background image

EN 8

Controls 

Adjust speed

Press the D button.

The extractor hood switches to a higher speed. After speed setting 3, 

the extractor goes to the Intensive mode.

Switch lighting on/off. 

Press the lighting button A. 

The lighting comes on.

Press the A button again.

The lighting goes off.

Timer

Press the E button.

The timer is switched on. The extractor hood remains switched on in 

this setting for 15 minutes. After that, the extractor hood switches off.

Press the E button again.

The timer is switched off.

The timer does not work in the Intensive mode!

Clean air

Press (if the button is in the Off position) the E button for 2 seconds.

The Clean air function is activated. 

The extractor hood will be switched on for 10 minutes every hour. On 

the display, this function is shown with 2 rotating side parts. 

After 10 minutes, the extractor hood switches off and ‘C’ is shown on 

the display.

Replace filters

If the display alternates between showing the letter ‘F’ and the selected 

setting, it means that the grease filters need cleaning. 

If the display alternates between showing the letter ‘A’ and the selected 

setting, it means that the carbon filters need to be replaced. 

Reset the control after you have cleaned or replaced the filters. 

Press the lighting button A for 5 seconds.

Letter ‘F’ or ‘A’ is no longer shown on the display.

USE

Summary of Contents for A4423L

Page 1: ...700003577100 A4423L A4424L A4463L A4464L A4465L A4466L GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD...

Page 2: ...isation FR 3 FR 14 DE Anleitung DE 3 DE 14 EN Manual EN 3 EN 14 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Page 3: ...et op 5 Afvoersystemen 6 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 9 Vetfilters verwijderen 10 Het koolstoffilter vervangen 10 Lampen vervangen 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Monta...

Page 4: ...id I Timer Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het...

Page 5: ...ilter niet of niet goed gemonteerd is Gebruik de afzuigkap niet om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventilatie wan...

Page 6: ...r in de meterkast op nul Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand ver...

Page 7: ...erlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets A De verlichting gaat uit Voor model A4465LRVS Ventilator in en uitschakelen Druk op...

Page 8: ...kt niet op de intensiefstand Clean air Druk in uitgeschakelde stand 2 seconden op toets E De Clean air functie is geactiveerd De afzuigkap wordt elk uur 10 minuten ingeschakeld In de display wordt dez...

Page 9: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Page 10: ...ers Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet mi...

Page 11: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasappar...

Page 12: ...isinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodani...

Page 13: ...de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek d...

Page 14: ...ing van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet...

Page 15: ...st me d vacuation 6 Utilisation Commande 7 Entretien Nettoyage 9 Elimination des filtres 10 Remplacement des filtres charbon 10 Changement d ampoules 10 Installation G n ralit s 11 Connexion lectrique...

Page 16: ...tivation du ventilateur augmentation de la vitesse I Minuterie Introduction Ce manuel est un aper u des possibilit s offertes par cet appareil Il vous fournira des renseignements pr cieux sur le plan...

Page 17: ...les enfants N utilisez jamais la hotte aspirante lorsque le filtre n est pas correctement mont Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante La hotte ne doit jamais tre utilis e comme plan pour d poser q...

Page 18: ...disjoncteur en position d interruption de courant La graisse et l huile s enflamment en cas de surchauffe Restez vigilant lorsque vous cuisinez La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels in...

Page 19: ...vation et d sactivation de l clairage Appuyez sur la touche d clairage A L clairage s allume Appuyez de nouveau sur la touche A L clairage s teint Pour le mod le A4465LRVS Activation et d sactivation...

Page 20: ...ie ne fonctionne pas en position intensive Clean air Maintenez la touche E enfonc e pendant deux secondes La fonction Clean air est activ e La hotte aspirante est activ e pendant dix minutes toutes le...

Page 21: ...ent mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votr...

Page 22: ...charbon au moteur 3 Placez les filtres graisse Remarque Le charbon de bois activ sature apr s une utilisation plus ou moins prolong e selon le type de cuisson et la fr quence de nettoyage du filtre gr...

Page 23: ...stant aucun autre appareil lectrom nager ne doit tre raccord au m me conduit exemples chauffe eau po le Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un condu...

Page 24: ...La connection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que la prise...

Page 25: ...s chevilles et des vis B Faites attention la distance entre l trier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d vacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d vac...

Page 26: ...ernementales Pour rappeler l obligation de traiter s par ment les appareils lectro m nagers a t appos sur le produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l is...

Page 27: ...rauf Sie achten m ssen 5 Abluftsystem 6 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 9 Fettfilter entfernen 10 Austausch der Kohlefilter 10 Lampen auswechseln 10 Installation Allgemein 11 Elektroanschluss 12...

Page 28: ...h hen I Timer Einleitung Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen sind Sie rasch ber alle M glichkeiten informiert die dieses Ger t Ihnen bieten kann Sie k nnen sich ber Sicherheit und Pflege des Ger t...

Page 29: ...Lehnen Sie sich nicht gegen die Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfl che verwendet werden sofern dies nicht ausdr cklich angegeben wird Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftun...

Page 30: ...Fett und l k nnen bei berhitzung Feuer fangen Bleiben Sie w hrend der Zubereitung von Speisen stets in der N he Es wird keinerlei Haftung bernommen f r Fehler Sch den oder Br nde des Ger tes die durch...

Page 31: ...n und ausschalten Dr cken Sie auf die Beleuchtungstaste A Die Beleuchtung wird eingeschaltet Dr cken Sie erneut auf die Taste A Die Beleuchtung wird ausgeschaltet F r Modell A4465LRVS Ventilator ein u...

Page 32: ...eschaltet Der Timer funktioniert nicht in der Intensivstufe Luftreinigung Dr cken Sie bei ausgeschaltetem Ger t zwei Sekunden lang auf Taste E Die Luftreinigungsfunktion wird aktiviert Die Abzugshaube...

Page 33: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Page 34: ...er ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle ges ttigt je nach Art der Kochvorg nge und der regelm igen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kar...

Page 35: ...ftkanal angeschlossen wird d rfen auf diesem keine anderen Ger te angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te Je...

Page 36: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar is...

Page 37: ...beln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen B gel und Decke siehe Ma angaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzst ck C und anschlie end in den Anschluss am Luftaustri...

Page 38: ...haushaltsger te getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungs...

Page 39: ...st take 5 Extraction systems 6 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 9 Removing the grease filters 10 Replacing the carbon filter 10 Changing the light bulbs 10 Installation General 11 Electrical connec...

Page 40: ...duction When you have read these instructions for use you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you You can read about safety and how you should look after the appliance...

Page 41: ...t lean against the cooker hood The hood must never be used as a support surface unless specifically indicated Make sure there is sufficient circulation when you use the cooker hood on a gas cooker The...

Page 42: ...the cooker when preparing food We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a result of the non observance of the instructions included in this manu...

Page 43: ...witch off Switch lighting on off Press the lighting button A The lighting comes on Press the A button again The lighting goes off For model A4465LRVS Switch fan on off Press the on off button B The ex...

Page 44: ...ess if the button is in the Off position the E button for 2 seconds The Clean air function is activated The extractor hood will be switched on for 10 minutes every hour On the display this function is...

Page 45: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean...

Page 46: ...xtractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all c...

Page 47: ...cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation o...

Page 48: ...he connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessibl...

Page 49: ...and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of th...

Page 50: ...in accordance with official regulations To draw attention to the fact that the segregated processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out d...

Reviews: