26
• Verwenden Sie
nicht
gleichzeitig alte und neue Batterien.
•
Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie die
Batterien, um die Lebensdauer der Waage zu verlängern.
Batterien
• Die Glasstandfläche ist rutschig, wenn sie nass ist. Vergewissern
Sie sich
immer
, dass die Standfläche und Ihre Füße trocken sind,
bevor Sie sich auf die Waage stellen.
• Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden, um ein
Umkippen zu vermeiden.
• Für ein sicheres und genaues Wiegen stellen Sie sich mit
schulterbreit auseinander stehenden Füßen auf die Waage.
Stellen Sie sich
nicht
auf die Kante der Waage und springen Sie
nicht auf die Waage.
•
Stellen Sie sich möglichst nicht längere Zeit oder ohne sich zu
wiegen auf die Waage.
• Überlasten Sie die Waage
nicht
. Die maximale
Gewichtskapazität beträgt 180 kg / 28 st / 400 lb.
• Bewahren Sie die Waage an einem kühlen Ort mit
geringer Luftfeuchtigkeit auf. Halten Sie die Waage von
Wärmequellen wie Öfen oder Heizkörpern fern. Vermeiden Sie
Temperaturschwankungen. Bewahren Sie die Waage nicht
vertikal, sondern horizontal auf.
• Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um. Nicht für den gewerblichen
Gebrauch.
Nur
für den Hausgebrauch.
Summary of Contents for ESF17
Page 11: ...11 Display Diagram A Weight Measurement B Bluetooth Icon C Weight Units A B C ...
Page 27: ...27 Funktionsdiagramm A Wiegefläche B Display C Rutschfeste Füße D Batteriefach B A D C ...
Page 28: ...28 Display Diagramm A Gewichtsmessung B Bluetooth Symbol C Gewichtseinheiten A B C ...
Page 62: ...62 Schéma de l écran A Mesure du poids B Icône Bluetooth C Unités de poids A B C ...
Page 78: ...78 Schema di funzionamento A Pedana B Display C Piedini antiscivolo D Vano batterie B A D C ...
Page 79: ...79 Diagramma del display A Pesatura B Icona Bluetooth C Unità di peso A B C ...