbedienung 80 60 40 20 80 60 40 20 Der Ofen wird eingeschalte...

Page 44: ...Sie immer daf r dass die T rabdichtung sauber ist So vermeiden Sie dass sich Schmutz ansammelt und Sie k nnen die T r sich gut schlie en Ofent r ausbauen Halten Sie Ihre Finger nicht in die Scharnier...

Page 45: ...euchtung austauschen Die Lampe ist ein Gebrauchsartikel und f llt daher nicht unter die Garantie Trennen Sie das Ger t vor dem Austausch von der Netzspannung indem Sie den Stecker aus der Steckdose zi...

Page 46: ...Ofen nach Gebrauch sauber Der L fter l uft weiter nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben Das ist normal Der L fter l uft noch einige Zeit weiter nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben Ein Luftzug...

Page 47: ...DE 15 W hlen Sie im Falle einer vor bergehenden Lagerung des Ofens einen sauberen trockenen Ort weil Staub und Feuchtigkeit das Ger t besch digen k nnen PROBLEML SUNGEN...

Page 48: ...uen Gro er Grill L fter Gro er Grill Grill Oberhitze Unterhitze L fter Oberhitze Unterhitze Unterhitze 25 W 55 W 2300 W 2245 W 1345 W 1975 W 1945 W 1045 W K hlungsmethode Motorbetriebener L fter Abmes...

Page 49: ...backofens w hrend eines Zyklus im Umluft Modus pro Garraum endg ltige elektrische Energie EG elektrischer Garraum 0 79 kWh cycle Anzahl Garr ume 1 W rmequelle pro Garraum Elektrizit t Volumen pro Garr...

Page 50: ...Haushaltsger te als Sonderm ll entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie m ssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpun...

Page 51: ...le 7 First use 8 Use Controls 10 Using the auto shut off timer 10 Cleaning Cleaning the appliance 12 Removing the oven door 12 Replacing the oven light bulb 13 Troubleshooting General 14 Technical spe...

Page 52: ...method every time This manual shows how you can best use this oven In addition to information about operating the oven you will also find background information that may be useful when using the appli...

Page 53: ...cription Level 1 Level 2 Level 3 Level 5 Level 4 4 1 2 3 1 Control panel 2 Door handle 3 Door 4 Shelf levels Level 1 is mainly used in combination with bottom heat Levels 4 and 5 are used mainly for t...

Page 54: ...ay used for pastries and cakes Oven rack primarily used for grilling A dish or pan with food can also be placed on the oven rack Control panel 80 60 40 20 1 2 3 4 1 Oven function knob off position 2 A...

Page 55: ...level 2 Regularly keep an eye on the cooking process At high temperatures the dish can burn quickly 50 C 250 C Large Grill Heating by means of the top heating element and the grill element This settin...

Page 56: ...ly useful for dishes and baked food that require a real bottom crust or browning Place the baking tray or oven rack at level 2 Use this just before the end of the baking or roasting time 50 C 250 C Fi...

Page 57: ...should be preheated If you use baking paper this should be able to withstand high temperatures A lot of steam is released when cooking larger pieces of meat or dishes using dough such as pies This ca...

Page 58: ...nual operation see Using the Auto shut off timer The oven switches on For some dishes the oven must be preheated first Consult the information about the dish 4 When finished turn all oven knobs to pos...

Page 59: ...nished turn all oven knobs to position 0 Manual operation 1 Set an oven temperature and an oven function 2 Turn the shut off timer to manual operation 80 60 40 20 80 60 40 20 The oven switches on 3 Sw...

Page 60: ...the door gasket is always clean This will prevent a build up of dirt so that the door can close properly Removing the oven door Keep your fingers away from the hinges of the oven door The hinges are s...

Page 61: ...press on it until it clicks audibly into place Replacing the oven light bulb The light bulb is a consumer item and therefore does not fall under the guarantee Before replacing the light bulb disconne...

Page 62: ...the oven This is normal Wipe the oven clean after use The fan continues to operate after the oven has been switched off This is normal The fan will keep working for a while after the oven has been swi...

Page 63: ...EN 15 Choose a clean dry place if you have to store the oven temporarily as dust and moisture can damage the appliance TROUBLESHOOTING...

Page 64: ...ting Defrost Large Grill Fan Large Grill Grill Top Heat Bottom Heat Fan Top Heat Bottom Heat Bottom Heat 25 W 55 W 2300 W 2245 W 1345 W 1975 W 1945 W 1045 W Cooling method Motor cooling fan Dimensions...

Page 65: ...during a cycle in fan forced mode per cavity electric final energie EC electric cavity 0 79 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source per cavity Electricity Volume per cavity V 65 L Energy saving ti...

Page 66: ...indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a s...

Page 67: ...EN 19...

Page 68: ...serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les num ros de t l phone du service apr s vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisa...

Reviews: