background image

Molift Air Tilt / www.etac.com 

14

Molift Air Tilt

1

2

3

5

4

Komponenter:

1.  Molift Air 350 Tilt
2.  Hurtigutløserpinne
3.  Håndkontroll
4.  Kabel for tilkobling til Molift Air 350 Tilt
5.  Molift Air Tilt Sling bar

Om Molift Air Tilt

Molift Air Tilt Sling bar er et tilbehør til Molift Air 350 Tilt takløfter 
og er et alternativ til standard sprederstenger. Molift Air Tilt 
har klipshekter for tilkobling av tilbehør, og med den justerbare 
sprederstangen, som støttes av en elektrisk aktuator. Den gjør det 
mulig for pleieren å kontrollere og tilpasse pasientens posisjon, 
f.eks. fra sittende til liggende.

Produkt-ID

Produktetikett

1. Produktetikett, 2. Produktetikett, 3. Aktuatoretikett (Linak), 
4. Etikett med serienummer

Advarselsetiketter og symboler

Symboler benyttet på produktet, forklart mer detaljert:

SV

NO

DA

FI

DE

NL

FR

IT

ES

EN

Molift Air 350 Tilt

Gross weight 361kg / 797lbs

SWL 350kg / 772lbs

24V SLA, IP24

Duty cycle 10%

Molift Air Tilt Sling bar

Gross weight 279,5kg / 616lbs

SWL 272kg / 600lbs

24V SLA, IP24

Duty cycle 10%

Samsvar med alle relevante 

EF-direktiver 

IEC 60417-5172:

Utstyr i klasse II

Se bruksanvisningen

Driftsinstruksjoner

Kun innendørs bruk

Manufacturer

Maksimal brukervekt

YYYY-MM-DD

Date of manufacture

Må ikke kastes med hushold-

ningsavfall. 

WEEE Direktiv  

2002/96/EF

Catalogue number

Indikator for lavt batteri 

(håndkontroll)

Serial number

Kontrollmerkning for foru-

rensning fra Kina (indikerer 

også gjenvinningsgrad) 

China RoHS-lovgivning

Medical Device

Regulatorisk samsvarsmerkn-

ing for Australia –

EMC, electrisk sikkerhet 

(RCM)

Summary of Contents for Molift Air Tilt

Page 1: ...5 18 Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual d utilisation Francais Manual utente Italiano Manual de usuarioo Espa ol User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Bru...

Page 2: ......

Page 3: ...ksanvisning Svenska 7 Brukermanual Norsk 13 Brugsvejledning Dansk 19 K ytt ohje Suomi 25 Gebrauchsanweisung Deutsch 31 Handleiding Nederlands 37 Manual d utilisation Francais 43 Manual utente Italiano...

Page 4: ...be liable for faults or accidents that can occur when using components made by other manufacturers The hoist is not intended to be operated by the client being lifted If a hoist is to be used by a cli...

Page 5: ...label 2 Product label 3 Actuator label Linak 4 Serial number label Warning labels and Symbols Symbols used on the product explained in more detail EN SV NO DA FI DE NL FR IT ES Molift Air 350 Tilt Gr...

Page 6: ...58 x 50 79 cm 26 x 22 8 x 19 7 33 5 inches Tilting Range 75 degrees 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Electronics Transport and Storage The hoist can be stored and transported under temperatures between 25 7...

Page 7: ...light that will illuminate when battery level is low and the hoist requires charging Do not pull hand control to move the hoist along the rail 1 Place sling bar under hoist and lower lifting band DO...

Page 8: ...rrectly fitted around the client Stretch the sling straps without lifting the client Ensure that all four clips of the sling are securely fastened to avoid the client slipping or falling Lift client a...

Page 9: ...ot use untill it is repaired This accessory shall be inspected as a part of the periodic inspec tion of the hoist it is used with Periodic Inspection shall be performed at least once a year or more fr...

Page 10: ...ng av en anv ndare utg r alltid en viss risk och endast utbildad personal f r lov att anv nda den utrustning och de tillbeh r som omfattas av denna bruksanvisning Skensystemet m ste monteras av auktor...

Page 11: ...3 Man verdon Linak 4 Etikett med serienummer Varningsetiketter och symboler Detaljerad f rklaring av symboler som anv nds NO DA FI DE NL FR IT ES EN SV Molift Air 350 Tilt Gross weight 361kg 797lbs S...

Page 12: ...ervall 75 grader 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Elektronik Transport och f rvaring Lyften kan f rvaras och transporteras vid temperaturer mellan 25 70 C Drift Konstruerad f r anv ndning vid standardm ssiga...

Page 13: ...batteriniv n r l g och lyften beh ver laddas Tryck inte p handenheten f r att flytta lyften utmed skenan 1 Placera bygeln under lyften och s nk lyftremmen LYFT INTE BYGELN UPP TILL LYFTREMMEN 2 Rikta...

Page 14: ...marna utan att lyfta anv ndaren Se till att att selens alla fyra kl mmor r ordentligt f sta f r att undvika att anv ndaren halkar eller faller Lyft anv ndaren och utf r f rflyttningen Allm nna s kerhe...

Page 15: ...erad Detta tillbeh r ska inpekteras som en del i den periodiska inspek tionen av lyften som det anv nds tillsammans med Periodisk inspektion ska utf ras minst en g ng per r eller oftare om det kr vs i...

Page 16: ...ruker medf rer alltid en viss risiko og utstyret og tilbeh ret som er beskrevet i denne bruksanvis ningen skal bare brukes av kvalifisert personale Skinnesystemet skal installeres av sertifisert perso...

Page 17: ...tikett Linak 4 Etikett med serienummer Advarselsetiketter og symboler Symboler benyttet p produktet forklart mer detaljert SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt Gross weight 361kg 797lbs S...

Page 18: ...H Lengde Bredde 66 x 58 x 50 79 cm 26 x 22 8 x 19 7 33 5 tommer Vinklingsomr de 75 grader 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Elektronikk Transport og lagring L fteren kan lagres og transporteres ved temperatu...

Page 19: ...v et er lavt og l fteren m lades Ikke trekk i h ndkontrollen for flytte l fteren langs skinnen 1 Plasser sprederstangen under l fteren og senk l fteb ndet IKKE L FT SPREDERSTANGEN OPP TIL L FTEB NDET...

Page 20: ...eilstroppene uten l fte brukeren Kontroller at alle de fire l kkene p seilet er riktig festet for unng at brukeren glir eller faller L ft pasienten og utf r forflytningen Generelle sikkerhetsregler Br...

Page 21: ...l fteren f r den er reparert Dette tilbeh ret skal inspiseres som en del av den periodiske inspeksjonen av l fteren den brukes med Periodisk inspeksjon skal utf res minst n gang i ret eller oftere hvi...

Page 22: ...e en vis risiko og kun opl rt personale m betjene det udstyr og tilbeh r der er beskrevet i denne brugervejledning Skinnesystemet skal monteres af certificeret personale i overensstemmelse med de rele...

Page 23: ...inak 4 Serienummerm rkat Advarselsm rkater og symboler N rmere forklaring af symboler der anvendes p produktet SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt Gross weight 361kg 797lbs SWL 350kg 772...

Page 24: ...8 x 50 79 cm 26 x 22 8 x 19 7 33 5 tommer Vippeomr de 75 grader 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Elektronik Transport og opbevaring Personl fteren kan opbevares og transporteres ved temperaturer p mellem 25...

Page 25: ...r bat teriniveauet er lavt og personl fteren skal genoplades Tr k ikke i betjeningsh nds ttet for at flytte hejsev rket langs skinnen 1 Anbring l fte get under hejsev rket og s nk l fteb ndet H V IKKE...

Page 26: ...rne uden at l fte brugeren Kontroll r at alle fire sejlclips er forsvarligt fastgjort s brugeren ikke glider eller falder ud L ft brugeren og udf r forflytningen Generelle sikkerhedsforanstaltninger B...

Page 27: ...kal efterses som en del af det periodiske eftersyn af den lift det bruges sammen med Der skal udf res periodiske eftersyn mindst en gang om ret eller oftere hvis det er p kr vet i henhold til lokale k...

Page 28: ...ja siirt miseen liittyy aina tietty riski ja ainoastaan koulutettu henkil kunta saa k ytt t ss k ytt ohjeessa kuvattuja laitteita ja lis varusteita Kiskoj rjestelm n asennus on annettava valtuutetun...

Page 29: ...Tuotteen etiketti 2 Tuotteen etiketti 3 K ytt laite Linak 4 Sarjanumerokyltti Varoitukset ja symbolit Tuotteessa k ytetyt symbolit selitettyin SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt Gross w...

Page 30: ...3 5 tuumaa Kallistusalue 75 astetta 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Elektroniikka Kuljetus ja s ilytys Nostolaitetta voi s ilytt ja kuljettaa 25 70 C n l mp tiloissa K ytt Suunniteltu k ytett v ksi normaali...

Page 31: ...o joka syttyy kun akun varaus on v hiss ja nostolaite on latauksen tarpeessa l ved k siohjaimesta siirt ess si nostolai tetta kiskoa pitkin 1 Aseta liinatanko nostolaitteen alle ja laske nostohihnaa L...

Page 32: ...nostoliinan hihnoja k ytt j nostamatta Varmista ett nostoliinan kaikki nelj klipsi on kiinnitetty tukevasti jotta potilas ei p se luisumaan tai putoamaan Nosta k ytt j ja suorita siirto Yleiset turva...

Page 33: ...ste on tarkastettava osana sen kanssa k ytett v n nostolaitteen s nn llist tarkastusta M r aikaistarkastus tulee suorittaa ainakin kerran vuodessa tai useammin jos paikalliset vaatimukset sit edellytt...

Page 34: ...t eines Benutzers birgt immer ein gewisses Risiko und nur geschultes Personal darf die in diesem Benutzerhandbuch abgehandelten Ger te und Zubeh rteile einsetzen Das Schienensystem muss von zertifizie...

Page 35: ...nnzeichnung Stellantrieb Linak 4 Schild mit Seriennummer Warnschilder und symbole Auf dem Produkt verwendete Symbole die ausf hrlicher erkl rt werden SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt...

Page 36: ...58cm Elektronik Transport und Lagerung Das Hebezeug kann bei Temperaturen zwischen 25 und 70 C gelagert und transportiert werden Betrieb Auf den Einsatz bei Standardraumtemperaturen 5 bis 40 C ausgel...

Page 37: ...ig ist und das Hebezeug aufgeladen werden muss Nicht zum Bewegen des Hebezeugs entlang der Schiene an der Handsteuerung ziehen 1 Hakenb gel unter Hebezeug bringen und Hebegurt absen ken HAKENB GEL NIC...

Page 38: ...heben Alle vier Schnallen des Gurts m ssen sicher befestigt sein damit der Benutzer nicht herausrutscht oder st rzt Den die Benutzer in anheben und den Transfer durchf hren Allgemeine Sicherheitsvork...

Page 39: ...n Pr fung des Hebezeugs mit dem es verwendet wird berpr ft werden Die wiederkehrende Pr fung muss mindestens einmal pro Jahr durchgef hrt werden oder h ufiger wenn die rtlichen Anforderungen dies erfo...

Page 40: ...en bepaald risico in Daarom mogen de in deze gebruikershandlei ding vermelde apparatuur en accessoires uitsluitend door goed opgeleid personeel worden gebruikt Het railsysteem moet door gecertificeerd...

Page 41: ...bel 2 Productlabel 3 Actuatorlabel Linak 4 Serienummerlabel Waarschuwingslabels en symbolen Toelichting op de symbolen die op het product worden gebruikt SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 T...

Page 42: ...19 7 33 5 inch Tilbereik 75 graden 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Elektronica Transport en opslag De tilvoorziening kan worden opgeslagen en vervoerd bij tempe raturen tussen 25 en 70 C Gebruik Ontworpen v...

Page 43: ...ilvoorziening moet worden opgeladen Trek niet aan de handbediening om de tilvoorziening langs de rail te verplaatsen 1 Plaats het tiljuk onder de tilvoorziening en laat de tilband zakken LIFT HET TILJ...

Page 44: ...staan maar til de gebruiker nog niet op Controleer of alle vier klemmen van de hijsband stevig zijn bevestigd zodat de gebruiker niet kan wegglij den of vallen Til de gebruiker en verplaats hem of haa...

Page 45: ...worden ge nspecteerd tijdens de periodieke inspectie van de tilvoorziening waarmee het wordt gebruikt De periodieke inspectie moet minimaal n keer per jaar plaats vinden of vaker als dit verplicht is...

Page 46: ...fi est autoris utiliser l quipe ment et les accessoires pr sent s dans ce manuel d utilisation Le syst me de rail doit tre install par du personnel certifi conform ment aux instructions d installation...

Page 47: ...tiquette de l actionneur Linak 4 tiquette du num ro de s rie tiquettes d avertissement et symboles Symboles utilis s sur le produit expliqu s en d tail SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Til...

Page 48: ...m 26 x 22 8 x 19 7 33 5 inches Angle d inclinaison 75 degr s 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Syst me lectronique Transport et stockage Vous pouvez stocker et transporter le l ve personne des temp ratures co...

Page 49: ...as sur la commande manuelle pour d placer le l ve personne le long du rail 1 Placez le palonnier sous le l ve personne et abaissez la sangle de levage NE LEVEZ PAS LE PALONNIER JUSQU LA SANGLE DE LEVA...

Page 50: ...isateur Assurez vous que les quatre clips du harnais sont solidement fix es afin d viter que l utilisateur ne glisse ou ne tombe Soulevez l utilisateur et proc dez au transfert Pr cautions g n rales r...

Page 51: ...pection p riodique du palonnier avec lequel il est utilis L inspection p riodique doit tre r alis e au moins une fois par an ou plus fr quemment si les exigences locales le requi rent L inspection doi...

Page 52: ...re determinati rischi pertanto consentito utilizzare l attrez zatura e gli accessori descritti nel presente manuale dell utente esclusivamente a personale in possesso dell adeguata formazione Il siste...

Page 53: ...chetta dell attuatore Linak 4 Etichetta del numero di serie Etichette e simboli di avvertenza Simboli usati sul prodotto descritti nel dettaglio SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt Gross...

Page 54: ...cm 50 79cm 58cm 58cm Componenti elettronici Trasporto e conservazione Il sollevatore pu essere conservato e trasportato a temperature comprese tra 25 e 70 C Funzionamento Ideato per l utilizzo a norma...

Page 55: ...llevatore deve essere ricaricato Non tirare la pulsantiera per spostare il sollevatore lungo il binario 1 Collocare la barra per imbracatura sotto il sollevatore e abbas sare la cinghia di sollevament...

Page 56: ...are l utilizzatore Accertarsi che tutti e quattro i ganci dell imbracatura siano ben fissati per evitare uno scivolamento o una caduta dell utilizzatore Sollevare l utilizzatore ed eseguire il trasfer...

Page 57: ...ell ambito dell ispezione periodica del sollevatore con il quale utilizzato L ispezione periodica deve essere effettuata almeno una volta all anno o con maggiore frequenza se richiesto dalle disposizi...

Page 58: ...do de un usuario siempre represen tar n un cierto riesgo y solo personal capacitado podr usar el equipo y los accesorios cubiertos por este manual del usuario Solo personal certificado y de acuerdo co...

Page 59: ...4 Etiqueta del n mero de serie Etiqueta de advertencia y s mbolos S mbolos utilizados en el producto explicados con m s detalle SV NO DA FI DE NL FR IT ES EN Molift Air 350 Tilt Gross weight 361kg 79...

Page 60: ...26 x 22 8 x 19 7 33 5 pulgadas Intervalo de inclinaci n 75 grados 75 47cm 50 79cm 58cm 58cm Electr nica Transporte y almacenamiento La gr a puede almacenarse y transportarse a temperaturas comprendida...

Page 61: ...o y la gr a necesita cargarse No tire del control manual para mover la gr a a lo largo del riel 1 Coloque la percha bajo la gr a y baje la banda de elevaci n NO ELEVE LA PERCHA HASTA LA BANDA DE ELEVA...

Page 62: ...cabestrillo sin elevar al usuario Aseg rese de que los cuatro clips del cabestrillo est n bien apretados para evitar que el usuario resbale o caiga Eleve al usuario y realice la transferencia Precauci...

Page 63: ...dica de la gr a con la que se use La inspecci n peri dica deber realizarse al menos una vez al a o o con mayor frecuencia en caso necesario seg n la legislaci n nacional Solo el personal de mantenimi...

Page 64: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Reviews: