background image

– 

 Nigdy nie wsuwaj palców do otworu wsypowego i nie używaj widelca, noża, łopatki, łyżki itp.

–  

 Długie włosy, luźne ubrania lub dodatki i biżuteria mogą być uchwycone przez części 

obrotowe urządzenia dodatkowego. 

Bądź ostrożny, aby Twoje włosy, odzież 

 

i dodatki, nie dostały się zbyt blisko części wirujących!

–  Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych 

miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska 

mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest 

przeznaczone do użytku komercyjnego!

– 

 UWAGA

: Jeśli mikser pracuje bez obciążenia (np. nóż nie mieli potrawy), należy 

odłączyć go od sieci a potrawę przesunąć w zasięg noża. Mikser nie może pracować bez 

obciążenia dłużej niż 

10

 sekund!

–  

Pojemnik musi być odpowiednio nałożony przed każdym włączeniem napędu, a pokrywa 

musi być dobrze umieszczona, aby pojemnik był zamknięty. W pokrywie znajduje się 

zatyczka.

  Nie włączaj urządzenia bez włożonych składników!

  Przed przygotowaniem jedzenia, należy usunąć opakowania (np. 

papier, worki PE

, itd.).

–  

Jeśli żywność zacznie się lepić do akcesoriów (np. 

noże, pojemnik, mikser, pokrywa

urządzenie wyłącz i akcesoria dokładnie wyczyścić łopatką

.

– 

 

Podczas pracy urządzenia, należy użyć uchwytu.

–  Maksymalny czas przetwarzania to 120 sec. Następnie należy zrobić pauzę około 

 

3 minuty potrzebną do chłodzenia jednostki napędowej.

–  

W razie potrzeby użycia przedłużacza należy zapewnić, aby nie był on uszkodzony 

 

i spełniał obowiązujące normy.

–  

Podczas miksowania lub mieszania cieczy, nigdy nie dodawaj większej ilości niż jest to 

zaznaczone na pojemniku i zawsze używaj pokrywki.

–  

Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie należy wymieniać nasadek roboczych w trakcie pracy 

jednostki napędowej.

–  

Nie włączaj urządzenia bez włożonych składników!

–  Nie należy przetwarzać mrożonek.

–  

Przed zdjęciem pokrywy 

G1 

części wirujące pozostawić do całkowitego zatrzymania.

–  

Nie zdejmować podstawki 

G2

 ze szklanego pojemnika!

–  

Urządzenia dodatkowego nie wolno zdejmować podczas pracy napędu.

–  

Zanim zdejmiesz urządzenie dodatkowe z napędu poczekaj aż części rotujące 

zatrzymają się zupełnie.

–  

Z urządzenia należy korzystać wyłącznie wraz z wyposażeniem przeznaczonym do tego 

typu. Korzystanie z innego wyposażenia może stanowić niebezpieczeństwo dla obsługi.

– 

 UWAGA

: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia 

urządzenia (niezgodnie z instrukcją).

–  Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są 

przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.

–  

Producent nie odpowiada za szkody i obrażenia spowodowane na skutek niewłaściwego 

używania urządzenia i wyposażenia (np. 

zepsucie potraw, obrażenia, rany cięte

 

i nie jest odpowiedzialny za urządzenie z tytułu gwarancji w przypadku nieprzestrzegania 

wyżej wymienionych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

Uwaga

Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi 

 

robota kuchennego, do którego przeznaczona jest nasadka.

 

 

!

24

PL

/ 27

Summary of Contents for 002399001

Page 1: ...Skleněný mixér NÁVOD K OBSLUZE 8 12 Sklenený mixér NÁVOD NA OBSLUHU 18 22 H Üveges mixer HASZNÁLATI UTASÍTÁS 23 27 PL Szklany blender INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 17 GB Glass blender INSTRUCTIONS FOR USE 1 11 2018 ...

Page 2: ...I SAFETY NOTICE 13 II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Fig 1 15 III PREPARATION AND ASSEMBLY 15 IV USE 16 V MAINTENANCE 16 VI ENVIRONMENT 16 VII TECHNICAL DATA 16 I BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 18 II A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK LEÍRÁSA 1 ábra 20 III ELŐKÉSZÍTÉS ÉS SZERELÉS 20 IV HASZNÁLAT 20 V KARBANTARTÁS 21 VI KÖRNYEZETVÉDELEM 21 VII MŰSZAKI ADATOK 22 I UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 23 II...

Page 3: ...te opatrnost pokud se lije horká kapalina do mixéru protože může vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu Při manipulaci s mixérem postupujte opatrně nůž je velmi ostrý Nikdy mixér nepoužívejte pokud nepracuje správně pokud upadl na zem a poškodil se Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče VAROVÁNÍ Pokud je mixér ve stavu chodu...

Page 4: ...poté odklopte jeho multifunkční hlavu Nikdy neodklápějte multifunkční hlavu je li nasazen mixér Než odejmete víko z nádoby nebo mixér z pohonné jednotky nechejte rotující části úplně zastavit Nádoba není určená k uchovávání a skladování potravin Potraviny po zpracování umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování Příslušenství používejte pouze s pohonnou jednotkou robotem určeným pro tento typ Pou...

Page 5: ...vorem ve víku Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte tím bude výsledek jemnější Pokud budete zpracovávat větší množství potravin rozdělte si je do jednotlivých dávek tak abyste nepřetížili pohonnou jednotku multifunkční hlavy Pevnější substance rozkrájejte na malé kousky Nůž by se zbytečně brzy otupil Pokud chcete zpracovávat kostky ledu neměly by jejich rozměry překročit 40 x 40 x 20 mm jinak d...

Page 6: ...sady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla např kamna el plynový sporák Mixér uložte na suchém bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob VI EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují jsou na všech kusech vytištěny zna...

Page 7: ... jednotky NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON Nevsunujte ruce do nádoby za chodu pohonné jednotky TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sá...

Page 8: ...otravín Zachovajte opatrnosť ak sa leje horúca kvapalina do mixéra pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu Pri manipulácii s mixérom postupujte opatrne nôž je veľmi ostrý Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu používateľovi spotrebiča Nikdy nepoužívajte prídavný strojček ak nepracuje správne ak spadol na zem a poškodil sa VAROVANIE...

Page 9: ...y neodnímajte veko G1 za chodu pohonnej jednotky Neodnímajte podstavec mixéru G2 zo sklenenej nádoby Ak je nasadený mixér neodklápajte multifunkčnú hlavu Najskôr robot vypnite a až potom odklopte jeho multifunkčnú hlavu Než odoberiete véko z nádoby alebo prídavný strojček z pohonnej jednotky nechajte rotujúce časti celkom zastať Prídavný strojček používajte iba s pohonnou jednotkou robotom určeným...

Page 10: ...lej atď Čím dlhšie potraviny v mixéri spracovávate tým bude výsledok jemnejší Ak budete spracovávať väčšie množstvo potravín rozdeľte si ich do jednotlivých dávok tak aby ste nepreťažili pohonnú jednotku multifunkčnej hlavy Pevnejšie substancie rozkrájajte na malé kúsky Nôž by sa zbytočne čoskoro otupil Ak chcete spracovávať kocky ľadu nemali by ich rozmery prekročiť 40 x 40 x 20 mm inak dôjde k o...

Page 11: ...ku s tvrdými predmetmi ktoré ich otupia a znížia ich účinok Niektoré prísady môžu určitým spôsobom zafarbiť príslušenstvo Nemá to vplyv na funkciu spotrebiča a po určitom čase sa zafarbenie samé stratí Plastové výlisky nikdy nesušte nad zdrojom tepla napr kachľami elektrickým plynovým sporákom Spotrebič po očistení uložte na suchom bezprašnom bezpečnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb...

Page 12: ...ikdy neodnímajte veko počas chodu pohonnej jednotky NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON Nevsúvajte ruky do nádoby počas chodu pohonnej jednotky TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach postieľkach kočíkoch alebo de...

Page 13: ...ervised always switch off and disconnect the drive unit from the mains Do not leave the appliance in operation without supervision and supervise it for the entire time that food is being prepared Never use the appliance if it is not functioning correctly or if it has fallen on the fl oor and been damaged or if it has fallen into water Be careful when pouring hot liquid into the mixer because it ma...

Page 14: ...he appliance see table Never remove the lid G1 from the attachment until the cutting plate has completely stopped Do not remove the knife support G2 from the glass container Before removing the lid from the bowl or the extra attachment from the drive unit allow the rotating parts to stop completely Use the extra attachment only with the drive unit food processor designed for this type Using anothe...

Page 15: ...emovable stopper G3 in the lid opening Apply reverse sequence to disassemble the unit and to remove it from the mount Recommendation When the appliance is in operation it is only possible to add liquid ingredients e g water milk oil etc The longer you process the food in the blender the finer the mixture is If you are going to process larger amount of food divide it into batches not to overload th...

Page 16: ... For easier cleaning of the mixer you can disassemble the assembled bowl Be very careful when cleaning knive Some ingredients can colour the accessories in some way But the change does not affect the function of the appliance and it is not a reason for a claim This colouring usually disappears after some time Never dry plastic moldings over a heat source e g heater electric gas stove Store the app...

Page 17: ...NCE PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS THIS BAG IS NOT A TOY PLEASE DO NOT OPEN DURING THE OPERATION NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS NOTICE Pay maximum care when cleaning the cutting blades...

Page 18: ...húzásával az aljzatból Legyen nagyon óvatos amikor beleönti az ételt az előkészítő és feldolgozó gépbe vagy a mixerbe önti a forró vizet mert az kifröccsenhet a készülékből a hirtelen forrás miatt A készüléket ne hagyja felügyelet nélkül és az ételkészítés teljes ideje alatt ellenőrizze A mixelő óvatosan járjon el mivel annak kése nagyon éles A berendezést soha se használja ha sérült a ha rosszul ...

Page 19: ...gedett Az összeállított kiegészítő tartozékot csak akkor helyezze fel vagy vegye le ha a meghajtóegység kikapcsolt állapotban van és a csatlakozóvezeték villásdugója nincs rákapcsolva az el hálózatra Mielőtt az edény fedelét leveszi vagy a tartozékot a meghajtóegységről leválasztja várja meg amíg a pengék tárcsák teljesen megállnak A kiegészítő tartozékot csak a típusának megfelelő meghajtó egység...

Page 20: ... 1 és 2 ábrák szerint helyezze rá A fedélben lévő lyukba helyezze be a kupakot G3 Szétszerelésnél járjon el fordított sorrendben Szétszerelésénél és a mixer kimenetéről való eltávolításnál ellenkező sorrendben járjon el IV HASZNÁLAT A következő feldolgozási tippeket vegye példának és inspirációnak A céljuk nem a teljes útmutatás hanem a különböző feldolgozási lehetőségek bemutatása A mixer levek t...

Page 21: ...eges edényből G4 A többi tartozékot közvetlenül azok használata után mossa le forró szappanos vízben öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra A kés tisztításához az edénybe öntsön kb 0 5 liter tiszta vizet majd néhány impulzus bekapcsolásával mossa el a kést Ha a kés erősen elszennyeződött akkor az előző lépést többször ismételje meg vagy öntsön az edénybe 1 liter vizet és a készüléket 1 percr...

Page 22: ...a kg 1 7 Az edény űrtartalma l 1 4 Termék méretei mm 140 x 185 x 235 A gyártó fenntartja magának a jogot a standard kivitellel szembeni lényegtelen a termék működését nem befolyásoló eltérések alkalmazására A KÉSZÜLÉKEN ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID...

Page 23: ...ub dostępnych części które ruszają się podczas pracy przed montażem i demontażem przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy i kontroluj przez cały czas przygotowywania soków Nigdy nie używaj urządzenia jeśli nie działa ...

Page 24: ...y użycia przedłużacza należy zapewnić aby nie był on uszkodzony i spełniał obowiązujące normy Podczas miksowania lub mieszania cieczy nigdy nie dodawaj większej ilości niż jest to zaznaczone na pojemniku i zawsze używaj pokrywki Aby zapewnić bezpieczeństwo nie należy wymieniać nasadek roboczych w trakcie pracy jednostki napędowej Nie włączaj urządzenia bez włożonych składników Nie należy przetwarz...

Page 25: ...sunięcia z wylotu postępować w przeciwny sposób IV UŻYCIE Poniższe rady dotyczące opracowania potraw prosimy traktować jako przykłady i inspirację Ich celem nie jest udzielanie instrukcji ale pokazanie możliwości różnego rodzaju opracowania potraw Mikser jest przeznaczony do miksowania soków koktajli mlecznych zup sosów odżywek dla dzieci i odżywek dietetycznych ciasta biszkoptowego do produkcji p...

Page 26: ...warki Nóż oczyścić wlewając do pojemnika około 0 5 l czystej wody uruchomić urządzenie i kilkoma impulsami usunąć z noża zanieczyszczenia W przypadku silnego zabrudzenia powtórzyć procedurę kilka razy lub wlać 1 litr wody dodać niewielką ilość detergentu i włączyć blender na 1 minutę Dla łatwiejszego czyszczenia można demontować złożony pojemnik Podczas czyszczenia miksera należy pracować bardzo o...

Page 27: ...ZENIACH OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI HOUSEHOLD USE ONLY Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nie zanurzać do wody lub innych cieczy PLEASE DO NOT OPEN DURING THE OPERATION Nigdy nie zdejmuj pokrywy podczas pracy jednostki napędowej NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON Nigdy nie wkładaj dłoni do dzbanka podczas pracy jednostki napędowej TO AVOID ...

Page 28: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 29: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 30: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ...e č 23 2018 DATE 26 3 2018 ...

Reviews: