background image

Ha a készüléket véglegesen ki kívánja vonni a használatból, javasoljuk a csatlakozókábelt 

annak az elektromos hálózatból való kihúzása után levágni s így a készülék 

használhatatlanná válik.

XIII. MŰSZAKI ADATOK

Feszültség (V) 

a típuscímkén van feltüntetve

Teljesítményfelvétel (W) 

a típuscímkén van feltüntetve

MAX telj.felvétel (W) 

a típuscímkén van feltüntetve 

Szigetelési osztály 

II.

Tömeg (víz nélkül) (kg) 

10,5

Zajkibocsátási érték dB(A) re 1pW 

80

Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban 0,00 W

A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának

jogát a gyártó fenntartja!

Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, amelyeknél 

szükséges a készülék belső részeibe történő beavatkozás, csak szakszerviz 

végezheti! A gyártó utasításainak a be nem tartása esetén megszűnik a garanciális 

javítási kötelezettség!

A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:

HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más

folyadékba. 

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC 

BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS 

BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG 

 

IS NOT A TOY. 

Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. 

Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek 

járókákban.

Az

szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.

H

51 / 93

Summary of Contents for 7865 90030

Page 1: ...ový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 30 40 GB Multi purpose Vacuum Cleaners OPERATING INSTRUCTIONS 41 51 H Elektromos többcélú porszívók HASZNÁLATI UTASÍTÁS 82 93 Електричний пилосос ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ 52 62 PL Elektryczne odkurzacze wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 10 2018 Poseidon 63 72 SI Več namenski sesalnik NAVODILA ZA UPORABO ...

Page 2: ...2 1 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...né dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť The pictures are only illustrative the supplied accessory and cleaner may differ A képek csak illusztrációk a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek Ilustracje są tylko poglądowe załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić CZ SK GB HU PL ...

Page 8: ...ozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabráni...

Page 9: ...í výkon slábne V takovém případě je nutné co nejdříve prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit i když prachový filtr není zcela naplněn Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při po stavebních úpravách jako je sádrokartonový prach jemný písek cement stavební prach části omítky apod Při proniknutí těchto nečistot sypkých stavebních hmot sypkých stavebních materiálů do agregát...

Page 10: ...ý SMS nebo textilní filtr Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče např pomocí samolepicí tapety fólie apod Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům déšť mráz přímé sluneční záření atd Vysavač je nutno skladovat při teplotě vyšší než 0 C případně před použitím nechat aklimatizovat na pokojovou teplotu Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujt...

Page 11: ...isticí roztok A7 ventil vývodu čisticího prostředku A8 kazeta s mikrofiltrem A9 držák pro navinutí kabelu A10 větrací otvory motoru A11 napájecí přívod B NÁDRŽ NA ČISTICÍ ROZTOK objem 4 l B1 protiprůtokový bezpečnostní plovák B2 ochranný mikrofiltr B3 víčko C SBĚRNÁ NÁDRŽ ODPADOVÉ VODY objem 8 l C1 uzávěry C2 pojezdová kola C3 sací otvor C4 držák pro navinutí kabelu D USMĚRŇOVAČ NEČISTOT E PŘÍSLUŠ...

Page 12: ...19 nebo Turbo hubici nebo hubici na tvrdé podlahy obr 5 Příslušenství můžete nasunout na jednu nebo obě sací trubky nebo přímo na držadlo sací hadice obr 3a Odviňte potřebnou délku napájecího přívodu a vidlici zasuňte do el zásuvky Zapnutí ale vypnutí vysavače proveďte stisknutím spínače MOTOR obr 20 Sací výkon vysavače můžete řídit u typu ETA 2865 30 pomocí pootevření regulace na držadle hadice o...

Page 13: ...č nečistot D Vysavač dle výše uvedeného postupu rozložte Z nádoby vyjměte sací hadici obr 17 a prachový filtr obr 14 Do držáku v nádobě zasuňte usměrňovač nečistot obr 12 Otvor v usměrňovači musí směřovat ke dnu nádoby Sací hadici zasuňte zpět do vysavače obr 17 Před nasazením nádrže na čisticí roztok překontrolujte zda je řádně nasazen a zajištěn víčkem vstupní mikrofiltr obr 24 Nádrž na čisticí ...

Page 14: ... trubky sponkami obr 30 Trysku zacvakněte do vedení držáku trysky na velké hubici obr 29 Dávkování čisticího prostředku se provádí stisknutím páčky ovládacího ventilu na držadle hadice obr 31 Způsob 1 Lehce znečištěné koberce Stiskněte spínač MOTOR a PUMPA obr 20 rozsvítí se kontrolní světlo čerpadla A5 Hubici velkou položte v rohu místnosti na podlahovou krytinu koberec začněte dávkovat čisticí p...

Page 15: ...ice obr 28 Na ovládacím ventilu odšroubujte matici která přidržuje hadičku vedoucí k trysce velké hubice a hadičku sejměte z krčku ovládacího ventilu Na krček ovládacího ventilu nasuňte hadičku vedoucí od trysky hubice na mytí oken a převlečnou matici tuto hadičku přitáhněte obr 36 Nasaďte zpět ovládací ventil obr 28 hubici na mytí oken nasaďte na sací trubky Hadičku na sací trubky upevněte pomocí...

Page 16: ...ou funkci čerpadla a příslušenství doporučujeme po ukončení čištění provést vypláchnutí soupravy pomocí 1 2 l čisté vody Po vystříkání ponechejte čerpadlo ještě cca 20 sekund v chodu za účelem odstranění zbytku čisté vody ze systému Hubice velké malé pro mokré vysávání Po každém mokrém vysávání zkontrolujte vizuálně zda se pod průhledným krytem hubice nezachytily případné nečistoty Pokud se tato s...

Page 17: ... likvidovány společně s komunálním odpadem Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech kde budou přijaty zdarma Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžáde...

Page 18: ...cnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na h...

Page 19: ...tkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom Deti si so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Ruky prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy aby ste predišli z...

Page 20: ... mikrofiltre vyčistiť i keď prachový filter nie je celkom naplnený Vysávač nepoužívajte na vysávanie nečistôt produkovaných pri po stavebných úpravách ako je sadrokartónový prach jemný piesok cement stavebný prach časti omietky apod Pri preniknutí týchto nečistôt sypkých stavebných hmôt sypkých stavebných materiálov do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky Na tento...

Page 21: ...ávača sacie hadice a trubice Zabránite tak znehodnoteniu prachového filtra Pred bezprostredným prechodom z mokrého na suché vysávanie treba nechať sušiť prúdom vzduchu príslušenstvo minimálne 10 minút a až po vyčistení a vysušení sacieho priestoru možno do vysávača vložiť papierový SMS alebo textilný filter Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu z el zá...

Page 22: ...rofiltrom A9 držiak na uloženie kábla A10 vetracie otvory motoru A11 napájací prívod B NÁDRŽ ČISTIACI ROZTOK objem 4 l B1 prietokový bezpečnostný plavák B2 ochranný mikrofilter B3 veko C NÁDRŽ NA ODPADOVÚ VODU objem 8 l C1 uzávery C2 podvozkové kolieska C3 sací otvor C4 držiak na uloženie kábla D USMERŇOVAČ NEČISTÔT E PRÍSLUŠENSTVO E1 sacia hadica s koncovkou a rukoväťou E2 sacia trubica E3 stierk...

Page 23: ...5 Príslušenstvo môžete nasunúť na jednu alebo obidve sacie trubice alebo priamo na rukoväť sacej hadice obr 3a Odviňte potrebnú dĺžku napájacieho prívodu a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky Vysávač zapnete ale aj vypnete stlačením spínača MOTOR obr 20 Sací výkon vysávača môžete regulovať pri type ETA 2865 30 pootvorením regulácie v rukoväti hadice obr 21 pri type ETA 7865 30 nastavením otočné...

Page 24: ...vedeného postupu Z nádoby vyberte saciu hadicu obr 17 a prachový filter obr 14 Do držiaka v nádobe zasuňte usmerňovač nečistôt obr 12 Otvor v usmerňovaču musí smerovať ku dnu nádoby Saciu hadicu zasuňte späť do vysávača obr 17 Pred nasadením nádrže na čistiaci roztok skontrolujte či je dobre nasadený a viečkom zaistený vstupný mikrofilter obr 24 Chyťte nádrž na čistiaci roztok a prudším pohybom sm...

Page 25: ...adičku čistiacej súpravy upevnite na napnutú hadicu a na trubice sponkami obr 30 Dýzu zaklapnite do vedenia držiaka dýzy na veľkej hubici obr 29 Čistiaci prostriedok sa dávkuje stláčením páčky ovládacieho ventilu v rukoväti hadice obr 31 Spôsob 1 Málo znečistené koberce Stlačte spínač MOTOR a PUMPA obr 20 rozsvieti sa kontrolné svetlo čerpadla A5 Veľkú hubicu položte v rohu miestnosti na podlahovú...

Page 26: ...tva je rovnaký ako v texte VII Čistenie čalúnení Do nádrže nalejte odporúčaný čistiaci prípravok a to v dvojnásobnej koncentrácii ako je odporúčaný na čistenie kobercov Snímte ovládací ventil z rukoväte hadice obr 28 Na ovládacom ventile odskrutkujte maticu ktorá pridržiava hadičku vedúcu k dýze veľkej hubice a hadičku snímte z krčka ovládacieho ventilu Naň nasuňte hadičku vedúcu od dýzy hubice na...

Page 27: ...sávača ošetrujte mäkkou flanelovou handričkou Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb Vysávač Z hygienických dôvodov po skončení každého vysávania mokrým spôsobom odpadovú nádobu nádrž na čistiaci roztok opláchnite osprchujte tečúcou vodou a nechajte uschnúť obr 43 Povrch vysávače oše...

Page 28: ...ra nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu ale filtračné schopnosti áno Dbajte na to aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné Zanedbanie výmeny mikrofiltrov môže viesť k poruche vysávača Dodržte smer zakladania výfukového mikrofiltra do vysávača XII EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú na všetkých dieloch sú v...

Page 29: ...izovaný servis Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálnej servisnej sieti získate na infolinke 420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www eta sk UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI OBALOCH ALEBO V NÁVODE HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponárať do vody alebo i...

Page 30: ...n a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord If a vacuum cleaner can be equipped with a hand held accessory with rotating parts a warning has to be given concerning entrapment Never...

Page 31: ...r etc If this dirt loose construction materials loose construction materials into the aggregate it poses a danger of damage The warranty repair does not cover this Never leave the vacuum cleaner exposed to weather conditions rain frost direct sun radiation etc Paper SMS filters are disposable i e they cannot be cleaned and used again Any mechanical cleaning of the paper SMS filter causes damage to...

Page 32: ...h dust bag The accessories need to dry for at least 10 minutes by an air flow before switching from dry to wet cleaning and after the suction area has been cleaned and dried it is possible to place the lid with the paper filter Do not leave the cleaner exposed to weather conditions rain frost direct sunlight etc Do not run the cleaner over the cord when using it and never unplug the plug from the ...

Page 33: ...e filling detergent tank opening B DETERGENT TANK capacity 4 l B1 flow arrest safety float B3 cap B2 protective micro filter C WASTE WATER COLLECTOR TANK capacity 8 l C1 stoppers C3 suction opening C2 travelling wheels C4 cord reel holder D DIRT FLAP E ACCESSORIES E1 intake hose with end piece and handle E2 2 intake tubes E3 wiper E4 large tool E5 small tool E6 cleaning set E7 clamp rings E8 deter...

Page 34: ...loors Figure 5 using moderate force The tool can be installed on either one or two tubes or on the suction hose handle directly Figure 3a Unwind the desired length of the cord and plug the cord in the socket The cleaner can be switched ON OFF by depressing the MOTOR push button Figure 20 The suction power of the cleaner can be adjusted by rotating the power control ring on the hose handle on ETA 2...

Page 35: ...cribed above Remove the suction hose Figure 17 and the dust filter Figure 14 off the cleaner housing Install the dirt flap in the dirt flap holder inside the cleaner housing Figure 12 The opening in the dirt flap must be directed towards the bottom of the housing Plug the suction hose back in the cleaner housing Figure 17 Before installing the detergent tank check that the intake micro filter Figu...

Page 36: ...he above procedure in the reverse order fasten the filter cap back Using moderate force push the feed line connector into the valve situated in the front of the motor unit Figure 23 Plug the control valve in its bar on the hose handle Figure 28 and attach the cleaner set line to the straight hose and tubes using the clamp rings Figure 30 Click the nozzle in the nozzle holder guide on the large too...

Page 37: ...g the above procedure in the reverse order If not clean the cleaner see chapter XI MAINTENANCE let the cleaner dry and then reassemble it You can facilitate drying by assembling the cleaner and letting it suck clean air for a few minutes This will dry not only the waste water tank but also the hose and tubes IX CLEANING THE WINDOWS Accessories used intake hose with end piece and handle E1 intake t...

Page 38: ...pet has been shampooed with other detergents shortly before being wet vacuum cleaned foam may develop in the cleaner waste water tank which can escape through the outlet micro filter In that case unplug the cleaner off the mains and empty the waste water tank Undesirable foam development can be prevented if you pour a coffee cup of vinegar in the waste water tank 3 To negotiate obstacles such as t...

Page 39: ...rew the ring nut Figure 38 remove the nozzle Figure 39 and the strainer and clean these parts Figure 40 When reassembling the unit be careful to position the nozzle correctly the correct position being defined by the locking lugs Intake and Outlet Micro filters After about 10 cleaning actions check both micro filters and replace them if necessary You can purchase spare filters and micro filters in...

Page 40: ...n a fine according to the national legislation XIII SPECIFICATIONS Voltage V as per the product nameplate Input power W as per the product nameplate MAX input power W as per the product nameplate Insulation Class II Weight kg approx 10 5 Input in off mode is 0 00 W Noise level 80 dB A re 1pW The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respecti...

Page 41: ...szülékkel Felügyelet nélkül a gyermek nem végezheti el a készülék tisztítását karbantartását 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak Porszívózás közben a sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon az elektromos szívófej forgókeféi közé Ne használja a készüléket ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült ha nem működik rendesen h...

Page 42: ... cementpor vakolatmaradék felszívásakor a porzsák pórusai eltömődhetnek Így csökken a levegő áthaladása és a szívóteljesítmény Ebben az esetben ki kell cserélni a porzsákot a mikroszűrőket esetleg ki kell üríteni porolni a textil porzsákot ki kell cserélni a mikroszűrőket akkor is ha a porzsák még nincs teljesen tele A papírszűrők egyszeri használatra lészültek azaz megteltük után nem lehet azokat...

Page 43: ... szárítani és csak a szívótér kitisztítása és kiszárítása után lehet a készülékre a papír SMS szűrőt tartalmazó fedelet ráhelyezni A porszívót 0 C nál magasabb hőmérsékleten kell tárolni esetleg a használat előtt meg kell várni amíg szobahőmérsékletre felmelegszik A porszívó használata közben ne gördítse azt a csatlakozókábelen át és a ne húzza ki a csatlakozóvezetékénél fogva a hálózati dugaszoló...

Page 44: ...ztítószer kivezető szelepe A8 kazetta a mikroszűrővel A9 kábeltekercselő tartó A10 a motor szellőzőnyílásai A11 betáplálás csatlakozás B TISZTÍTÓOLDAT TARTÁLY térfogata 4 l B1 átfolyásgátló biztonsági úszó B3 fedél B2 védő mikroszűrő C SZENNYVÍZGYŰJTŐ TARTÁLY térfogata 8 l C1 elzárók C3 szívónyílás C2 kerekek C4 kábeltekercselő tartó D SZENNYEZŐDÉS TERELŐ E TARTOZÉKOK E1 gégecső a végződéssel és a...

Page 45: ...18 19 ábrák vagy TURBO szívófej vagy keménypadló szívófej 5 ábra A tartozékok az egyik vagy mindkét toldócsőre helyezhetők vagy közvetlenül a gégecső fogantyújára 3a ábra Tekerje le a csatlakozókábelt megfelelő hosszúságban és a villás dugót helyezze a fali csatlakozó aljzatba A porszívó bekapcsolása és kikapcsolása a MOTOR feliratú kapcsoló segítségével történik 20 ábra A szívásteljesítmény a ETA...

Page 46: ... szerint szerelje szét A porszívóból húzza ki a gégecsövet 17 ábra és a vegye ki a porzsákot 14 ábra Helyezze az edény tartójába a szennyezésterelőt 12 ábra A terelő nyílása az edény alja felé kell hogy irányuljon A gégecsövet helyezze vissza a porszívóba 17 ábra A tisztító oldat tartálya felhelyezése előtt ellenőrizze hogy a bemenő levegő mikroszűrője megfelelően van e elhelyezve és biztosítva a ...

Page 47: ...sőre és a toldócsövekre a kapcsokkal 30 ábra A porlasztót kattintsa be a porlasztótartóba a nagy szívófejen 29 ábra A tisztítószer adagolása a gégecső fogantyúján levő működtető szelepkar megnyomásával történik 31 ábra 1 módszer Kismértékben szennyezett szőnyeg Nyomja meg a MOTOR és a PUMPA kapcsolókat 20 ábra világít a szivattyú A5 ös jelzőlámpája A nagy szívófejet helyezze a helyiség sarkában a ...

Page 48: ...artályba a javasolt és mellékelt tisztítószert kétszeres koncentrációban a szőnyeg stb tisztításnál javasolt adagoláshoz képest Vegye le a működtető szelepet a gégecső fogantyújáról 28 ábra Csavarja ki a működtető szelepen levő csavaranyát amely fogja a nagy szívófej porlasztójához vezető tömlőt és a tömlőt vegye le a működtető szelepnyakról A működtető szelepnyakra helyezze rá az ablakmosó fej po...

Page 49: ...ó felületét puha nedves ronggyal tisztítsa ne használjon durva szemcséjű és agresszív tisztítószereket A készüléket rendben megtisztított állapotban száraz és pormentes helyen tárolja gyermekek és nem önjogú személyek elöl elzárva Porszívó Nedves porszívózás befejezése után a szennyvíztartályt és a fedelét higiéniai okokból folyó vízzel öblítse le zuhanyozza le és hagyja megszáradni 43 ábra A pors...

Page 50: ... tisztításához ne használjon agresszív mosó vagy tisztítószereket sem forró vizet A szárő tisztítása nem újítja meg annak eredeti színét de szűrőképességét igen Ügyeljen arra hogy a felfekvő felületek tiszták a tömítések pedig sérülésmentesek legyenek A mikroszűrők cseréje elhanyagolása a porszívó üzemzavarához vezethet Tartsa be a mikroszűrő porszívóba történő behelyezése irányát XII KÖRNYEZETVÉD...

Page 51: ...rtást vagy olyan karbantartást amelyeknél szükséges a készülék belső részeibe történő beavatkozás csak szakszerviz végezheti A gyártó utasításainak a be nem tartása esetén megszűnik a garanciális javítási kötelezettség A KÉSZÜLÉKEN ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR ...

Page 52: ...taną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Aby uniknąć obrażeń nie należy wkładać rąk palców do szczotki obrotowej Nie używaj urządze...

Page 53: ...nie jest zupełnie zapełniony Nie wolno używać odkurzacza do zbierania zanieczyszczeń wytwarzanych podczas prac budowlanych po pracach budowlanych takich jak pył z płyt gipsowo kartonowych drobny piasek cement pył budowlany części tynku itp Podczas przenikania tych zanieczyszczeń materiałów budowlanych luzem sypkich materiałów budowlanych do agregatu istnieje ryzyko uszkodzenia i zakończenie użytko...

Page 54: ...ż ssący i rury W celu zapobieżenia zniszczenia filtra Przed bezpośrednim przejściem z mokrego odkurzania na suche konieczne jest wysuszenie akcesoriów przez co najmniej 10 minut strumieniem powietrza i dopiero po oczyszczeniu i wysuszeniu powierzchni można do urządzenia włożyć filtr papierowy Nie przejeżdżaj po kablu w czasie odkurzania i nie wyjmuj wtyczki z gniazdka elektrycznego ciągnąc za kabe...

Page 55: ...chwyt nawinięcia kabla A10 otwory wentylacyjne silnika A11 kabel zasilający B ZBIORNIK NA ROZTWÓR CZYSZCZĄCY objętość 4 l B1 przeciw przepływowy pływak bezpieczeństwa B3 kapturek B2 ochronny mikrofiltr C ZBIORNIK NA WODĘ ODPADOWĄ objętość 8 l C1 zamknięcia C3 otwór ssący C2 kółka C4 uchwyt do nawinięcia kabla D ODCHYLACZ ZANIECZYSZCZEŃ E WYPOSAŻENIE E1 wąż ssący z końcówką i rękojeścią E2 2 rury s...

Page 56: ...lekko naciskając nasuń ssawkę podłogową rys 18 19 lub TURBO ssawka lub ssawka do podłóg twardych rys 5 Akcesoria można nasunąć na jedną lub obie rury ssące lub bezpośrednio na uchwyt węża ssącego rys 3a Odwiń odpowiednią długość kabla zasilającego i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego Włączenie ale i wyłączenie odkurzacza wykonaj naciskając przełącznik MOTOR rys 20 Siłę ssania odkurzacza można ...

Page 57: ...D Odkurzacz rozłóż według powyższego sposobu postępowania Wyjmij z pojemnika wąż ssący rys 17 i filtr kurzowy rys 14 Do uchwytu w zbiorniku zasuń odchylacz zanieczyszczeń rys 12 Otwór w odchylaczu musi być skierowany na dno pojemnika Wąż ssący zasuń z powrotem do odkurzacza rys 17 Przed włożeniem zbiornika na roztwór czyszczący należy sprawdzić czy jest prawidłowo włożony i mikrofiltr wlotowy zabe...

Page 58: ...awu na napięty wężyk i na rury rys 30 Dyszę włóż do uchwytu dyszy na dużej ssawce rys 29 Dozowanie detergentu wykonuje się przez naciśnięcie dźwigni zaworu na uchwycie węża rys 31 Sposób 1 Lekko zanieczyszczone dywany Naciśnij włącznik MOTOR i PUMPA rys 20 zaświeci się kontrolka pompy A5 Ssawkę dużą połóż w rogu pomieszczenia na wykładzinę dywan zacznij dozowanie środka czyszczącego a ssawką powol...

Page 59: ...apicerki Do zbiornika nalej środek czyszczący o dwa razy większym stężeniu niż jest zalecany do czyszczenia dywanów znajduje się w zestawie jako akcesoria Zdejmij zawór sterujący z uchwytu węża rys 28 Na zaworze sterującym odśrubuj nakrętkę która przytrzymuje wężyk prowadzący do dyszy dużej ssawki i wężyk zdejmij z szyjki zaworu sterowania Na szyjkę zaworu sterującego nasuń wężyk prowadzący od dys...

Page 60: ...ie słoneczne Powierzchnię odkurzacza myj delikatną wilgotną szmatką nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących Urządzenie składuj oczyszczone na suchym bezpyłowym miejscu poza zasięgiem dzieci i osób niepowołanych Odkurzacz Po każdym mokrym odkurzaniu z przyczyn higienicznych należy wypłukać zbiornik odpadów i zbiornik na roztwór czyszczący pod bieżącą wodą i pozostawić do wyschnięci...

Page 61: ...zylegające i elementy uszczelniające były funkcjonalne Zaniedbanie wymiany mikrofiltra może prowadzić do uszkodzenia odkurzacza Przestrzegaj kierunku zakładania mikrofiltrów wylotowych do odkurzacza XII EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań komponentów i wyposażenia jak również ich przetwarzania wtór...

Page 62: ...aw gwarancyjnych OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI HOUSEHOLD USE ONLY Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nie zanurzać do wody lub innych cieczy TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nie...

Page 63: ...ne bo izvedeno s strani otrok brez nadzora Otroci ki so mlajši od 8 let morajo biti na varni razdalji umaknjeni od naprave ter njenega napajalnega kabla Če sesalnik lahko opremimo z ročnimi nastavki iz vrtečih se delov moramo biti pozorni da nastavke pričvrstimo trdno in pravilno Nikoli ne uporabljajte naprave če sta njen kabel ali vtikač kakorkoli poškodovana le ta ne deluje pravilno je padla in ...

Page 64: ...ka čistilnega detergenta v napravo samo Polnilnik in motorni del sesalnika ne potapljajte v vodo niti delno in jih obvezno zaščititie pred vlago Preden začnete uporabljati sesalnik preverite da so vsi mehanizmi za zaklepanje naprave v pravilnem položaju Delovni položaj sesalca je vertikalen navpičen in sesalca ni dovoljeno dvigniti nagniti ali obrniti med mokrim čiščenjem saj bi voda lahko ušla iz...

Page 65: ...za kakršnokoli škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe detergenta naprave in njenih delov pripomočkov Proizvajalec ne odgovarja za garancijo ob neupoštevanju zgoraj navedenih ukrepov Nemenjavanje ali nevzdrževanje vseh filtrov redno glede na navodila pod poglavjem XI VZDRŽEVANJE in uporaba neoriginalnih filtrov ki bi povzročili nedelovanje ali poškodbe sesalca je tudi razumljeno kot nepravil...

Page 66: ...ite del z motorjem slika 11 in odstranite rezervoar za detergent slika 10 Potegnite poklopec za umazanijo slika 11 iz telesa sesalca Vstavite vrečko za prah slika 12 v držalo v telesu sesalca in preverite če je vrečka za prah pripeta Namestite sesalno cev z zaključnim delom in ročajem v luknjo vhoda ter zavrtite končni del sesalne cevi v smeri ure dokler se le ta ne ustavi slika 17 Z upoštevanjem ...

Page 67: ...ko za prah z obema rokama slika 14 jo odstranite iz sesalčevega ohišja ter jo zavržete v mešane odpadke 5b Izpraznitev filtra iz blaga Filter iz blaga se lahko uporablja pri vseh modelih sesalcev Ampak le ta ni dobavljen s sesalcem lahko se ga dodatno kupi kot rezervni del Filter iz blaga deluje kot sintetični filter za prah in ga v polnosti nadomesti Postopek za namestitev in vzemanje filtra ven ...

Page 68: ...INJENJA Uporabljani nastavki sesalna cev z zaključnim delom in ročajem E1 vhodni cevi E2 brisalec E3 velika nastavek E4 mali nastavek E5 čistilni set E6 obročki E7 poklopec za umazanijo D Pred začetkom mokrega čiščenja vaše preproge talne obloge mora biti le ta posesana da odstranite grobe delce ter ojačate vlakna Pred začetkom mokrega čiščenja je tudi priporočljivo testirati učinek detergenta na ...

Page 69: ...etkom mokrega čiščenja oblazinjenja mora biti le to posesano Postopek čiščenja je enak kot pri opisanemu pod poglavjem VII Zmerno umazane preproge Z uporabo zmerne sile potisnite mali nastavek slika 33 na eno ali obe sestavljeni sesalni cevi ali pa direktno na držalo sesalne cevi Šoba je nameščena po enakem postopku kot pri uporabi velikega nastavka slika 28 VIII KONČANJE DELA Potem ko ste s čišče...

Page 70: ...e površine okna slika 36 Da bi obrisali okno na čisto in pobrali vso razstopljeno umazanijo nadaljujte s pritiskanjem nastavka ob okno Posesana površina mora biti suha da bi se izognili zamazanju očiščene površine Kadar čistite okna nastavite sesalno moč na minimum sliki 20 in 21 X VZDRŽEVANJE Vedno shranite sesalec na suho mesto in na varno razdaljo od grelnih teles kot so kamin štedilnik pečica ...

Page 71: ...nju očistite vhodni mikro filter Vhodni Mikro filter S potegom odstranite pokrov slika 41 nato odstranite mikro filter in ga operete pod tekočo toplo vodo slika 42 Pustite mikro filter da se posuši in ga namestite v nasprotnem vrstnem redu Izhodni Mikro filter Odstranite mrežo s pritiskom na zgornji del pokrova ga nagnite slika 46 in mikro filter odstranite Postavite nov mikro filter v mrežo Posta...

Page 72: ...mete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke ampak ga morate odstraniti na zakonsko določeno mesto za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav Na to vas opozarja poleg stoječi simbol na izdelku v navodilu za uporabo ali na embalaži Prosimo informirajte se o deželnih zbirnih mestih pri vaši občinski upravi S ponovno uporabo starih naprav občutno pripomorete k zaščiti bivalnega okolja OB...

Page 73: ...są ir su sąlyga kad jie bus supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu Vartotojo atliekamų valymo ir priežiūros veiksmų negali atlikti vaikai be priežiūros Jokiu būdų nenaudokite prietaiso jeigu buvo pažeistas jo maitinimo laidas arba laido šakutė jeigu prietaisas tinkamai neveikia arba nukrito ant žemės ir buvo pažeistas Tokiais atvejais pristatytkite prietaisą į ...

Page 74: ... džiovylių ir pan viduje Valančio tirpalo srovės niekada nenukreipkite į patį prietaisą Niekada nesinaudokite dulkių siurbliu jei Jūsų rankos arba kojos šlapios Siurbdami laiptus nepalikite dulkių siurblio aukštesnėje padėtyje nei esate Jus patys Veikiančio prietaiso nepalikite be priežiūros Variklio bloko niekada net ir dalinai nepanardinkite į vandenį Prieš pradėdami naudotis dulkių siurbliu pat...

Page 75: ...ilginamuoju laidu įsitikinkite kad jis yra tvarkingas ir tenkina galiojančias normas Tam kad būtų užtikrintas saugus ir teisingas prietaiso veikimas naudokite tik originalias atsargines dalis ir gamintojo patvirtintus priklausinius Gamintojas neatsako už nuostolius kilusius neteisingo valymo priemonių elektros prietaiso ir jo priklausinių naudojimo pasekmėje ir nepripažįsta prietaisą liečiančių ga...

Page 76: ...0 E14 dulkių filtras E15 antgalis kietiems paviršiams tik ETA 7865 30 E16 langų plovimo komplektą tik ETA 7865 30 IV DULKIŲ SIURBLIO PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI Pašalinkite visas pakuotės medžiagas ir išimkite priklausinius Priklausomai nuo Jūsų pasirinktos veiklos sausas arba šlapias siurbimas valymas sukomplektuokite siurblį ir priklausinius pav 3a 3b Atlaisvinkite dulkių siurblio sklendes pav 9 nuimk...

Page 77: ...iltro sugadinimo 5a Dulkių filtro pakeitimas Nepamirškite reguliariai tikrinti ir keisti dulkių filtrus Kai pajusite kad dulkių siurblio siurbiamoji galia sumažėjo pirmiausia patikrinkite ar nėra pilnas dulkių filtras reikalui esant pakeiskite jį nauju Dulkių siurblį išardykite pagal aukščiau pateiktą aprašymą Iš siurblio ištraukite siurbimo žarnos fleksiją pav 17 dulkių filtro priekį atsargiai iš...

Page 78: ...ų siurblį ir pakėlę žarną virš dulkių siurblio lygio išpilkite joje likusį vandenį į surinkimo indą Baigus šlapią siurbimą yra būtina prietaisą palikti įjungtą apie 30 sek Per tą laiką ištekės žarnoje ir vamzdžiuose užsilikęs vanduo DĖMESIO Niekada nesiurbkite šlapių nešvarumų arba vandens jeigu siurblyje įstatytas dulkių filtras VII KILIMŲ KIETŲ GRINDŲ PAVIRŠIŲ IR APMUŠALŲ VALYMAS Naudojami prikl...

Page 79: ...mi valyti pirmiausia išsiurbkite sausu būdu Valykite tuo pačiu būdu kaip aprašyta skyriuje VII Mažai nešvarus kilimas Uždėkite valytuvą užspausdami ant didžiojo antgalio pav 33 Pradėkite valyti nuo grindų galo ir judėkite link durų Taip išvengsite išvalyto ploto mindžiojimo Po valymo išvalyta vieta galite vaikščioti tik po to kai ji pilnai išdžius Apmušalų valymas Prieš pradėdami valyti išsiurbkit...

Page 80: ... stiklo Išsiurbtas plotas privalo likti sausas kitaip gali atsirasti dryžiai ant jau nuvalyto ploto Langų plovimui naudokite mažiausią dulkių siurblio galią pav 20 21 X NAUDINGI PATARIMAI 1 Jeigu siurbdami šlapiuoju būdu valymo priemonėms purkšti nenaudojate purkštuvo purškimo siurblį išjunkite Purškimo siurblys yra aprūpintas šiluminiu grįžtamuoju saugikliu Jeigu pradės veikti išjungs purškimo si...

Page 81: ...dytu būdu juos pašalinkite Siūlus ir plaukus nukirpkite žirklėmis ir pašalinkite Tuo atveju jeigu siūlai arba plaukai yra apsivynioję aplink variklio ašies lizdą ir negalima jų pašalinti aukščiau apibūdintu būdu antgalį išmontuokite ir nešvarumus pašalinkite Langų plovimo antgalis Pastoviai tikrinkite purkštuvo ir tinklelio švarumą Jeigu purkštuvas pradeda blogai purkšti arba jeigu visiškai nustoj...

Page 82: ... informaciją gausite vietinėje savivaldybėje arba artimiausioje surinkimo vietoje Jei prietaiso tikrai nebenaudosite rekomenduojame tam kad jis taptų nebepanaudojamu nupjauti jo maitinimo laidą XIII TECHNINIAI DUOMENYS Įtampa V nurodyta prietaiso skydelyje Galia W nurodyta prietaiso skydelyje Maks galia W nurodyta prietaiso skydelyje Izoliavimo klasė II Svoris kg 10 5 Elektros energijos suvartojim...

Page 83: ...ється під наглядом або якщо їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям гратись з цим пристроєм Очищення цього пристрою а також його застосування дітьми повинно відбуватись під доглядом дорослих Спеціальний миючий засіб прикладений до пилососа зберігайте в недоступному для дітей місці при його вживанні дотримуйте вказівки зазначені на упаковці Миючий засіб при контакті з шкірою спри...

Page 84: ...огами Під час прибирання сходів не ставте пилосос вище ніж стоїте самі Не залишайте без нагляду включений пилосос У жодному випадку не занурюйте блок двигуна у воду навіть частково Перш ніж почнете користуватися пилососом перевірте чи всі фіксуючі механізми знаходяться у правильному положенні Робочим положенням пилососа є вертикальне тобто перпендикулярне і щоб уникнути витікання води з контейнера...

Page 85: ...і пошкодження живильного дроту приладу його необхідно замінити у виробника або у його сервісного техніка або у іншого кваліфікованого фахівця Так запобіжите виникненню небезпечної ситуації Для забезпечення безпеки і правильної роботи приладу користуйтеся лише оригінальними запасними частинами і рекомендованим виробником приладдям Ніколи не застосовуйте прилад для інших цілей ніж для яких його приз...

Page 86: ...й шланг з наконечником і рукояткою E2 2 трубки для всмоктування E3 шпатель E4 насадка велика E5 насадка мала E6 комплект засобів для очищення E7 хомутики для кріплення E8 миючий засіб не входит в комплект E9 насадка для підлоги E10 TURBO насадка E11 насадка для м яких меблів тільки для тип ETA 7865 30 E12 щітка тільки для тип ETA 7865 30 E13 щілинна насадка тільки для тип ETA 7865 30 E14 пилозбірн...

Page 87: ...ку всмоктуючого шланга мал 3а Витягніть необхідну довжину живильного шнура і його вилку вставте в електричну розетку Пилосос включіть і вимкніть натисненням кнопки вимикача MOTOR мал 20 В моделі ETA 2865 30 потужність всмоктування можна регулювати відкриттям отвору на рукоятці шланга мал 21 і в моделей ETA 7865 30 установкою потенціометра REGULATION мал 20 що обертається а також привідкриванням ре...

Page 88: ...лика E4 насадка мала E5 щілинна E13 вентиль для забруднень D Розберіть пилосос згідно з наведеним вище порядком З контейнера пилососа витягуйте всмоктуючий шланг мал 17 і пилозбірник мал 14 У тримач в контейнері вставте вентиль для забруднень мал 12 Отвір у вентилі для забруднень повинен прямувати до дна контейнера Всмоктуючий шланг вставте назад в пилосос мал 17 Перед установкою ємкості для миючо...

Page 89: ...і ємкість наповніть теплою водою макс 40 C і 4 л мал 27 У зворотному порядку кришку вставте назад Наконечник трубочки вставте у вентиль в передній частині блоку мал 23 Вентиль управління насуньте в планку на рукоятці шланга мал 28 і трубочки комплекту для очищення прикріпіть до натягнутого шланга і до трубок за допомогою хомутиків для кріплення мал 30 Форсунку замкніть в направляючий тримач форсун...

Page 90: ...падку якщо продовжуватимете прибирання складіть в зворотному порядку пилосос якщо немає то вичистіть пилосос відповідно до пункту XI ДОГЛЯД залиште його висохнути і лише після цього пилосос зберіть Пилосос висушіть швидше якщо після його збірки будете декілька хвилин всмоктувати чисте повітря Це допоможе висушити не лише контейнер для використовуваної води але і трубки і шланг IX МИТТЯ ВІКОН Прила...

Page 91: ...ід єднаєте пилосос від електричної мережі і випорожніть збірник Подальшому небажаному утворенню піни можна перешкодити наливши маленьку чашку оцету в збірник для використаної води 3 Під час подолання перешкод напр порогів сходів пилосос спочатку вимкніть за рукоятку підведіть небезпека перекидання і пошкодження кріплення ходових коліщаток Рекомендуємо під час перенесення пилососа двигун вимкнути 4...

Page 92: ...їх очищення мал 40 При зворотній збірці необхідно стежити за правильним положенням форсунки виступи що аретирують визначають точне положення Мікрофільтр на вході і виході Приблизно після 10 ти прибирань перевірте і у разі потреби замініть обидва мікрофільтри Запасні пилозбірники і мікрофільтри можна придбати в мережі магазинів електро Після закінчення кожного мокрого прибирання проведіть очищення ...

Page 93: ...ений з експлуатації то рекомендується від єднати провід живлення від ел мережі і відрізати його прилад так стане непридатним до застосування Заміну компонентів яка вимагає втручання у електричну частину приладу повинен забезпечити спеціальний сервісний центр Недотримання вказівок виробника позбавляє права на гарантійний ремонт XIII ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга В вказано на типовому щитку прилад...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 97: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 98: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 99: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 100: ...e č 32 2018 DATE 20 04 2018 ...

Reviews: