background image

Index 

 

 

 

1 

 
   

1.

 

Description des commandes  ______________________________ 2

 

2.

 

Utilisation  ____________________________________________ 10

 

3.

 

Nettoyage et entretien  __________________________________ 22

 

4.

 

Guide de dépannage  ___________________________________ 26

 

 

 

 

 

Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. 
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce 
manuel  afin  de  connaître  les  conditions  les  plus  appropriées  pour  une 
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. 
Les  paragraphes  sont  proposés  de  façon  à  arriver  pas  à  pas  à  la 
connaissance  de  toutes  les  fonctionnalités  de  l’appareil,  les  textes  sont 
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées. 
On  y  donne  des  conseils  utiles  pour  l’utilisation  de  paniers,  bras  de 
lavage,  distributeurs,  filtres,  programmes  de  lavage  et  pour  la 
configuration correcte des commandes. 
Les  conseils  de  nettoyage  donnés  vous  permettront  de  maintenir 
inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle. 
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes 
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle. 

 
 
 

 
 

 

INSTRUCTIONS  POUR  L’UTILISATEUR :  elles  indiquent  les  conseils 
d’utilisation,  la  description  des  commandes  et  les  correctes  opérations 
de nettoyage et d’entretien de l’appareil. 

 

Summary of Contents for AFI8591ZT

Page 1: ...LISATION DU LAVE VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE LEITFADEN ZUM GEBRAUCH DES GESCHIRRSP LERS UND ZU DEN SP LPROGRAMMEN LEIDRAAD VOOR HET GEBRUIK VAN DE VAATWASSER EN DE WASPROGRAMMA S INSTRUCTION...

Page 2: ......

Page 3: ...gebaseerd dat u stap voor stap alle functies van het apparaat leert kennen de teksten zijn gemakkelijk te begrijpen en worden ge llustreerd met gedetailleerde afbeeldingen U zult hier tevens praktisch...

Page 4: ...ELING HARDHEID WATER GEACTIVEERD Het knipperende controlelampje wijst erop dat de machine in de regeling hardheid water modus staat CONTROLELAMPJE ZOUT BIJVULLEN Bij aanwezigheid van het symbool zal h...

Page 5: ...aard en de mate van bevuiling van de vaat Druk als via de voorgestelde tabel het meest geschikte programma bepaald is de toets AAN UIT 1 in en wacht tot het PROGRAMMACONTROLELAMPJE 2 gaat branden toe...

Page 6: ...onmiddellijk na het gebruik gewassen Wassen op 50 C Koud spoelen Spoelen op 65 C Drogen 4 NORMAAL IEC DIN Beperkte belading van normaal vieze vaat ook met opgedroogde resten Koud voorwassen Wassen op...

Page 7: ...ENERGY LABEL die met de vaatwasser wordt geleverd Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 280 cycli van het standaard wasprogramma met koud water en verbruik van de laag energieverbruik modi H...

Page 8: ...van deze optie zullen de eventueel reeds in hun bakjes aanwezige zouten en glansmiddelen niet worden gebruikt Opmerking Wanneer de zout en glansmiddelbakjes leeg zijn zullen ook bij een geselecteerde...

Page 9: ...ndrukken tot alle drie de controlelampjes uit zijn Op het eind van de cyclus wordt de procedure automatisch afgesloten en indien u dit wenst zult u hem voor het volgende programma weer opnieuw moeten...

Page 10: ...et rechtstreeks op de vaat te gieten Wanneer het nodig mocht blijken om tijdens het wassen de deur te openen zal het programma worden onderbroken zal het betreffende controlelampje blijven knipperen e...

Page 11: ...lelampjes of displays afhankelijk van de modellen vertraagd plaatsvinden 1 ontsteking om de 5 seconden VERWIJDEREN VAN DE VAAT Na be indiging van het wasprogramma moet u tenminste 20 minuten wachten a...

Page 12: ...ater zal het zout na ongeveer 20 wasbeurten moeten worden bijgevuld Het reservoir van de ontharder heeft een capaciteit van ongeveer 1 7 Kg grof zout Het reservoir bevindt zich onderin de vaatwasser N...

Page 13: ...iddel verwisselt de aanwezigheid van afwasmiddel in het zoutreservoir zal de ontharder beschadigen REGELING VAN DE ONTHARDER De vaatwasser is uitgerust met een inrichting waarmee de waterontharder ing...

Page 14: ...ing of weergave van de ingestelde waarde volstaat het de knop slechts een paar seconden onberoerd te laten waarna de vaatwasser automatisch de regelmodus zal verlaten om terug te keren in de standaard...

Page 15: ...en Plaats de dop weer terug en draai hem rechtsom Veeg het gemorste glansspoelmiddel met een doek af omdat dit tot schuimvorming kan leiden REGELING VAN DE DOSERING VAN HET GLANSSPOELMIDDEL De vaatwas...

Page 16: ...n afwasmiddel voor de handafwas omdat de hoge schuimproductie ervan de werking van de vaatwasser nadelig kan be nvloeden Zorg voor een goede dosering van het afwasmiddel Te weinig afwasmiddel zal leid...

Page 17: ...de huishoudelijke vaat maar in sommige gevallen moet met hun eigenschappen rekening worden gehouden Alvorens de vaat in de korven te plaatsen moet u de grootste etensresten zoals bijvoorbeeld botjes g...

Page 18: ...aturen handwerkproducten zijn slechts zelden geschikt om te worden gewassen in een vaatwasser De relatief hoge watertemperaturen en het afwasmiddel kunnen ze beschadigen plastic couverts eventueel hit...

Page 19: ...oor wordt gezorgd dat alle vuile oppervlakken worden blootgesteld aan de van onderen afkomstige waterstralen Met vaste supports Om bij het laden van vaat van grote afmetingen de ruimte in de korf zo g...

Page 20: ...t water garanderen U vindt de losse bestekcontainers en het centrale dekseltje in het zakje met accessoires Het centrale dekseltje dient uitsluitend ter afderkking u moet er geen bestek instoppen De v...

Page 21: ...bovenste korf in de laagste stand kunnen er ook dienborden in worden geplaatst mits slechts licht bevuild BELADING VAN DE BOVENSTE KORF Laad de borden met de holle zijde naar voren kopjes en holle rec...

Page 22: ...hem te gebruiken hoeft u hem slechts rechtop te zetten en in de speciale bevestigingen vast te haken Bestekrekken rechts zijn bestemd voor messen en lepeltjes voor die laatste moet u de verschuifbare...

Page 23: ...e nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore secondo la regolazione desiderata Plaats de blokkeringen weer in de oorspronkelijke stand terug De linker en rechterzijden van de korf moeten alt...

Page 24: ...evormd met een zachte doek en wat water te verwijderen SCHOONMAKEN VAN HET WATERTOEVOERFILTER Het na de kraan geplaatste toevoerfilter voor het water A moet regelmatig worden schoongemaakt Sluit de wa...

Page 25: ...stel onder een waterstraal worden schoongemaakt Controleer bij het verwijderen van het filter of er geen etensresten op zijn achtergebleven Eventuele in het putje gevallen resten zouden bepaalde hydra...

Page 26: ...de levering van de elektrische stroom niet is onderbroken de waterkraan is geopend de deur van de vaatwasser op correcte wijze is gesloten Controleer als er water in de vaatwasser achterblijft of er g...

Page 27: ...eventuele roestsporen moeten daarom van buitenaf afkomstig zijn stukjes roest afkomstig van de waterleiding pannen bestek enz In de handel kunt u speciale producten vinden om deze vlekken te verwijde...

Page 28: ...abnormale wijze opgewarmd Herhaal de wascyclus wanneer het probleem aanhoudt moet u zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice E4 Afwijking tijdens het meten van de watertemperatuur O...

Page 29: ...Afwijking aan het watervulsysteem U moet zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice Controlelampje uit Controlelampje brandt Controlelampje knippert Als zich de alarmsituatie voordoet...

Page 30: ...gemeten vanaf de buitenzijde van het bedieningspaneel 550 mm Hoogte afhankelijk van de modellen van 820 mm tot 890 mm van 860 mm tot 930 mm Capaciteit 12 Standaardcouverts Druk van het toevoerwater m...

Page 31: ...pas la connaissance de toutes les fonctionnalit s de l appareil les textes sont facilement compr hensibles et reportent des images d taill es On y donne des conseils utiles pour l utilisation de panie...

Page 32: ...e bouton en s quence on peut s lectionner le programme d sir 4 VOYANT R GLAGE DE LA DURET DE L EAU ACTIV Le voyant clignotant indique que l appareil est en mode r glage de la duret de l eau VOYANT MAN...

Page 33: ...sselle et du degr de salet Apr s avoir trouv le programme de lavage le plus appropri l aide du tableau propos presser la touche ALLUMAGE EXTINCTION 1 et attendre l allumage du VOYANT PROGRAMMES 2 appu...

Page 34: ...selle normalement sale lav e tout de suite apr s son utilisation Lavage 50 C Rin age froid Rin age 65 C S chage 4 NORMAL IEC DIN Vaisselle normalement sale m me avec des r sidus secs Pr lavage froid L...

Page 35: ...TIQUE jointes au lave vaisselle La consommation d nergie annuelle est bas e sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes faible puissance La conso...

Page 36: ...er le lavage Avec cette option activ e le sel et les produits de rin age qui figurent d j ventuellement dans les r servoirs pr vus cet effet ne seront pas utilis s Remarque avec les r servoirs de sel...

Page 37: ...a fin du cycle la proc dure s exclut automatiquement par cons quent si l on d sire un d part diff r pour le programme suivant il faudra le s lectionner de nouveau ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS Pour...

Page 38: ...ue Pour viter une consommation excessive de d tergent mais aussi d nergie lectrique il est conseill de s parer la vaisselle plus d licate de la vaisselle plus r sistante aux d tergents agressifs et au...

Page 39: ...en stand by afin de r duire la consommation d nergie Dans cet tat le syst me de visualisation du lave vaisselle voyants ou afficheur en fonction des mod les est reprogramm plus lentement 1 allumage to...

Page 40: ...le nouveau chargement de sel devra tre effectu environ tous les 20 lavages Le r servoir de l adoucisseur a une capacit d environ 1 7 kg de sel en grains et est situ sur le fond du lave vaisselle Apr s...

Page 41: ...oit toujours vid e de l eau de lavage lorsque le lave vaisselle n est pas utilis Faire attention ne pas confondre l emballage du sel avec celui du d tergent l introduction de d tergent dans le r servo...

Page 42: ...lage ou la visualisation de celle s lectionn e il suffit de laisser la touche inactive pendant quelques secondes le lave vaisselle retourne automatiquement la condition standard en sortant du mode de...

Page 43: ...tal Remettre le couvercle et le tourner en sens horaire Nettoyer l aide d un chiffon le produit de rin age ventuellement sorti car il pourrait produire de la mousse R GLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RIN...

Page 44: ...s d tergents de vaisselle que l on utilise pour laver la vaisselle la main car ils produisent beaucoup de mousse et peuvent compromettre le fonctionnement du lave vaisselle Doser correctement la quant...

Page 45: ...a tenir compte de ses caract ristiques Avant de disposer la vaisselle dans les paniers il est n cessaire d liminer les restes de nourriture les plus gros comme par exemple les os ou les ar tes qui pou...

Page 46: ...mer cause des temp ratures de lavage lev es Objets d artisanat ils peuvent rarement tre lav s dans un lave vaisselle Les temp ratures relativement lev es de l eau et les d tergents utilis s peuvent l...

Page 47: ...vaisselle les casseroles et les po les de fa on ce que toutes les surfaces soient expos es aux jets d eau provenant du bas Avec supports fixes Pour exploiter au maximum l espace dans le panier lorsqu...

Page 48: ...passage optimal de l eau Le porte couverts et le couvercle central se trouvent dans le sachet des accessoires Le couvercle central sert uniquement couvrir il ne faut pas y enfiler les couverts Selon...

Page 49: ...utilis dans la position la plus basse on pourra galement y charger des plats condition que ces derniers soient peu sales CHARGEMENT DU PANIER SUP RIEUR Mettre les assiettes tourn es vers l avant les...

Page 50: ...older gauche pour l utiliser le lever et le bloquer dans les crochets pr vus Grilles couverts droite pour les couteaux et les petites cuill res pour la mise en place de ces derni res extraire le suppo...

Page 51: ...ues sup rieures ou inf rieures dans le rail selon le r glage d sir Repositionner les but es dans la position d origine Le c t gauche et le c t droit du panier doivent toujours tre positionn s la m me...

Page 52: ...on moelleux et de l eau NETTOYAGE DU FILTRE D ARRIV E D EAU Le filtre d arriv e d eau A situ la sortie du robinet a besoin d tre p riodiquement nettoy Apr s avoir ferm le robinet d eau d visser l extr...

Page 53: ...dure V rifier qu il n y ait pas de r sidus alimentaires sur le filtre lorsque vous enlevez celui ci Ces r sidus en tombant dans la vidange pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstru...

Page 54: ...r seau lectrique La distribution d nergie lectrique n ait pas t interrompue Le robinet de l eau soit ouvert La porte du lave vaisselle ait t correctement ferm e Si de l eau stagne dans le lave vaisse...

Page 55: ...tuelles taches de rouille sont dues des l ments externes traces de rouille provenant de conduites de l eau de casseroles de couverts etc Pour liminer ces taches il existe dans le commerce des produits...

Page 56: ...as effectu ou est effectu d une fa on anomale Effectuer de nouveau le programme de lavage si le probl me persiste s adresser au service apr s vente E4 Anomalie relev de la temp rature de l eau Interro...

Page 57: ...ste s adresser au service apr s vente E9 Anomalie syst me d arriv e de l eau S adresser au service apr s vente Voyant teint Voyant allum Voyant clignotant Si une situation d alarme se produit la machi...

Page 58: ...ofondeur mesur e au profil externe du bandeau de commandes 550 mm Hauteur selon les mod les de 820 mm 890 mm de 860 mm 930 mm Capacit 12 Couverts standards Pression eau d alimentation min 0 05 max 0 9...

Page 59: ...so aufgebaut dass Sie Schritt f r Schritt alle Funktionen des Ger ts kennen lernen k nnen Die Erl uterungen sind leicht verst ndlich und mit detaillierten Illustrationen versehen Sie enthalten n tzli...

Page 60: ...IGE DER WASSERH RTEEINSTELLUNG Die blinkende Kontrolllampe zeigt an dass sich das Ger t im Modus Wasserh rteeinstellung befindet KONTROLLLAMPE SALZ FEHLT Wenn das Symbol angezeigt wird signalisiert di...

Page 61: ...utzungsgrad ber cksichtigt werden Nach Wahl des geeigneten Sp lprogramms anhand der Tabelle die Taste EIN AUS 1 dr cken und abwarten bis die KONTROLLLAMPE PROGRAMME 2 aufleuchtet Taste PROGRAMMWAHL 3...

Page 62: ...ch dem Gebrauch gesp lt wird Reinigen bei 50 C Kaltklarsp len Klarsp len bei 65 C Drogen 4 NORMAL IEC DIN Normal verschmutztes Geschirr auch mit angetrocknete Speisereste Kaltvorsp len Reinigen bei 65...

Page 63: ...AGEN f r das ENERGIELABEL des Geschirrsp lers Der j hrliche Energieverbrauch basiert auf 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbef llung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungs...

Page 64: ...tabs maximal nutzt Wenn die Option aktiviert ist werden das Salz und der Klarsp ler nicht verwendet die sich m glicherweise schon in den zugeh rigen Kammern befinden Anmerkung Wenn die Salz und Klarsp...

Page 65: ...e sie erneut einstellen L SCHEN DES LAUFENDEN PROGRAMMS Zum Annullieren des laufenden Programms nach dem ffnen der T r einige Sekunden lang die Taste PROGRAMMWAHL 3 gedr ckt halten bis die Kontrolllam...

Page 66: ...fortgesetzt an der es unterbrochen worden war Es empfiehlt sich diesen Vorgang nur wenn unbedingt erforderlich auszuf hren da hierdurch der Programmablauf gest rt werden k nnte PROGRAMMENDE Am Ende d...

Page 67: ...achgef llt werden Der Vorratsbeh lter des Enth rters hat ein Fassungsverm gen von ungef hr 1 7 kg grobk rnigen Salzes Der Beh lter befindet sich im Boden des Sp lraums Den unteren Geschirrkorb herausn...

Page 68: ...inigers zu verwechseln f llt man Reiniger in den Salzbeh lter wird der Enth rter besch digt EINSTELLUNG DES ENTH RTERS Der Geschirrsp ler verf gt ber eine Vorrichtung f r die Anpassung des Wasserenth...

Page 69: ...zeige der aktuellen Einstellung braucht man lediglich die Taste einige Sekunden nicht bet tigen damit der Geschirrsp ler den Modus f r die Einstellung verl sst und zu seinem urspr nglichen Zustand zur...

Page 70: ...setzen und im Uhrzeigersinn drehen Mit einem Tuch den bergelaufenen Klarsp ler aufwischen da sich andernfalls zu viel Schaum bilden k nnte EINSTELLUNG DER DOSIERMENGE DES KLARSP LERS Der Geschirrsp le...

Page 71: ...ne starke Schaumbildung bewirken und ggf auch das Ger t besch digen k nnen Auf eine richtige Dosierung des Reinigers achten Wenn zuwenig Reinigungsmittel eingef llt wird wird der Schmutz auf dem Gesch...

Page 72: ...on Haushaltsgeschirrs doch in einigen F llen sollten seine Eigenschaften ber cksichtigt werden Bevor man das Geschirr in den K rben anordnet muss man grobe Speisereste z B Knochen Gr ten entfernen die...

Page 73: ...nur in seltenen F llen sp lmaschinenfest Sie k nnen durch die relativ hohen Temperaturen und die verwendeten Reinigungsmittel Schaden nehmen Kunststoffgeschirr W rmebest ndiges Kunststoffgeschirr mus...

Page 74: ...nd Pfannen so anzuordnen dass die verschmutzten Oberfl chen zu den von unten kommenden Wasserstrahlen gerichtet sind Mit festen Halterungen Einige Modelle verf gen Teller Halterungen aus 2 oder 4 klap...

Page 75: ...it Wasser gew hrleistet Die Besteckhalter und der mittlere Deckel befinden sich im Zubeh rbeutel Der mittlere Deckel dient nur zur Abdeckung Man darf kein Besteck in ihn hineinstecken Die Gitter k nne...

Page 76: ...edrigsten Position verwendet kann er auch mit gering verschmutzten gr eren Tellern beladen werden BELADEN DES OBERKORBS Die Teller mit der Oberseite nach vorn einordnen Tassen und Beh lter stets mit d...

Page 77: ...Seite Zum Gebrauch muss man ihn lediglich anheben und mit den hierf r vorgesehenen Haken blockieren Besteckgitter auf der rechten Seite f r Messer und Teel ffel Um sie zu positionieren muss man den ve...

Page 78: ...gew nschten Einstellung das obere oder untere Rollenpaar ein Setzen Sie die Feststellvorrichtung wieder in ihre urspr ngliche Position ein Die linke und die rechte Seite des Korbs m ssen sich stets au...

Page 79: ...ichen Tuch und Wasser den Sp lraum und die Dichtungen von dem Schmutz s ubern der sich abgelagert hat REINIGUNG DES FILTERSIEBS DES WASSERZULAUFS Das Wasserzulaufsieb A am Hahnausgang muss regelm ig g...

Page 80: ...harten Borsten gereinigt werden Achten Sie beim Herausnehmen des Filters auf Speisereste die sich m glicherweise auf dem Filter befinden Wenn Speisereste in den Sp lsumpf fallen k nnen sie einige Komp...

Page 81: ...der Geschirrsp ler ans Stromnetz angeschlossen ist kein Stromausfall vorliegt der Wasserhahn ge ffnet ist die Ger tet r richtig geschlossen ist Wenn im Sp lraum Wasser steht sicherstellen dass der Abl...

Page 82: ...Beh lter ist aus korrosionsfestem Edelstahl weshalb die Rostflecken auf Fremdrost zur ckzuf hren sind Rostteilchen aus den Wasserrohren von T pfen Besteck usw Zum Entfernen der Rostflecken ein handel...

Page 83: ...Das Wasser wird nicht oder nicht richtig erhitzt Das Programm erneut ausf hren Wenn das Problem erneut auftritt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst E4 St rung beim Messen der Wassertemperatur D...

Page 84: ...Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ausgeschaltete Kontrolllampe Eingeschaltete Kontrolllampe Blinkende Kontrolllampe Wenn eine Fehlfunktion auftritt unterbricht das Ger t das laufende Programm...

Page 85: ...597 599 mm Tiefe gemessen ab der Au enkante des Bedienfelds 550 mm H he je nach Modell von 820 mm bis 890 mm von 860 mm bis 930 mm Fassungsverm gen 12 Ma gedecke Zulaufwasserdruck min 0 05 max 0 9 MPa...

Page 86: ...are laid out to provide you with a step by step guide to all your appliance s functions the texts are easy to understand and are complete with detailed illustrations Recommendations are given for the...

Page 87: ...ed program 4 WATER HARDNESS ADJUSTMENT ON INDICATOR LIGHT The light flashes to indicate that the appliance is in water hardness adjustment mode SALT WARNIN LIGHT If the symbol is present illumination...

Page 88: ...soiling After using the table to identify the most appropriate washing program press the ON OFF button 1 and wait for the PROGRAM INDICATOR LIGHT 2 to illuminate keep pressing the PROGRAM SELECTION b...

Page 89: ...242 Dishes with normal dirt washed immediately after use Wash at 50 C Cold rinse Rinse at 65 C Dry 4 NORMAL IEC DIN Dishes with normal dirt even with dried on residues Cold prewash Wash at 65 C Cold r...

Page 90: ...ERGY LABEL supplied with the dishwasher Annual energy consumption is based on 280 standard wash cycles with cold water and consumption of low energy operating modes Actual consumption depends on the w...

Page 91: ...from the combined action tablets When this option is activated any salt and rinse aid in the relative containers will not be used N B When the salt and rinse aid containers are empty the relative ligh...

Page 92: ...lights are out At the end of the cycle the procedure is automatically deleted so if you also require it for the next program you will have to set it again CANCELLING THE CURRENT PROGRAM To cancel the...

Page 93: ...mounts of detergent and to save on electricity observe the following separate the more delicate items from dishes that are more resistant to aggressive detergents and high temperatures do not pour the...

Page 94: ...stopped or set but not started the dishwasher switches to a standby state to reduce energy consumption In this state the dishwasher indicator panel lights or display depending on model functions more...

Page 95: ...20 washing cycles The salt container can hold approximately 1 7 Kg of salt in grains The container is situated at the bottom of the dishwasher After removing the lower basket unscrew the salt containe...

Page 96: ...d detergent packages adding detergent to the salt container will damage the water softening system ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM The dishwasher is equipped with a device which allows the soften...

Page 97: ...e current setting simply do not touch the button for a few seconds the dishwasher will automatically return to standard mode quitting the adjustment mode 2 2 Using the rinse aid and detergent dispense...

Page 98: ...rn it in a clockwise direction Use a cloth to remove any spillage of rinse aid which might lead to the formation of excess foam ADJUSTING THE RINSE AID DISPENSER SETTING The dishwasher is factory set...

Page 99: ...ishes by hand because they produce a great deal of foam and may negatively affect the operation of the dishwasher Add the correct amount of detergent An insufficient amount of detergent will result in...

Page 100: ...domestic dishes but in certain cases it is necessary to take their characteristics into account Before loading the dishes into the baskets it is necessary to remove coarse food remains e g bones fish...

Page 101: ...ged by the high washing temperatures Handcrafted items these are rarely suitable for washing in a dishwasher The relatively high water temperatures and the detergents used may damage them Plastic dish...

Page 102: ...d provided that the dishes pots and pans are arranged with all the soiled surfaces exposed to the water jets coming from the bottom With fixed supports To make the most of the space inside the basket...

Page 103: ...tween them effectively The cutlery supports and central lid are in the bag of accessories The central lid is intended to act only as a cover do not place the cutlery in it Depending on model the grids...

Page 104: ...is used in the lowermost position it can also be loaded with serving dishes provided they are only slightly soiled LOADING THE UPPER BASKET Load plates facing forward cups bowls etc must always be fa...

Page 105: ...ng stemmed glass holder on the left to use simply lift and fix onto the hooks provided Cutlery racks on the right designed for knives and teaspoons for teaspoons pull out the sliding support The racks...

Page 106: ...heels into the guide depending on the setting required Return the stops to their original position The left hand and right hand sides of the basket must always be set at the same height Version B with...

Page 107: ...to remove any deposits CLEANING THE WATER INTAKE FILTER The water intake filter A located at the outlet of the water supply tap needs to be cleaned periodically After having closed the water supply ta...

Page 108: ...ters should be cleaned under running water using a stiff brush When removing the filter take care that there are no food residues on it If any residues fall into the washing pit they might block hydra...

Page 109: ...connected to the electrical power supply there is no power failure the water tap is open the dishwasher door is properly closed If water remains inside the dishwasher check that the drain hose is not...

Page 110: ...is made of steel and therefore any rust marks are due to external elements fragments of rust from the water pipes pots cutlery etc Special products are commercially available to remove such marks chec...

Page 111: ...not heated or the heating parameters are not correct Repeat the washing program if the problem persists contact the after sales service E4 Water temperature monitoring malfunction Interrupt the progra...

Page 112: ...t the after sales service E9 Water intake system malfunction Contact the after sales service Light off Light on Light flashing If an alarm occurs the appliance interrupts the program in progress and s...

Page 113: ...flush with the outer edge of the control panel 550 mm Height depending on models from 820 mm to 890 mm from 860 mm to 930 mm Capacity 12 Standard place settings Water supply pressure min 0 05 max 0 9...

Reviews: