background image

DE 9

Stoppen oder Anpassen eines Spülprogramms

Öffnen Sie die Tür. Halten Sie die Programmtaste (7) länger als 

drei Sekunden gedrückt. Sie können nun erneut das gewünschte 

Programm wählen (siehe Seite 10 Programmwahltabelle). Schließen Sie 

anschließend die Tür. 

Achtung! 

Ein Programm, das bereits gestartet ist, kann nur zu 

Beginn noch verändert werden. Nach längerer Zeit ist das Spülmittel 

bereits über das Geschirr versprüht worden oder das Waschwasser 

abgepumpt. In diesem Fall müssen Sie das Spülmittelfach erneut füllen 

(siehe Kapitel Spülmittel).

Nach Ablauf des Spülprogramms

Nachdem das Spülprogramm durchlaufen ist, ertönt acht Sekunden 

lang ein Tonsignal. Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste aus. 

Öffnen Sie die Tür der Geschirrspülmaschine. Warten Sie einige 

Minuten, bevor Sie den Geschirrspüler ausräumen. Direkt nach Ablauf 

des Programms sind Geschirr und Besteck noch sehr heiß. Es besteht 

die Gefahr, dass Geschirr durch die Hitze bricht. Wenn das Geschirr 

einige Minuten in der Maschine gelassen wird, trocknet es außerdem 

besser.

Überlaufschutz

Ihr Geschirrspüler ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die 

dafür sorgt, dass nicht zu viel Wasser in das Gerät laufen kann. Die 

Schutzvorrichtung schließt das Einlassventil und sorgt dafür, dass der 

Geschirrspüler das überschüssige Wasser abpumpt. Wenn sich Wasser 

in der Maschine befindet (weil zu viel Wasser eingelaufen ist oder durch 

ein Leck), muss dies erst entfernt werden bevor Sie den Geschirrspüler 

erneut einschalten.

BEDIENUNG

Summary of Contents for AFI8534ZT

Page 1: ...700004201100 AFI8534ZT GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSP LER DISHWASHER...

Page 2: ...isation FR 3 FR 24 DE Anleitung DE 3 DE 24 GB Manual GB 3 GB 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Page 3: ...Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 19 Filtersysteem 19 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 20 Reinigen van de zeven...

Page 4: ...ten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installat...

Page 5: ...erust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren i...

Page 6: ...n geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden P...

Page 7: ...Toets halve belading 6 Programmatoetsen 7 Controlelampje aan uit Binnenwerk 8 bovenste korf 9 sproeiarmen 10 onderste korf 11 waterontharder 12 grove zeef vlakke zeef 13 wasmiddelreservoir 14 kopjesre...

Page 8: ...n 12 uur Elke druk op de toets 3 wijzigt de uitsteltijd De controlelampjes 3 geven de gekozen uitgestelde starttijd aan Halve belading Deze vaatwasser is uitgevoerd met een halve belading functie U be...

Page 9: ...de acht seconden een geluidssignaal Schakel het toestel uit met de aan uit toets Open de deur van de vaatwasmachine Wacht enkele minuten voordat u de wasmachine uitlaadt Direct na afloop van het progr...

Page 10: ...oelen 55 C of 3 in 1 voedselresten drogen tablet Normaal vieze vaat zoals voorspoelen 50 C Normaal schalen borden glazen niet hoofdwas 55 C 5 25 gr 160 1 3 16 erg vieze pannen Standaard spoelen progra...

Page 11: ...n gebruik neemt Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van de waterontharder 2 gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft bra...

Page 12: ...delreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaats de...

Page 13: ...reerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor uw vaat deze wasprogramm...

Page 14: ...gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open...

Page 15: ...verstellen om meer ruimte te cre ren voor grote voorwerpen in de bovenkorf of onderkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen door de hendel aan de zijkant van de korf omlaag of omhoog te bewegen...

Page 16: ...s en glazen geplaatst worden Let op de hoogte van de vaat Gebruik van de onderkorf Wij raden u aan om grote voorwerpen die het moeilijkst te reinigen zijn in de onderkorf te plaatsen potten pannen pan...

Page 17: ...vaatwasser Bestek met een houten porseleinen of parelmoeren heft Plastic voorwerpen die niet hittebestendig zijn Bestek met gelijmde onderdelen die niet hittebestendig zijn Gelijmd bestek of servies...

Page 18: ...sten verwijderen Aangekoekte en aangebrande voedselresten even laten weken Let er bij het plaatsen op dat De sproeiarmen niet geblokkeerd worden door de vaat Holle voorwerpen met de opening naar bened...

Page 19: ...adigingen te voorkomen Filtersysteem Afhankelijk van het gebruik moeten de zeven regelmatig onder de kraan afgespoeld worden Het filtersysteem bestaat uit drie componenten de grote zeef de grove zeef...

Page 20: ...de zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een...

Page 21: ...uid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig...

Page 22: ...achtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verw...

Page 23: ...en de servicedienst waarschuwen Technische gegevens Capaciteit 12 couverts Hoogte 820 mm Breedte 595 mm Diepte 540 mm Geluidsniveau 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Vermogen 19...

Page 24: ...betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente w...

Page 25: ...ge de sel 11 R servoir du liquide de rin age 12 D tergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 19 Syst me de filtration 19 Entretien Nettoyage des bras de lavage 20 Net...

Page 26: ...ormations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez galement des conseils d entretien Les consignes de s curit qui sont importantes lors...

Page 27: ...prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise la terre qui est mont e selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entra ner une situation mortelle En...

Page 28: ...plac s N ouvrez pas la porte pendant le d roulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des d g ts l appa...

Page 29: ...ogramme 7 Voyant marche arr t El ments 8 panier sup rieur 9 bras de lavage 10 panier inf rieur 11 anticalcaire 12 gros tamis tamis plat 13 compartiment d tergent 14 panier pour les tasses 15 panier co...

Page 30: ...pression sur la touche 3 modifie le temps de d part diff r Les voyants 3 indiquent le d part diff r s lectionn Demi charge Le lave vaisselle avec fonction demi charge s adapte vos besoins vous pouvez...

Page 31: ...lavage un signal sonore retentit pendant huit secondes Eteignez l appareil au moyen de la touche marche arr t Ouvrez la porte du lave vaisselle Attendez quelques minutes avant de vider le lave vaisse...

Page 32: ...h s s chage Vaisselle sale normale pr rin age 50 C Normal comme des plats des lavage principal 55 C 5 25 g 160 1 3 16 assiettes des verres des rin age casseroles peu sales rin age 65 C Standard progra...

Page 33: ...ice le lave vaisselle Remplissez le r servoir de sel quand le voyant de l anticalcaire 2 s allume Il peut arriver que le voyant reste allum un certain temps bien que le r servoir de sel soit rempli Il...

Page 34: ...de liquide de rin age gauche vers la fl che ouvert Versez le liquide de rin age dans le r servoir Faites attention ne pas verser trop de liquide Le r servoir a une capacit d environ 100 ml Remettez le...

Page 35: ...de d tergent concentr en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite votre vaisselle ces programmes de lavage sont sp cialement adapt s aux caract risti...

Page 36: ...dosage peut s av rer n cessaire en fonction de la duret de l eau et du degr de salet de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le d verrouillage si le couvercle est ferm Le couvercle s ouvre 2 Remplissez...

Page 37: ...hauteur du panier sup rieur pour cr er plus de place pour les grands objets dans le panier sup rieur ou inf rieur Vous pouvez r gler la hauteur du panier sup rieur en d pla ant en bas ou en haut la ma...

Page 38: ...les tag res lat rales Attention la hauteur de la vaisselle Utilisation du panier inf rieur Nous vous conseillons de placer les grands objets les plus difficiles nettoyer dans le panier inf rieur casse...

Page 39: ...un manche en bois en porcelaine ou en nacre Les objets en plastique qui ne sont pas r sistants la chaleur Les couverts avec des l ments coll s qui ne sont pas r sistants la chaleur Les couverts ou le...

Page 40: ...les r sidus alimentaires les plus grossiers Laisser tremper un instant les r sidus alimentaires coll s et attach s En rangeant v rifiez que Les bras de lavage ne soient pas bloqu s par la vaisselle Le...

Page 41: ...me Syst me de filtration En fonction de l utilisation les tamis doivent tre r guli rement rinc s sous l eau du robinet Le syst me de filtration est compos de trois l ments le grand tamis le gros tamis...

Page 42: ...alimentaires plus grossiers en rin ant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le tourner verticalement Tous les l ments du groupe de fil...

Page 43: ...issement Mauvais d tergent Filtres bouch s Liquide de rin age renvers Solution Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccord s sur le m me groupe A...

Page 44: ...rin age soit plein S lectionnez un programme plus puissant V rifiez que le fonctionnement du compartiment d tergent et des bras de lavage ne soit pas entrav par de grands plats Pour ter les taches su...

Page 45: ...le service apr s vente Donn es techniques Classe nerg tique 12 couverts Hauteur 820 mm Largeur 595 mm profondeur 540 mm Niveau sonore 47 dB A re 1 pW Raccordement lectrique 220 240 V 50 Hz Puissance 1...

Page 46: ...qu la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res dites normales L appareil doit tre port dans un centre communal sp cialement d di la collecte s...

Page 47: ...ltabelle 10 Salz einf llen 11 Klarsp lerbeh lter 12 Sp lmaschinenreiniger 13 Die K rbe beladen 15 Sch den an Gl sern und Geschirr 19 Filtersystem 19 Pflege Spr harme reinigen 20 Reinigung der Siebe 20...

Page 48: ...inden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Ger ts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Ger ts Die f r die Installation relevanten Sicherheitsvorschr...

Page 49: ...el und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschlie lich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort g ltigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebens...

Page 50: ...r ge ffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrsp lers richtig eingesetzt sind ffnen Sie w hrend des Programmablaufs nicht die T r Legen Sie keine schweren Gegenst nde auf die...

Page 51: ...e halbe Ladung 6 Programmtasten 7 Kontrollleuchte Ein Aus Innenausstattung 8 Oberer Korb 9 Spr harme 10 Unterer Korb 11 Wasserenth rter 12 Grobes Sieb flaches Sieb 13 Sp lmittelbeh lter 14 Tassengeste...

Page 52: ...von 3 6 9 und 12 Stunden Mit jedem Druck auf die Taste 3 ndert sich die Verz gerungszeit Die Kontrollleuchten 3 geben die gew hlte verz gerte Startzeit an Halbe Ladung Der Geschirrsp ler mit der Sp lf...

Page 53: ...signal Schalten Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste aus ffnen Sie die T r der Geschirrsp lmaschine Warten Sie einige Minuten bevor Sie den Geschirrsp ler ausr umen Direkt nach Ablauf des Programms sin...

Page 54: ...p len 50 C Normal Geschirr wie Schalen Teller Hauptw sche 55 C 5 25 g 160 1 3 16 Gl ser weniger stark Sp len verschmutzte Pfannen Sp len 65 C Standard programm Trocknen kono Weniger verschmutztes Vors...

Page 55: ...ein bevor Sie die Sp lmaschine in Betrieb nehmen Bef llen Sie den Salzbeh lter wenn das Warnl mpchen des Wasserenth rters 2 leuchtet Es kann vorkommen dass das L mpchen auch bei gef lltem Salzbeh lter...

Page 56: ...ach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarsp ler in den Beh lter Achten Sie darauf nicht zu viel einzusch tten Der Beh lter hat ein Fassungsverm gen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel w...

Page 57: ...lkalische konzentrierte Geschirrsp lmittel mit nat rlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrsp lmittels in Kombination mit normalen Sp lprogrammen ist besser f r die Umwelt und auch gu...

Page 58: ...iese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserh rte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung n tig sein F llen 1 Dr cken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der De...

Page 59: ...um im oberen oder unteren Korb mehr Platz f r gr ere Gegenst nde zu schaffen Der obere Korb kann in der H he verstellt werden indem der Griff am Rand des Korbs nach oben oder unten bewegt wird Lange...

Page 60: ...ngestellen Tassen Sch lchen und Gl ser untergebracht werden Achten Sie auf die H he des Geschirrs Verwendung des unteren Korbs Wir empfehlen Ihnen gro e Teile die am schwierigsten zu reinigen sind in...

Page 61: ...eck mit einem Griff aus Holz Porzellan oder Perlmutt Kunststoffteile die nicht hitzebest ndig sind Besteck mit geklebten Teilen die nicht hitzebest ndig sind Geklebtes Besteck oder Geschirr Gegenst nd...

Page 62: ...Geschirrsp ler geben m ssen Sie Grobe Essensreste entfernen Angebrannte Essensreste einweichen Achten Sie darauf dass Die Spr harme vom Geschirr nicht blockiert werden Hohlk rper mit der ffnung nach u...

Page 63: ...glich aus dem Geschirrsp ler um eine Besch digung zu vermeiden Filtersystem Je nach Nutzung m ssen die Siebe regelm ig unter einem Wasserhahn abgesp lt werden Das Filtersystem besteht aus drei Kompone...

Page 64: ...h use unter flie endem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe m ssen mindestens ein Mal im Mona...

Page 65: ...p lmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzsp lmittel eingef llt L sung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zur ck Entfernen Sie andere Ger te die an der gleichen Gruppe des...

Page 66: ...Sie daf r dass die Funktion des Sp lmittelfachs und der Spr harme nicht durch gro e Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenst nden zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenst nde aus Metall...

Page 67: ...chnische Daten Anzahl Ma gedecke 12 couverts H he 820 mm Breite 595 mm Tiefe 540 mm Betriebsger usch 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Elektro anschluss 1930 W Anschlusswert Aus...

Page 68: ...enen M lleimers angebracht Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Das Ger t muss in einem Spezialzentrum f r getrennte Abfalleinsa...

Page 69: ...t 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 19 Filter system 19 Maintenance Cleaning the spray arms 20 Cleaning the filters 20...

Page 70: ...on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation...

Page 71: ...This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of...

Page 72: ...ave been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appl...

Page 73: ...d button 6 Programming button 7 On Off indicator Interior 8 upper basket 9 spray arms 10 lower basket 11 water softener 12 coarse filter flat filter 13 detergent reservoir 14 cup rack 15 cutlery baske...

Page 74: ...the button 3 changes the delay time The indicators 3 show the delayed start time that has been selected Half load program The dishwasher with Half Load Washing Function adapt to your needs so you can...

Page 75: ...sound for eight seconds Switch the appliance off using the on off button Open the door to the dishwasher Wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very ho...

Page 76: ...d dry Normally soiled dishes such as prewash 50 C Normal dishes plates glasses lightly main wash 55 C 5 25 g 160 1 3 16 not excessively soiled rinse Standard cycle rinse 65 C dry Economy prewash energ...

Page 77: ...her Refill the salt reservoir when the water softener indicator 2 lights up It is possible that the light will remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatica...

Page 78: ...voir to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that t...

Page 79: ...ine concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially...

Page 80: ...rent dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent c...

Page 81: ...ou can adjust the height of the upper basket and thus create more space for large objects in the upper or lower basket You can adjust the height of the upper basket by pulling the handle on the side o...

Page 82: ...and glasses can be placed on the side racks Take note of the height of the dishes Using the lower basket We recommend that you place large objects that are the most difficult to clean in the lower bas...

Page 83: ...the dishwasher Cutlery with a wooden porcelain or mother of pearl handle Plastic objects that are not heat resistant Cutlery with glued elements that are not heat resistant Glued cutlery or crockery P...

Page 84: ...e bits of leftover food Leave caked and burnt on leftover food to soak for a while When inserting the dishes take care to ensure that The spray arm is not obstructed by the dishes Hollow objects are p...

Page 85: ...ent damage Filter system Depending on usage the filters may require regular rinsing under a tap The filter system consists of three components the large filter the coarse filter and the fine filter 1...

Page 86: ...ash cycle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter sec...

Page 87: ...asket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are conn...

Page 88: ...servoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects f...

Page 89: ...vice department Technical data sheet Capacity 12 place settings Height 820 mm Width 595 mm Depth 540 mm Noise level 47 dB A re 1 pW Power supply 230 V 50 Hz Connected load 1930 W Connected load off mo...

Page 90: ...ing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste...

Reviews: