background image

FR 8

Nettoyage

Attention !

 Avant tout entretien, déconnectez l'alimentation électrique 

de la hotte, soit en débranchant la fiche, soit en coupant le courant 
au niveau du disjoncteur. La hotte doit être nettoyée régulièrement, à 
l'intérieur comme à l'extérieur (au moins aussi souvent que les filtres à 
graisse). N'utilisez aucun produit abrasif.  

N'utilisez pas d'alcool !

Attention !

 Si vous ne respectez pas ces instructions de nettoyage de 

l'appareil et de nettoyage ou remplacement des filtres, vous risquez un 
incendie. Respectez scrupuleusement ces instructions !  
Le fabriquant décline toute responsabilité en cas de dommages au 
moteur ou de dommages d'incendie qui résulteraient d'un mauvais 
entretien ou du non-respect des instructions de sécurité exposées 
ci-avant.

Hotte aspirante

Nettoyez la hotte à l'eau savonneuse, avec un chiffon doux. Rincez à 
l'eau claire. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs comme de la 
soude de ménage. Le revêtement de votre hotte restera brillant si vous 
le cirez de temps en temps.

Hottes en inox

Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées au moyen d'éponges 
métalliques ou de produits récurants ou abrasifs. Utilisez un produit non 
récurant, non abrasif, et frottez dans le sens de la structure de l'inox. 

Filtres à graisse métalliques

Les filtres métalliques doivent être nettoyés une fois par mois (ou 
lorsque le système d'avertissement pour le nettoyage des filtres - si 
existant - l'indique) avec un détergent neutre, soit à la main, soit au 
lave-vaisselle, à basse température et en utilisant un programme court. 
Les filtres à graisse doivent être placés dans le lave-vaisselle avec 
l'ouverture vers le bas, afin que l'eau puisse s'en écouler. Lorsque des 
filtres à graisse en aluminium sont mis au lave-vaisselle, les produits de 
nettoyage les ternissent. Ce phénomène est normal et n'influence pas 
leur fonctionnement.

ENTRETIEN

Summary of Contents for AD780RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMIN E DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AD780ZT AD780RVS...

Page 2: ...isation FR 3 FR 16 DE Anleitung DE 3 DE 16 EN Manual EN 3 EN 16 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Page 3: ...ap Inleiding 4 Beschrijving 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Reinigen filters 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters 9 Koolstoffilters 9 Verlichting 11 Installatie Algemeen 12 Aansluiting 13 Montage...

Page 4: ...t onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separ...

Page 5: ...ngezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen...

Page 6: ...erd De afzuigkap schakelt automatisch na 5 minuten uit Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets A De verlichting gaat uit Rei...

Page 7: ...otdat de filter indicatie niet meer knippert Koolstoffilter recirculatie Na 120 bedrijfsuren gaat de filter indicatie knipperen Vervang of reinig de koolstoffilters Reset het geheugen door gelijktijdi...

Page 8: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Page 9: ...an de hiervoor bestemde hendeltjes te trekken Koolstoffilters De koolstoffilters vervangen Gebruik koolstoffilters als de afzuigkap niet is aangesloten op een afvoerkanaal 1 Verwijder de vetfilters 2...

Page 10: ...NL 10 ONDERHOUD...

Page 11: ...ers vervangen worden Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare actieve koolstoffilters goed droog zijn voordat u ze plaatst De werking Bij toepassing van koolstoffilters ontstaat er mee...

Page 12: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasappar...

Page 13: ...p het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker ber...

Page 14: ...NL 14 INSTALLATIE Montage...

Page 15: ...NL 15 INSTALLATIE Optional...

Page 16: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Page 17: ...uction 4 Description 4 Syst mes d vacuation 5 Utilisation Commande 6 Nettoyage des filtres 6 Entretien Nettoyage 8 Filtres graisse 9 Filtres charbon 9 clairage 11 Installation G n ralit s 12 Raccordem...

Page 18: ...l entretien de l appareil Conservez les instructions d installation et d utilisation de l appareil Elles pourront servir de r f rence un ventuel second utilisateur de cet appareil Avant l utilisation...

Page 19: ...t aspir et filtr puis vacu vers l ext rieur Il s agit de la meilleure solution 2 Comme hotte aspirante recirculation d air Les particules de graisse et les odeurs des vapeurs aspir es sont filtr es L...

Page 20: ...tion de minuterie La hotte aspirante s teindra automatiquement apr s 5 minutes Allumage et extinction de l clairage Appuyez sur la touche d clairage A L clairage s allume Appuyez de nouveau sur la tou...

Page 21: ...t la touche P jusqu ce que le t moin de filtres cesse de clignoter Filtres charbon recirculation Apr s 120 heures de fonctionnement le t moin de filtres se met clignoter Remplacer les filtres charbon...

Page 22: ...doux Rincez l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de m nage Le rev tement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox L...

Page 23: ...petites poign es pr vues cet effet Filtres charbon Remplacement du filtres charbon Filtres charbon doit tre utilis lorsque la hotte aspirante n est pas raccord e un conduit d vacuation 1 Retirez les...

Page 24: ...FR 10 ENTRETIEN...

Page 25: ...g s Il est important que les filtres graisse et les filtres charbon actif r g n rable soient compl tement secs avant d tre remis en place Le fonctionnement Une hotte aspirante utilis e avec les filtre...

Page 26: ...li e un conduit d vacuation existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord ni chauffe eau ni chauffage par exemple Respectez les prescriptions locales applicables au d gazage des appareils gaz Pl...

Page 27: ...oit tre effectu comme suit MARRON Phase L BLEU Neutre N VERT JAUNE Terre Cette hotte aspirante est quip e d un cordon secteur avec fiche La hotte doit tre install e de telle fa on que la prise reste a...

Page 28: ...FR 14 INSTALLATION Montage...

Page 29: ...FR 15 INSTALLATION Optional...

Page 30: ...es appareils lectrom nagers Cela signifie qu la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes L appareil doit tre port dans une d chetter...

Page 31: ...be Einleitung 4 Beschreibung 4 Betriebsarten 5 Verwendung Bedienung 6 Reinigen der Filter 6 Pflege Reinigung 8 Fettfilter 9 Kohlefilter 9 Beleuchtung 11 Installation Allgemeines 12 Anschluss 13 Montag...

Page 32: ...zur Sicherheit und zur Wartung des Ger ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen f r zuk nftige Nutzung sorgf ltig auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die...

Page 33: ...und gefilterte D mpfe werden ins Freie geleitet Dies ist die bevorzugte Betriebsart 2 Im Umluftbetrieb Fettpartikel und Ger che werden mit Filtern aus den angesaugten D mpfen entfernt Die gereinigte L...

Page 34: ...5 Minuten automatisch ausgeschaltet Beleuchtung ein ausschalten Beleuchtungstaste A dr cken Beleuchtung wird eingeschaltet Beleuchtungstaste A dr cken Beleuchtung wird ausgeschaltet Reinigen der Filt...

Page 35: ...ckt halten bis die Filteranzeige nicht mehr blinkt Kohlefilter Umluftbetrieb Nach 120 Betriebsstunden beginnt die Filteranzeige zu blinken Die Kohlefilter austauschen Um den Speicher zur ckzusetzen T...

Page 36: ...orschriften Abzugshaube Reinigen Sie die Abzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Anschlie end mit klarem Wasser nachwischen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Natronlauge...

Page 37: ...den entsprechenden Hebeln ziehen Kohlefilter Kohlefilter austauschen Verwenden Sie Kohlefilter wenn die Abzugshaube nicht an einen Abluftkanal angeschlossen ist 1 Entfernen Sie die Fettfilter 2 Setze...

Page 38: ...DE 10 PFLEGE...

Page 39: ...n die Filter ausgetauscht werden Es ist wichtig dass der Fettfilter und die regenerierbare Aktivkohlefilter vollst ndig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Funktionsweise Wenn die Abzugsha...

Page 40: ...en keine anderen Ger te angeschlossen sein wie etwa ein Warmwasserbereiter oder ein Ofen Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften f r die Bel ftung von Gasger ten Je k rzer das Abluftrohr ist u...

Page 41: ...folgenderma en durchgef hrt BRAUN Phase L BLAU Phase N GR N GELB ERDE Diese Abzugshaube ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet Installieren Sie die Abzugshaube so dass der Stecker gut zug nglich...

Page 42: ...DE 14 INSTALLATION Montage...

Page 43: ...DE 15 INSTALLATION Optional...

Page 44: ...richenen Abfallcontainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen...

Page 45: ...hood Introduction 4 Description 4 Exhaust systems 5 Use Operation 6 Cleaning the filters 6 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filters 9 Light 11 Installation General 12 Connection 13 Asse...

Page 46: ...tructions for maintaining the appliance Keep the user manual and the installation instructions They will be useful to any subsequent user of this appliance Read the separate safety instructions before...

Page 47: ...are drawn into the cooking hood filtered and exhausted outdoors This is the best way 2 As a recirculation cooker hood The cooking fumes are drawn into the cooking hood and the grease droplets and odo...

Page 48: ...s the timer function The cooker hood switches off automatically after 5 minutes Switching the lighting on and off Press the light button A The light turns on Press the light button A again The light t...

Page 49: ...eously until the filter indicator stops flashing Carbon filter recirculation The filter indicator flashes after 120 operating hours Replace the carbon filters Reset the memory by pressing the 3 P butt...

Page 50: ...nts Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then treat with clean water Do not use any aggressive cleaning agents such as soda The lacquer of the cooker hood will remain in...

Page 51: ...by one by pulling on their release handles Carbon filters Replacing the carbon filters Use carbon filters when the cooker hood is not connected to an exhaust duct 1 Remove the grease filters 2 Fit th...

Page 52: ...EN 10 MAINTENANCE...

Page 53: ...will need to be replaced It is important that the grease filters and the regenerable active carbon filters are properly dried before installation The functioning More noise is produced when carbon fi...

Page 54: ...n existing exhaust duct to which no other appliances are connected such as a geyser or heater Gas appliances must be vented in accordance with the local regulations The cooker hood works best when con...

Page 55: ...ted to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW Earth This cooker hood is fitted with a plug Install the cooker hood so that the plug is accessible It is preferable to fit the wal...

Page 56: ...EN 14 INSTALLATION Assembly...

Page 57: ...EN 15 INSTALLATION Optional...

Page 58: ...EN 16 Optional 1 2 INSTALLATION...

Page 59: ...EN 17 3 4 5 6 INSTALLATION...

Page 60: ...rossed out waste container is displayed on the product This means that at the end of its life span the appliance may not be added to the regular household waste The appliance must be brought to a spec...

Page 61: ...EN 19...

Page 62: ...EN 20...

Page 63: ...EN 21...

Page 64: ...802030 VER 2 10 09 2020 802030 802030...

Reviews: