background image

Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com 

49.

EN

SV

NO

DA

FI

DE

NL

FR

IT

ES

B5. Kiinnitä nostoliina U-muotoiseen nostov-

arteen vetämällä köysi alas kiinnityspisteeseen. 

V-muotoisessa nostovarressa köydet kiinnitetään 

vetämällä köysi köyden lukitukseen/kiinnityspistee-

seen sisäpuolelta ulkopuolelle. Vedä köydet alas 

lukkoihin niin, että ne kiristyvät riittävästi, jotta 

vältetään köysien luisuminen noston aikana.

B6. Tarkista pituus ja varmista, että köydet on kiin-

nitetty samanpituisesti molemmilla puolilla.

Jos käyttäjä on suurikokoinen ja painava, köydet 

on mahdollisesti vedettävä V-muotoiseen nostov-

arteen ulkopuolelta, jotta kiinnityspisteiden väliin 

jäävä leveys on mahdollisimman suuri.

B7. Köydet lukittuvat nostovarteen käyt-

täjän painon vaikutuksesta. Käyttäjän tulee 

nojata hieman taaksepäin noston aikana 

ja pitää mahdollisuuksien mukaan kiinni 

kahvoista.

Kiristä vyötäröhihna uudelleen noston 

alussa ja nostoliinan kuormittuessa.

Käyttäjän ei tule seistä täysin suorassa siir-

ron aikana, koska asento voi olla käyttäjälle 

epämukava.

Tuella varustettua RgoSling StandUp -nos-

toliinaa käytettäessä tuki voidaan poistaa, 

kun käyttäjä on seisoma-asennossa.

Nostaminen istumasta seisomaan

6

7

5

Summary of Contents for Molift RgoSling StandUp

Page 1: ...n performed Date of first use YEAR User name Namn MONTH Product name xxxxxxx Size XX Barcode according to GS1 128 01 xxxxxxxxxxxxxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY M...

Page 2: ......

Page 3: ...sanvisning Svenska 14 Brukermanual Norsk 24 Brugervejledning Dansk 34 K ytt ohje Suomi 44 Gebrauchsanweisung Deutsch 54 Handleiding Nederlands 64 Manual d utilisation Francais 74 Manual utente Italian...

Page 4: ...appears in the manual together with text It indicates a need for caution when the safety of the user or assistant may be at risk Etac continuously makes improvements to the products We therefore reser...

Page 5: ...ability for the sling in question that the model size and material are suitable that the sling is suitable for the lift suspension to be used It is important to check that the sling ropes are correctl...

Page 6: ...uires extra support when standing up a support band Standup Support can be used The sling has a rope in each side which attaches to the suspension lift arm on the lift Quick raiser There are two diffe...

Page 7: ...IN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name Namn MONT H Product name xxxxxxx...

Page 8: ...leaning him forward Slide the sling down behind the user s back Place the sling approximately in waist height on the back B2 It is recommended to be two assistants when applying RgoSling with support...

Page 9: ...h sides If the patient is large and heavy it may be neces sary to pull the ropes from the outside in on the V shaped suspension in order to increase the width between the connection points B7 The pati...

Page 10: ...correctly around mid back Make sure it is not placed to high 4 1 RgoSling StandUp C4 Make sure rope is properly fastened C5 Waist belt locked and tightened C6 Sling placed correctly around mid back Ma...

Page 11: ...rope away from the patient D2 Stand next too the chair and lean the user forward while supporting with one hand Pull the sling away with the other hand and lean the user back in the chair If you pull...

Page 12: ...ick Raiser 1 2 2 XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Slingguide The size to choose depends partly on the user s weight function and body circumference size SWL Safe Working Load is 300 k...

Page 13: ...e ropes are not fastened correctly Make sure both ropes are equally long The user is not able to take load on the legs feet Evaluate whether a sit to stand lifter is right or if the user requires a pa...

Page 14: ...Den h r symbolen f rekommer i manu alen tillsammans med text Den indikerar behov av f rsiktighet n r brukarens eller hj lparens s kerhet kan ventyras Etac f rb ttrar fortl pande sina produkter Vi f rb...

Page 15: ...alltid att brukaren har den funktion som kr vs f r den aktuella selen att modell storlek och material passar att selen passar f r den lyft lyftbygel som ska anv ndas Det r viktigt att kontrollera att...

Page 16: ...rt N r brukaren beh ver extra st d f r att st lla sig upp kan Etac Molift RgoSling StandUp med st d anv ndas Selen har ett sn re p vardera sidan som f sts p lyftarmen p selen Quickraiser Det finns tv...

Page 17: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 18: ...patienten n r du lutar honom henne fram t F r ner lyftselen bakom brukarens rygg Placera selen ungef r i midjeh jd bak B2 N r RgoSling med st d appliceras rekommen deras det att vara tv assistenter P...

Page 19: ...l ngden och se till att sn rena r lika l nga p b da sidor Om patienten r stor och tung kan det vara n dv ndigt att dra sn rena utifr n och in p den V formade upph ngningsanordningen f r att ka bredde...

Page 20: ...erad mitt p ryggen bak Kontrollera att den inte r f r h gt placerad 4 1 RgoSling StandUp C4 Se till att sn ret sitter fast ordentligt C5 L st och tdraget midjeb lte C6 Selen r korrekt placerad mitt p...

Page 21: ...fingrarna l ngs sn ret bort fr n patienten D2 St bredvid stolen och luta brukaren fram t samtidigt som du st der brukaren med en hand Dra selen upp t med den andra handen och luta sedan brukaren tillb...

Page 22: ...Raiser 1 2 2 XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Selguide Vilken storlek man ska v lja beror dels p per sonens vikt funktion och p kroppsomf nget storleken SWL Safe Working Load r 300 k...

Page 23: ...l st Dra t midjeb ltet ordentligt Sn rena sitter inte fast ordentligt Se till att sn rena r lika l nga Brukaren kan inte st dja sig p sina ben f tter Utv rdera om en uppresningslyft r r tt f r bruka...

Page 24: ...en som oper erer l fteren Dette symbolet brukes i manualen der teksten tilsier at det er n dvendig med varsomhet med tanke p brukeren eller assistentens sikkerhet Etac forbedrer kontinuerlig produkten...

Page 25: ...i en l ftesituasjon Alltid kontroller At brukeren har n dvendig funksjonsevne for det valgte seilet Modell st rrelse og material passer Seilet passer for l fteren opphenget som skal brukes Det er vikt...

Page 26: ...krever ekstra st tte ved oppreisn ing kan st tteb ndet Standup support brukes Seilet har et tau p hver side som skal kobles til opphenget l ftearmen p oppreisningsl fteren QuickRaiser Det er to forsk...

Page 27: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 28: ...eilet ned bak brukerens rygg omtrent i h yde med midjen B2 Det er anbefalt v re to assistenter n r man appliserer RgoSling med support Plasser support delen under brukeren Dette er enklest hvis bruker...

Page 29: ...Hvis brukeren er stor og tung kan det v re n d vendig trekke tauet fra utsiden og inn p den V formede l ftearmen p den m ten kes vidden mellom koblingspunktene B7 Brukerens vekt s rger for at tauet l...

Page 30: ...rundt midjen S rg for at det ikke er plassert for h yt 4 1 RgoSling StandUp C4 S rg for at tauet er skikkelig festet C5 Magebeltet er festet og stram met til C6 Seilet er riktig plassert rundt midjen...

Page 31: ...tauet ved f re fingeren langs tauet fra brukeren D2 St ved siden av stolen St tt med en h nd mens brukeren lenes forover Trekk frem seilet med den andre h nden og len brukeren tilbake i stolen Hvis s...

Page 32: ...upport Quick Raiser 1 2 2 XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Seilguide Valg av st rrelse varierer avhengig av vekt kropps funksjon og omkrets st rrelse p brukeren SWL Maks last er 300 S...

Page 33: ...ebeltet er for l st Stram til magebeltet skikkelig Tauene er ikke riktig festet S rg for at begge tau er like lange Brukeren t ler ikke belastning p benene Vurder om en oppreisningsl fter er riktig el...

Page 34: ...vejledningen sam men med tekst Det angiver behov for forsigtighed n r der kan v re risiko for brugerens eller hj lperens sikkerhed Etac forbedrer l bende sine produkter Vi forbe holder os derfor ret...

Page 35: ...n har de n dvendige evner i forhold til det aktuelle sejl At model st rrelse og materiale er hensigtsm ssige At sejlet egner sig til det l ft der skal udf res Det er vigtigt at kontrollere at stropl k...

Page 36: ...tandUp w Support N r brugeren har brug for ekstra st tte n r ved kommende st r kan der anvendes et st tteb nd Standup Support Sejlet har et reb i hver side som fastg res til oph ngs l ftearmen p perso...

Page 37: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 38: ...mens du l ner vedkommende fremad Lad sejlet glide ned bag brugerens ryg Plac r sejlet cirka i taljeh jde bagp B2 Vi anbefaler at der er to hj lpere n r RgoSling med st tte placeres Plac r st tten und...

Page 39: ...astg res med samme l ngde p begge sider Hvis brugeren er stor og tung kan det v re n dvendigt at tr kke rebene udefra og ind i det V formede oph ng s bredden mellem fastg relsespunkterne ges B7 Bruger...

Page 40: ...af ryggen S rg for at det ikke er placeret for h jt 4 1 RgoSling StandUp C4 S rg for at rebet er korrekt fastgjort C5 Maveb ltet skal v re l st og strammet C6 Sejlet skal v re placeret kor rekt omkri...

Page 41: ...at lade dine fingre glide langs rebet v k fra brugeren D2 St ved siden af stolen og l n brugeren fremad mens du st tter med den ene h nd Tr k sejlet v k med den anden h nd og l n brugeren tilbage i st...

Page 42: ...S S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Valg af sejl Den st rrelse du skal v lge afh nger af bruge rens v gt funktion og kropsst rrelse omkreds Sikker arbejdsbelastning SWL Safe Working Load...

Page 43: ...er ikke korrekt fastgjort S rg for at begge reb er lige lange Brugeren er ikke i stand til at b re v gten p ben f dder Vurd r om en sidde til st person l fter er det rigtige hj lpemiddel eller om der...

Page 44: ...jaava henkil T m kuvake n kyy k ytt oppaassa yhdess tekstin kanssa Se osoittaa ett on toimittava varovasti koska muutoin k ytt j n tai avustajan turvallisuus voi vaarantua Etac tekee jatkuvasti parann...

Page 45: ...euraavat Kyseinen nostoliina soveltuu k ytt j lle Malli koko ja materiaali ovat sopivat Nostoliina soveltuu k ytett v lle nostolaitteelle ripustukselle Nostolenkit on kiinnitetty oikein ripustuksen ko...

Page 46: ...ikana Tuella varustettu Etac Molift RgoSling StandUp Kun k ytt j tarvitsee enemm n tukea seisomis een voidaan k ytt apuna StandUp tukea Nostoliinan molemmilla sivuilla on k ydet jotka kiinnitet n Quic...

Page 47: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 48: ...j toisella k dell nojaten h nt samalla eteen p in Liu uta nostoliina k ytt j n sel n taakse Aseta nostoliina suunnilleen vy t r n korkeudelle sel n taakse B2 On suositeltavaa ett tuella varustetun Rgo...

Page 49: ...illa puolilla Jos k ytt j on suurikokoinen ja painava k ydet on mahdollisesti vedett v V muotoiseen nostov arteen ulkopuolelta jotta kiinnityspisteiden v liin j v leveys on mahdollisimman suuri B7 K y...

Page 50: ...a on asetettu oikein sel n keskelle Nostoliina ei saa olla liian korkealla 4 1 RgoSling StandUp C4 K ydet on kiinnitetty asianmukaisesti C5 Vy t r hihna on lukittu ja kiristetty C6 Nostoliina on asete...

Page 51: ...la sormiasi k ytt pitkin k ytt j st poisp in D2 Seiso tuolin vieress ja nojaa k ytt j eteenp in tukemalla h nt samalla toisella k dell Ved nostoliina pois toisella k dell ja nojaa k ytt j taaksep in t...

Page 52: ...2 XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Nostoliinan koko opas Valittava koko riippuu osittain k ytt j n painosta k ytt tarkoituksesta ja vartalon ymp rysmitasta koosta Turvallinen ty kuorm...

Page 53: ...sesti K ysi ei ole kiristetty oikein Varmista ett molemmat k ydet ovat yht pitk t K ytt j ei pysty kannattelemaan kuormitusta jaloillaan Arvioi soveltuuko istumasta nostamis een tarkoitettu nostolaite...

Page 54: ...Bedienungsanleitung mit dazugeh rigem Text zu finden Es zeigt an dass Vorsicht geboten ist wenn die Sicherheit des Benutzers oder des Helfers gef hrdet ist Etac arbeitet kontinuierlich an der Verbess...

Page 55: ...F higkeiten zur Benutzung des betreffenden Hebetuchs verf gt Modell Gr e und Material sind geeignet Das Hebetuch eignet sich f r den eingesetz ten Lifter bzw die eingesetzte Aufh ngung Es ist wichtig...

Page 56: ...kann ein St tzband Standup Support verwendet werden Das Hebetuch verf gt ber ein Seil an jeder Seite welches an der Aufh ngung am Hubarm des Quickraiser befestigt werden kann Es gibt zwei verschieden...

Page 57: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 58: ...in neigen F hren Sie das Hebetuch hinter dem R cken des Benutzers hinunter Platzieren Sie das Hebetuch etwa in Taillenh he am R cken B2 Es wird empfohlen dass der RgoSling mit St tzgurt durch zwei Hel...

Page 59: ...uf beiden Seiten einen gleich langen berstand haben Falls der Patient gro und schwer ist kann es erforderlich sein die Seile von au en in die V f rmige Aufh ngung zu f hren um den Platz zwischen den B...

Page 60: ...ie sicher dass es nicht zu hoch positio niert ist 4 1 RgoSling StandUp C4 Stellen Sie sicher dass das Seil ordnungsgem befestigt ist C5 Geschlossener und festgezogener Taillengurt C6 Korrekt um den mi...

Page 61: ...Patienten weg gleiten lassen D2 Stellen Sie sich neben den Stuhl und neigen Sie den Benutzer nach vorne Halten Sie ihn dabei mit einer Hand Ziehen Sie das Hebetuch mit einer Hand weg und lehnen Sie de...

Page 62: ...XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Wahl des passenden Hebetuchs Die Wahl des Hebetuchs h ngt zum Teil vom Gewicht sowie von K rperform bzw Gr e des Benutzers ab Die H chstbelastung SWL...

Page 63: ...ungsgem fest Die Seile sind nicht ordnungsgem befestigt Stellen Sie sicher dass beide Seile gleich lang sind Der Benutzer ist nicht in der Lage die Beine F e zu belasten Sch tzen Sie ein ob sich ein A...

Page 64: ...et tekst in de handleiding weergegeven Het wijst erop dat voorzichtigheid is geboden in verband met de veiligheid van de gebruiker of de assistent Etac verbetert zijn producten voortdurend Daarom beho...

Page 65: ...ffende sling Of het model de maat en het materiaal geschikt zijn Of de sling geschikt is voor de tilmanoeuvre ophanging Controleer voordat de gebruiker wordt getild altijd of de bandlussen correct aan...

Page 66: ...e gebruiker bij het opstaan extra steun nodig dan kan de steunband StandUp Support worden gebruikt De sling heeft aan weerszijden een touw dat aan de ophanging liftarm op de Quickraiser wordt bevestig...

Page 67: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 68: ...ar met uw andere hand Schuif de sling achter de rug van de gebruiker Plaats de sling aan de rugzijde ongeveer op taillehoogte B2 Gebruikt u RgoSling met steun dan is het raadzaam om twee assistenten i...

Page 69: ...aan beide zijden even lang zijn Is de pati nt groot en zwaar dan kan het noodzakelijk zijn om de touwen van buitenaf op de V vormige ophanging te trekken om meer ruimte tussen de aansluitpunten te cr...

Page 70: ...om het midden van de rug Zorg dat hij niet te hoog is geplaatst 4 1 RgoSling StandUp C4 Zorg dat het touw goed vastzit C5 Gordel bevestigd en aangehaald C6 Sling correct geplaatst rondom het midden va...

Page 71: ...n de pati nt af te laten glijden D2 Ga bij de stoel staan en laat de gebruiker naar voren leunen terwijl u hem haar met n hand ondersteunt Trek de sling met de andere hand weg en zet de gebruiker weer...

Page 72: ...XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Handleiding sling De juiste maat hangt deels af van het gewicht de functie en lichaamsomtrek omvang van de gebruiker De veilige werkbelasting VWB is...

Page 73: ...ordel goed aan De touwen zijn niet juist bevestigd Zorg dat beide touwen even lang zijn De gebruiker kan niet goed op zijn haar benen voeten staan Overweeg of een sta op tillift een geschikte meth ode...

Page 74: ...uel ce symbole s accompagne d un texte Il attire l attention sur les risques pour la s curit de l utilisateur ou de l assistant Etac am liore en permanence ses produits Nous nous r servons donc le dro...

Page 75: ...for the sling in question Le mod le la taille et le mat riel doivent tre adapt s Le harnais doit convenir au l ve personne ou la suspension utilis Il convient de v rifier que les boucles des san gles...

Page 76: ...port Etac Molift RgoSling StandUp avec support Lorsque l utilisateur a besoin d une aide pour se lever c est dire d une sangle de soutien il peut utiliser le support StandUp Chaque c t du harnais est...

Page 77: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 78: ...pen chant vers l avant Faites glisser le harnais dans le dos de l utilisateur Placez le harnais au niveau de la taille dans le dos B2 Deux assistants sont n cessaires pour installer le RgoSling avec s...

Page 79: ...r gale des deux c t s Si le patient est grand et lourd il peut s av rer n cessaire de tirer sur les cordons depuis l ext rieur sur la suspension en V afin d augmenter la largeur entre les points de ra...

Page 80: ...ment plac au milieu du dos Assurez vous qu il n est pas trop haut 4 1 RgoSling StandUp C4 Assurez vous que le cordon est correctement fix C5 Ceinture la taille verrouill e et serr e C6 Le harnais doit...

Page 81: ...cordon loin du patient D2 Restez debout pr s de la chaise et penchez l utilisateur vers l avant tout en le soutenant avec une main Retirez le harnais avec l autre main et replacez l utilisateur vers l...

Page 82: ...U Shaped Suspension V Shaped Suspension Guide des harnais La taille d pend en partie du poids du patient de la fonction et de la circonf rence taille du corps du patient La CMU charge maximale d util...

Page 83: ...ungsgem fest Die Seile sind nicht ordnungsgem befestigt Stellen Sie sicher dass beide Seile gleich lang sind Der Benutzer ist nicht in der Lage die Beine F e zu belasten Sch tzen Sie ein ob sich ein A...

Page 84: ...Nel manuale questo simbolo compare unitamente a un testo Indica la necessit di prestare attenzione nei casi di possibili rischi per l utente o l assistente Etac si impegna a migliorare continuamente...

Page 85: ...questione che il modello la taglia e il materiale siano idonei che l imbragatura sia idonea per il dispositivo di sollevamento ovvero per la barra per imbragatura da utilizzare Prima di sollevare l ut...

Page 86: ...a in posizione eretta possibile utilizzare una fascia di supporto la Standup Support L imbragatura presente una corda su entrambi i lati da collegare alla sospensione al braccio di sollevamento del so...

Page 87: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 88: ...scorrere l imbragatura verso il basso dietro la schiena dell utente Posizionare l imbragatura all incirca all altezza della vita sulla schiena B2 Si raccomanda di far applicare il supporto RgoSling a...

Page 89: ...su entrambi i lati Se il paziente robusto e pesante potrebbe essere necessario tirare le corde dall esterno nella sospensione a V per aumentare la larghezza tra i punti di collegamento B7 Il peso del...

Page 90: ...icurarsi che non sia posizio nata troppo in alto 4 1 RgoSling StandUp C4 Assicurarsi che la corda si ade guatamente fissata C5 Cinghia in vita chiusa e stretta C6 Imbragatura posizionata corret tament...

Page 91: ...ngo la corda per allontanarla dal paziente D2 Disporsi di fianco alla sedia e piegare l utente in avanti sostenendolo con una mano Togliere l imbragatura con l altra mano quindi fare appoggiare nuovam...

Page 92: ...k Raiser 1 2 2 XS S L XL U Shaped Suspension V Shaped Suspension Guida dell imbragatura La taglia dipende in parte del peso dell utente dalla funzione dal girovita e dalle dimensioni del corpo Carico...

Page 93: ...non sono fissate correttamente Assicurarsi che entrambe le corde siano della medesima lunghezza L utente non in grado di reggere il carico sulle gambe sui piedi Valutare l idoneit di un solleva tore...

Page 94: ...e s mbolo aparece en el manual junto con texto Indica la necesidad de pre cauci n cuando la seguridad del usuario o del asistente pueda estar en riesgo Etac realiza continuas mejoras en sus productos...

Page 95: ...son adecuados La eslinga es adecuada para la gr a percha que se va a utilizar Es importante comprobar que los lazos de las correas est n correctamente atados a los ganchos de la percha antes de eleva...

Page 96: ...porte adicional al estar de pie puede utilizarse una banda de sujeci n Standup Support La eslinga tiene una cuerda en cada lado que se sujeta al brazo de la percha elevaci n en la gr a Quickraiser Hay...

Page 97: ...xxx 11 xxxxxx 21 xxxxxxxx 01 GTIN number 11 Date 21 Serial number YYYY MM DD M RgoSling StandUp 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 Periodic inspection performed Date of first use YEAR User name N...

Page 98: ...a hacia abajo detr s de la espalda del usuario Coloque la eslinga aproximadamente a la altura de la cintura en la espalda B2 Se recomienda contar con dos asistentes cuando se utilice RgoSling con sopo...

Page 99: ...on la misma longitud en ambos lados Si el paciente es grande y pesado puede ser necesario tirar de las cuerdas desde fuera hacia la percha en forma de V para aumentar la anchura entre los puntos de co...

Page 100: ...dia de la espalda Aseg rese de que no est demasiado alta 4 1 RgoSling StandUp C4 Aseg rese de que la cuerda est correctamente fijada C5 Cintur n bloqueado y apretado C6 Eslinga colocada correctamente...

Page 101: ...rda fuera del paciente D2 Col quese cerca de la silla y recline al usuario hacia delante al tiempo que lo sujeta con una mano Saque la eslinga con la otra mano y recline la espalda del usuario hacia l...

Page 102: ...L U Shaped Suspension V Shaped Suspension Gu a de eslingas El tama o que se va a escoger depende en parte del peso del usuario su actividad y de la circun ferencia tama o de su cuerpo Carga de trabajo...

Page 103: ...jo Apriete el cintur n correctamente Las cuerdas no est n bien fijadas Aseg rese de que las dos cuerdas son igual de largas El usuario no es capaz de soportar carga sobre los piernas pies Eval e si un...

Page 104: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Reviews: