NL
hAnDLeiDinG
Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor
een goede werking. Lees de handleiding aandachtig en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen.
1 • VeiLiGheiDSinStrUctieS
LET OP: Werkzaamheden aan het 230V-net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel
uitgevoerd worden conform de geldende installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het
product de netspanning uitschakelen.
Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de gebruiksaanwijzing).
Aanpassingen, toevoegingen of schilderen zijn verboden omdat hierdoor iedere
garantieaanspraak vervalt. U dient het apparaat onmiddellijk na het uitpakken op
beschadigingen te controleren. Bij beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik
genomen worden.
Wanneer aannemelijk is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden, dient u het
apparaat direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik ervan te voorkomen.
2 • BeSchriJVinG
Bewegingsmelders en aanwezigheidssensoren zijn passief-infraroodmelders die binnen
worden toegepast om een aangesloten verlichting te schakelen op basis van daglicht en
aanwezigheid/beweging. Een extra schakelcontact “HVAC” (afhankelijk van het type melder)
wordt gebruikt voor het schakelen van een extra lichtbron/bordverlichting of het aansturen
van verwarming, ventilatie of airco op basis van aanwezigheid.
3 • inStALLAtie / MOntAGe / AAnSLUitinG
Raadpleeg de bijgeleverde documentatie voor instructies.
4 • inStALLAtie
• Netspanning inschakelen
Er start een initialisatiefase van ongeveer 25 seconden.
De
rode (kanaal 1 = C1), groene (kanaal 2 = C2/indien aanwezig) en blauwe LED
knipperen daarbij
afwisselend. De aangesloten verlichting is daarbij ingeschakeld.
De melders worden geleverd met fabrieksprogramma en zijn standaard op afstand
bedienbaar. Na de initialisatiefase zijn ze dus direct gebruiksklaar.
Overzicht fabrieksprogramma:
Type melder
MD-C360i/8
PD-C360i/8 MIC
PD-C360i/8plus
PD-C360i/24 DUOplus
MD-C360i/8 MIC
PD-C360i/8
PD-C360i/24plus
MD-C360i/24
PD-C360i/24 DRY
PD-C360i/8 DIMplus
PD-C360i/8 DIM
PD-C360i/24 DIMplus
PD-C360i/24 DIM
PD-C360i/8 DC24Vplus
PD-C360i/24 DC24Vplus
Lichtwaarde 1
Doorgangszone
(ca. 100 Lux)
Werkplek
(ca. 400 Lux)
Werkplek
(ca. 400 Lux)
Werkplek
(ca. 400 Lux)
Lichtwaarde 2
Werkplek
(ca. 400 Lux)
Nalooptijd
“kanaal Verlichting”
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
Nalooptijd
“kanaal HVAC”
60 min.
60 min.
Modus
Volautomatisch
Volautomatisch
Volautomatisch
Volautomatisch
4.1 Functie na de initialisatiefase
Volautomatische modus – schakelkanaal “Verlichting C1” (bij PD-C360i/24 DUOplus – schakelkanaal C1 en C2)
Bij meer omgevingslicht dan de ingestelde lichtwaarde zijn de
rode LED
(bij PD-C360i/24 DUOplus = rode en groene LED)
en de aangesloten verlichting uit.
Inschakelen – automatisch:
Als de melder beweging detecteert en het omgevingslicht onder de
ingestelde lichtwaarde ligt.
De
rode LED (bij PD-C360i/24 DUOplus = rode en groene LED)
geeft aan dat de bewegingsdetectie
actief is = 2 x kort knipperen bij gedetecteerde beweging.
Voor PD-C360i/8 DIM, PD-C360i/24 DIM, PD-C360i/8 DIMplus en PD-C360i/24 DIMplus
geldt: verandert het daglichtniveau, dan wordt het kunstlicht automatisch daarop afgestemd.
Uitschakelen – automatisch:
Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden, gaat de
ingestelde nalooptijd van start. Na afloop hiervan schakelt de verlichting uit.
Opmerking bij aanwezigheidssensor: Als het daglichtniveau echter stijgt en het omgevingslicht
boven de ingestelde lichtwaarde uitkomt, dan schakelt het apparaat de verlichting automatisch
uit 5 minuten nadat de ingestelde lichtwaarde is bereikt, ongeacht beweging/aanwezigheid.
De verlichting kan daarna weer handmatig worden aangezet.
Schakelvertraging
Om plotselinge verschillen in helderheid bij aanwezigheid door ongewenst aan-/uitschakelen
van de verlichting te voorkomen wordt de melder uitsluitend vertraagd geactiveerd.
Voorbeeld: een voorbijtrekkende wolk zou het apparaat onnodig kunnen laten schakelen.
Tijdvertraging van “licht naar donker”: 30 sec. =
rode LED
brandt gedurende deze tijd.
Tijdvertraging van “donker naar licht”: 5 min. =
rode LED
knippert langzaam gedurende deze tijd.
Volautomatische modus – schakelkanaal “HVAC-C2” (verwarming, ventilatie, airco of verlichting/indien
aanwezig) (bij PD-C360i/24 DUOplus – schakelkanaal HVAC-C3))
Inschakelen – automatisch:
Het contact wordt niet geregeld door de lichtwaarde, maar reageert
alleen op beweging.
De
groene LED
geeft aan dat de bewegingsdetectie actief is = 2 x kort knipperen bij
gedetecteerde beweging (DUO-uitvoering – geen LED-indicatie).
Uitschakelen – automatisch:
Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden, gaat de
ingestelde nalooptijd van start. Na afloop hiervan schakelt het contact uit.
Individuele instellingen kunnen eenvoudig met de afstandsbediening of handmatig via instelregelaars worden
gewijzigd. Zet hiertoe de keuzeschakelaar DIP 1 in de juiste stand (zie afbeelding).
5.1 Instellingen en functies via afstandsbediening
Raadpleeg de bijgeleverde documentatie voor instructies.
5.2 Instellingen en functies via instelregelaars
DIP-schakelaar 1
DIP-schakelaar 1 • (DUO-uitvoering)
OPMERKING: De nalooptijd voor kanaal HVAC-C3 heeft een vaste waarde van 15 minuten en kan
alleen met behulp van de afstandsbediening Mobil-PDi/plus worden gewijzigd.
Nalooptijd verlichting
Nalooptijd HVAC
Lichtwaarde
Nalooptijd verlichting 1 en 2
Lichtwaarde 1
Lichtwaarde 2
• Regeling lichtwaarden lux
= lichtwaarde ca. 5 lux
= dagstand
Ter vereenvoudiging is de indeling in toepassingsgebieden ingedeeld:
• Doorgangszones
= 1 - 2 (ca. 40 - 200 lux)
• Werkplekken
= 2 - 3 (ca. 200 - 600 lux)
• Activiteiten met hoge lichtbehoefte = > 3 (> 600 lux)
OPMERKING: Als bij het draaien aan de lux-regelaar (beginnend bij het maansymbool) de actuele
lichtwaarde van de omgeving bereikt wordt, gaat de rode LED branden (LED is dus instelhulp).
De LED gaat na 30 seconden automatisch uit.
Functie
“Korte impuls” voor kanaal “Verlichting”
Zodra de melder beweging detecteert (omgevingslicht ligt onder de ingestelde waarde),
worden de
rode LED
en de verlichting gedurende 1 seconde ingeschakeld en vervolgens
9 seconden uitgeschakeld.
Functie
“Korte impuls” voor kanaal “HVAC”
Zodra de melder beweging detecteert, worden het kanaal en de
groene LED
gedurende
5 seconde ingeschakeld en vervolgens 5 seconden uitgeschakeld.
Functie “Test” – controle van bereik/detectie door middel van testmodus
Aangesloten verlichting schakelt in – goed zichtbare afbakening/controle van het
detectiegebied van een melder. Weergave van bewegingsdetectie zonder vertraging of
belasting. Bij beweging knippert de
blauwe LED
twee keer kort.
DIP-schakelaar 2
Schakeling tussen “Vol- en halfautomatisch”
Volautomatische modus – schakelkanaal “Verlichting” – zie punt 4.1
Halfautomatische modus – alleen voor schakelkanaal “Verlichting”
Inschakelen – handmatig:
De apparaten hebben een aparte “S”-klem voor
aansluiting van een externe schakelaar (schakelaar – bedrijfsstroom – met
nulleideraansluiting). Het apparaat kan dus op elk moment met de hand
bediend worden om de verlichting individueel in of uit te schakelen.
Uitschakelen – automatisch:
Als er geen bewegingen meer gedetecteerd
worden, gaat de ingestelde nalooptijd van start. Na afloop hiervan
schakelt de verlichting uit.
DIP-schakelaar 3 • (DIMplus-uitvoering) Functie “Oriëntatieverlichting” – DIMplus-uitvoering
Oriëntatieverlichting (10 %) “UIT” (fabrieksinstelling)
Oriëntatieverlichting 10 % “AAN” – veiligheidsfunctie voor pad- en gangverlichting
• Een zogeheten nachtlichtfunctie: Als het daglichtniveau in
een ruimte/gang daalt en onder de op de melder ingestelde
lichtwaarde (bijv. 400 lux) komt, wordt de verlichting automatisch
gedimd tot ca. 10 % van de maximale lichtsterkte.
• Bij detectie van bewegingen schakelt de melder de verlichting in
op de vooraf ingestelde waarde
• Als de aanwezigheidssensor geen bewegingen meer detecteert,
dan schakelt hij na afloop van de ingestelde nalooptijd terug naar
10 % van de max. lichtsterkte
• Ligt het lichtniveau in de ruimte boven de ingestelde lichtwaarde,
dan schakelt de aanwezigheidssensor de oriëntatieverlichting
automatisch uit.
6 • eSYLUX FABrieKSGArAntie
ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en met de grootste zorg vervaardigd.
De garantiegever, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (voor Duitsland) of de
verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw land (een volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com),
geeft drie jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten van ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de
fabricagedatum. Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de verkoper van het apparaat.
De garantie omvat geen normale slijtage, verandering door omgevingsinvloeden of transportschade, noch
schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en/of de onderhoudsinstructies
en/of als gevolg van ondeskundige installatie. Meegeleverde batterijen, lampen en accu’s vallen
buiten de garantie. De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat
met de kassabon direct na vaststelling van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de
garantiegever wordt geretourneerd, vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving van de fout.
Bij een terechte garantieclaim zal de garantiegever het apparaat naar eigen keuze repareren
of vervangen binnen een redelijke termijn. Alle andere
schadeclaims zijn uitgesloten. In het bijzonder is de
garantiegever niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt
door een gebrek aan het apparaat. Indien de garantieclaim
niet terecht blijkt te zijn (bijvoorbeeld na afloop
van de garantietermijn of bij buiten de garantie
vallende gebreken), kan de garantiegever
proberen het apparaat zo goedkoop mogelijk
voor u te repareren. Hiervoor zullen kosten in
rekening worden gebracht.
DIP-schakelaar 4
Maximale gevoeligheid (fabrieksinstelling)
Verminderde gevoeligheid = optioneel uitfilteren van storingsbronnen
Ondanks zorgvuldige planning en positionering kunnen zogeheten
storingsbronnen leiden tot het ongewenste schakelen. Voorbeelden
van storingsbronnen zijn warme luchtstromingen boven
radiatoren of vloerverwarming, ventilatoren, airco’s, lampen,
televisietoestellen en hifiappatuur, computers etc.
OPMERKING: Als vermindering van de gevoeligheid de
storingsbronnen niet volledig afschermt, kunnen met behulp van
meegeleverde afdekclips/lensmasker ook individuele zones van de
melder worden afgeschermd of moet de melder worden verplaatst.
DIP-schakelaar 3
Schakelaarfunctie “Ruimte” – handmatig in- en uitschakelen (fabrieksinstelling)
Schakelaarfunctie “Gang” – alleen handmatig inschakelen
Handmatig uitschakelen niet mogelijk, veiligheidsfunctie voor
pad- en gangverlichting
5.3.2 DIM-uitvoering – kanaal “Verlichting”
Met een korte druk op de knop wordt de verlichting ingeschakeld en op een vooraf
ingestelde lichtwaarde gezet. De melder werkt dan in volautomatische modus.
Houd de knop langer ingedrukt (> 2 sec.) om het gewenste lichtniveau voor de ruimte te
kiezen. Houd daarvoor de knop ingedrukt tot het gewenste lichtniveau in de ruimte bereikt
is. Het ingestelde lichtniveau wordt aangestuurd zolang er mensen in de ruimte aanwezig
zijn. Als alle mensen de detectiezone hebben verlaten, gaat de ingestelde nalooptijd van
start. Na afloop hiervan keert het apparaat terug naar de ingestelde bedrijfsmodus.
Druk de knop nogmaals kort in om de verlichting uit te schakelen. De verlichting blijft
uitgeschakeld zolang de melder nog beweging detecteert. Als er geen bewegingen meer
gedetecteerd worden, gaat de ingestelde nalooptijd van start. Na afloop hiervan keert het
apparaat terug naar de ingestelde bedrijfsmodus.
5.3.3 DUO- en DIM-uitvoering – kanaal “HVAC”
De
melders van het type “…DIMplus” en “…DUOplus”
beschikken tevens over een extra
pulsingang voor het kanaal
“HVAC”
. Het schakelen tussen vol- en halfautomatisch is echter
alleen per afstandsbediening mogelijk.
5.4 Regeling van de gevoeligheid
F
nOtice D’UtiLiSAtiOn
Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l’utiliser dans les meilleures
conditions, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en vue d’une consultation future.
1 • cOnSiGneS De SÉcUritÉ
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme
aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir sur le réseau 230 V. Coupez le courant
avant d’installer le produit.
Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d’emploi.
Toute modification du produit (ajout, peinture, etc.) entraîne l’annulation de la garantie.
Une fois que vous avez déballé l’appareil, vérifiez qu’il ne présente aucun défaut. En cas
d’anomalie, ne le mettez pas en marche.
Si vous n’êtes pas certain que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité, éteignez-le
immédiatement et prenez vos dispositions pour empêcher toute utilisation involontaire.
2 • DeScriPtiOn
Les détecteurs de mouvement et de présence sont des détecteurs à infrarouge passif
automatisant le fonctionnement, en intérieur, d’un éclairage raccordé selon la lumière
naturelle et la présence/le mouvement de personnes. Un contact sec « HVAC »
supplémentaire (selon le modèle de détecteur) permet de gérer un autre luminaire, par
exemple l’éclairage d’un tableau, ou encore le chauffage, la ventilation et la climatisation
(HVAC), lorsqu’une présence est détectée.
3 • inStALLAtiOn / MOntAGe / rAccOrDeMent
Vous trouverez les informations utiles dans le dépliant fourni.
4 • MiSe en SerVice
• Mettez le dispositif sous tension
Une phase d’initialisation de 25 s environ s’amorce.
Les
LED rouge (canal 1 = C1), verte (canal 2 = C2/le cas échéant) et bleue
clignotent en alternance.
L’éclairage raccordé s’allume.
Au terme de la phase d’initialisation, les détecteurs sont prêts à l’emploi car ils sont réglés,
à la livraison, sur préréglages d’usine/télécommande.
Liste des préréglages d’usine :
4.1 Après la phase d’initialisation
Mode automatique – canal « Éclairage C1 » (pour le PD-C360i/24 DUOplus – canaux C1 et C2)
Si la luminosité ambiante est supérieure à la luminosité prédéfinie, la
LED rouge
(pour le PD-C360i/24 DUOplus = LED rouge et verte)
et l’éclairage raccordé restent éteints.
Activation automatique
lorsque le détecteur perçoit un mouvement et mesure une luminosité
ambiante inférieure à la valeur limite définie.
La
LED rouge (pour le PD-C360i/24 DUOplus = LED rouge et verte)
indique les
mouvements détectés = 2 clignotements courts par mouvement perçu.
Pour le PD-C360i/8 DIM, PD-C360i/24 DIM, PD-C360i/8 DIMplus et le PD-C360i/24 DIMplus :
si la lumière du jour varie, l’éclairage s’ajuste automatiquement.
Désactivation automatique :
si le détecteur ne perçoit plus de mouvements, il laisse s’écouler la
durée d’allumage programmée, puis désactive l’éclairage.
Remarque à propos du détecteur de présence : si la luminosité ambiante augmente et dépasse la
valeur limite définie, le détecteur éteint l’éclairage raccordé au terme d’un délai de 5 minutes,
même s’il perçoit encore une présence ou des mouvements.
L’éclairage peut, à tout moment, être rallumé manuellement.
Temporisation
Pour éviter les changements de luminosité trop soudains dus à une activation/désactivation
indésirable de l’éclairage en cas de détection de présence, le détecteur s’active
exclusivement sur la base d’une temporisation.
Un passage nuageux pourrait, par exemple, activer inutilement le détecteur.
Temporisation « clair à sombre » : la
LED rouge
s’allume pendant 30 s.
Temporisation « sombre à clair » : la
LED rouge
clignote lentement pendant 5 min.
Mode automatique – canal « HVAC C2 » (chauffage, ventilation, climatisation ou éclairage/le cas échéant
(pour le PD-C360i/24 DUOplus – canal « HVAC C3 »))
Activation automatique :
le contact ne tient pas compte de la luminosité et ne se déclenche
qu’en fonction des mouvements perçus.
La
LED verte
indique les mouvements détectés = 2 clignotements courts par mouvement perçu
(version DUO – pas d’affichage par LED).
Désactivation automatique :
si le détecteur ne perçoit plus de mouvements, il laisse s’écouler la
durée d’allumage programmée, puis désactive le contact.
Vous pouvez facilement adapter ces réglages à vos besoins soit avec la télécommande, soit manuellement,
au moyen des éléments de réglage, après avoir modifié la position du sélecteur (voir illustration).
5.1 Réglages et fonctions disponibles via la télécommande
Vous trouverez les informations utiles dans le dépliant fourni.
5.2 Réglages et fonctions disponibles via les éléments de réglage
Commutateur DIP 1
Commutateur DIP 1 • (version DUO)
REMARqUE : la durée d’allumage pour le canal « HVAC C3 » a une valeur fixe de 15 minutes et ne
peut être modifiée qu’au moyen de la télécommande Mobil-PDi/plus.
Durée d’allumage
Durée d’allumage HVAC
Luminosité
Durée d’allumage éclairage 1 et 2
Luminosité 1
Luminosité 2
• Potentiomètres : luminosité en lux
= luminosité d’environ 5 lux
= mode jour
Pour un réglage aisé, les chiffres de la molette sont associés à des applications :
• Zones de passage
= 1 - 2 (40 - 200 lux env.)
• Espaces de travail
= 2 - 3 (200 - 600 lux env.)
• Activités exigeant une luminosité élevée = > 3 (> 600 lux)
REMARqUE : si, en réglant la valeur limite de luminosité à l’aide de la molette « Lux » (en partant
du symbole « lune »), vous atteignez la luminosité ambiante actuelle, la LED rouge s’allume (aide au
réglage), puis s’éteint automatiquement au bout de 30 s.
Fonction
« Impulsion » pour le canal « Éclairage »
Lorsque le détecteur s’active après avoir perçu un mouvement (avec une luminosité ambiante
inférieure à la valeur limite définie), l’éclairage et la
LED rouge
clignotent, alternant 1 s
d’activation/9 s de désactivation.
Fonction
« Impulsion » pour le canal « HVAC »
Lorsque le détecteur se met en marche après avoir perçu un mouvement, le canal et la
LED verte
s’activent, alternant 5 s d’activation/5 s de désactivation.
Fonction « Test » - test de la portée/détection en mode test
L’éclairage raccordé s’allume, pour une vérification facile de la zone de détection de
l’appareil. Affichage instantané du mouvement, sans activation des appareils connectés au
détecteur, par deux clignotements brefs de la
LED bleue
.
Commutateur DIP 2
Basculement « Mode automatique/semi-automatique »
Mode automatique – canal « Éclairage » – voir point 4.1
Mode semi-automatique – canal « Éclairage » uniquement
Activation manuelle :
les détecteurs disposent d’une borne « S » permettant de
raccorder un poussoir externe (poussoir – courant de travail – raccordement
au neutre). Ainsi, il est possible, à tout moment, de contourner le système
automatique pour éteindre ou allumer manuellement les luminaires.
Désactivation automatique :
si le détecteur ne perçoit plus de
mouvements, il laisse s’écouler la durée d’allumage programmée,
puis désactive l’éclairage.
Commutateur DIP 3 • (version DIMplus)
Fonction « Éclairage d’orientation » – Version DIMplus
Éclairage d’orientation 10 % « DÉSACTIVÉ » (préréglages d’usine)
Éclairage d’orientation 10 % « ACTIVÉ » – fonction de sécurité pour l’éclairage des
allées et des couloirs
• Fonction « veilleuse » : si l’intensité de la lumière naturelle d’une pièce/
d’un couloir diminue et que la luminosité passe en dessous de la valeur
définie sur le détecteur (400 lux p. ex.), l’éclairage est régulé pour
atteindre environ 10 % de l’efficacité lumineuse maximale du luminaire.
• Si le détecteur perçoit des mouvements, il règle l’éclairage
conformément à la luminosité définie.
• S’il ne perçoit aucun mouvement, il laisse s’écouler la durée
programmée, puis règle l’éclairage de façon à ce qu’il restitue
10 % de l’intensité lumineuse maximale.
• Si la luminosité ambiante dépasse la valeur limite définie, le détecteur
de présence éteint automatiquement l’éclairage d’orientation.
6 • eSYLUX - GArAntie DU cOnStrUcteUr
Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les normes en vigueur.
Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour l’Allemagne)
ou le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à
ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les défauts de fabrication et
de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du vendeur de l’appareil.
L’usure naturelle, les modifications de l’appareil dues à son milieu d’installation et les dommages
résultant de son transport n’entrent pas dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts
les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d’entretien et/ou à une installation
inappropriée. Sont également exclues de la garantie les batteries, sources lumineuses et piles
fournies avec l’appareil. La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation
d’un appareil non modifié après constatation du défaut, ainsi que d’un ticket de caisse valable,
accompagnés d’une courte description de l’anomalie constatée et expédié au garant dans un
emballage approprié et suffisamment affranchi.
Si le recours en garantie s’avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de remplacer
l’appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne comprend aucun autre recours. Le garant n’est
notamment pas responsable de tout dommage causé par un défaut de l’appareil. Si le recours de
garantie s’avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut constaté n’est pas
couvert par celle-ci), le garant tentera de réparer l’appareil au meilleur coût.
5.3.2 Version DIM – canal « Éclairage »
En appuyant brièvement sur le poussoir, vous allumez l’éclairage, qui se conforme
automatiquement à la luminosité prédéfinie. Le détecteur fonctionne alors en mode automatique.
Un appui long (> 2 s) permet de choisir une luminosité ambiante différente. Pour ce faire,
maintenez le poussoir enfoncé jusqu’à ce que la luminosité ambiante atteigne le niveau
souhaité. Cette luminosité ambiante est conservée tant que des personnes se trouvent dans
la pièce. Si les personnes quittent la zone de détection, le détecteur laisse s’écouler la
durée d’allumage programmée. Une fois cette durée écoulée, le détecteur passe en mode
automatique.
Un nouvel appui court entraîne l’extinction de l’éclairage. L’éclairage ne s’allume plus
automatiquement, même si le détecteur perçoit des mouvements. Si le détecteur ne perçoit
plus de mouvements, il laisse s’écouler la durée d’allumage programmée. Une fois cette durée
écoulée, le détecteur passe en mode automatique.
5.3.3 Versions DUO et DIM – canal « HVAC »
Les
versions de détecteurs « …DIMplus » et « …DUOplus »
comportent une entrée poussoir
supplémentaire pour le canal
« HVAC »
. Le basculement mode automatique/semi-automatique
ne peut se faire que via une télécommande.
5.4 Ajustement de la sensibilité
Commutateur DIP 4
Sensibilité maximale (préréglages d’usine)
Sensibilité réduite = réduction optionnelle de la sensibilité
Même si vous planifiez avec soin l’installation des détecteurs,
certains événements peuvent déclencher des allumages intempestifs,
tels que les courants d’air chaud produits par les radiateurs, le
chauffage au sol, les ventilateurs, les climatiseurs, les luminaires, les
téléviseurs, les chaînes hi-fi, les ordinateurs, etc.
REMARqUE : si la réduction de la sensibilité ne neutralise pas
complètement les sources de dysfonctionnement, certaines zones du
détecteur peuvent être volontairement masquées à l’aide de caches
ou de capuchons (fournis). Si le problème persiste, il convient alors de
déplacer le détecteur.
Commutateur DIP
Fonction poussoir « Pièce » – activation et désactivation manuelles
(préréglages d’usine)
Fonction poussoir « Couloir » – activation manuelle uniquement
Désactivation manuelle impossible, fonction de sécurité pour
l’éclairage des allées et des couloirs
5.3 Commande manuelle de poussoir
5.3.1 Canal « Éclairage »
Les détecteurs disposent d’une borne « S » permettant de raccorder un poussoir externe
(poussoir – courant de travail – raccordement au neutre). Ainsi, il est possible, à tout moment,
de contourner le système automatique pour éteindre ou allumer manuellement le canal
«
Éclairage C1 » (pour le PD-C360i/24 DUOplus = canaux C1 et C2, 1 poussoir par canal)
.
Activation manuelle :
l’éclairage reste allumé tant que le détecteur perçoit toujours des
mouvements. Si le détecteur ne perçoit plus de mouvements, il laisse s’écouler la durée
d’allumage programmée. Une fois cette durée écoulée, l’éclairage est désactivé et le
détecteur retourne au mode de fonctionnement précédemment sélectionné.
Désactivation manuelle :
l’éclairage ne s’allume plus automatiquement, même si le détecteur
perçoit des mouvements. Si le détecteur ne perçoit plus de mouvements, il laisse s’écouler
la durée d’allumage programmée. Une fois cette durée écoulée, le détecteur repasse en
mode automatique.
Vous pouvez également régler la fonction de poussoir comme suit :
5 • rÉGLAGeS et FOnctiOnS
Fonction de programmation claire grâce au commutateur DIP intégré au détecteur
Commutateur DIP du détecteur
Version DIMplus
DIP
DIP
2 3 4
1
2 3 4
1
5 • inDiViDUeLe inSteLLinGen en FUnctieS
Duidelijke selectie van functies via DIP-schakelaar op de melder
DIP-schakelaar op het apparaat
DIMplus-uitvoering
DIP
DIP
2 3 4
1
2 3 4
1
NL
F
nOtice D’UtiLiSAtiOn
hAnDLeiDinG
5.3 Extra handmatige regeling via schakelaar
5.3.1 Kanaal Verlichting
De melders hebben een aparte “S”-klem voor aansluiting van een externe schakelaar
(schakelaar – bedrijfsstroom – met nulleideraansluiting). Het apparaat kan dus op elk
moment met de hand bediend worden om het kanaal
“Verlichting C1” (bij PD-C360i/24 DUOplus =
kanaal C1 en C2, één schakelaar per kanaal)
individueel in of uit te schakelen.
Handmatig inschakelen:
De verlichting blijft ingeschakeld zolang de melder nog beweging
detecteert. Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden, gaat de ingestelde
nalooptijd van start. Na afloop hiervan schakelt de verlichting uit en keert het apparaat
weer terug naar de ingestelde bedrijfsmodus.
Handmatig uitschakelen:
De verlichting blijft uitgeschakeld zolang de melder nog beweging
detecteert. Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden, gaat de ingestelde
nalooptijd van start. Na afloop hiervan keert het apparaat weer terug naar de ingestelde
bedrijfsmodus.
De schakelaarfunctie kan als volgt extra worden ingesteld:
5.5. Molette : capteur sonore
(MD-C360i/8 MIC + PD-C360i/8 MIC)
Le capteur sonore peut uniquement être réglé manuellement au moyen de la molette.
• Butée de gauche (-) = capteur sonore désactivé
• Butée de droite (+) = sensibilité max.
Pour que le capteur sonore soit actif, le détecteur doit d'abord s’enclencher, soit en raison
d’un mouvement, soit par commutation manuelle (via le bouton ou la télécommande). Cette
procédure de commutation empêche toute activation intempestive par des bruits parasites.
Désactivation automatique :
si le détecteur ne perçoit plus de mouvements ou de bruits, il laisse
s’écouler la durée d’allumage programmée, puis désactive l’éclairage. Ensuite, dans un délai
maximum de 8 secondes, un simple appel (bruit) suffit à rallumer immédiatement l’éclairage.
Réglez le capteur sonore en fonction des caractéristiques du lieu d’installation. (Tenez compte
du volume des éventuels téléviseurs ou installations hi-fi, etc.). La
LED verte
peut servir à cet
effet d’indicateur supplémentaire de disponibilité du capteur sonore.
5.5. Regelaar voor akoestische sensor
(MD-C360i/8 MIC + PD-C360i/8 MIC)
De akoestische sensor kan alleen handmatig worden ingesteld.
• Regelaar helemaal naar links (-) = akoestische sensor niet actief
• Regelaar helemaal naar rechts (+) = max. gevoeligheid
De melder moet altijd eerst door een beweging of door handmatig inschakelen (knop of
afstandsbediening) worden ingeschakeld. Pas daarna is de akoestische sensor actief.
Deze schakelcombinatie voorkomt ongewenst inschakelen door achtergrondgeluiden.
Uitschakelen – automatisch:
Als er geen bewegingen of geluiden meer gedetecteerd worden,
gaat de ingestelde nalooptijd van start. Na afloop hiervan schakelt de verlichting uit.
Daarna kan de verlichting binnen max. 8 seconden opnieuw geactiveerd worden door
een geluid (bijv. stem). De akoestische sensor instellen naar gelang de plaatselijke
omstandigheden. (Houd rekening met het volume van aanwezige hifiapparatuur of
televisietoestellen.) De
groene LED
dient hierbij als extra indicator voor het reageren van
de akoestische sensor.
000
27
M
A
N
1
•
•
MD-c360i/8
•
•
MD-c360i/8 Mic
•
•
PD-c360i/8 Mic
•
•
MD-c360i/24
•
•
PD-c360i/8
•
•
PD-c360i/8plus
•
•
PD-c360i/24plus
•
•
PD-c360i/24 DrY
•
•
PD-c360i/8 DiM
•
•
PD-c360i/24 DiM
•
•
PD-c360i/8 DiMplus
•
•
PD-c360i/24 DiMplus
•
•
PD-c360i/24 DUOplus
•
•
PD-c360i/8 Dc24Vplus
•
•
PD-c360i/24 Dc24Vplus
www.esylux.com
Type de détecteur
MD-C360i/8
PD-C360i/8 MIC
PD-C360i/8plus
PD-C360i/24 DUOplus
MD-C360i/8 MIC
PD-C360i/8
PD-C360i/24plus
MD-C360i/24
PD-C360i/24 DRY
PD-C360i/8 DIMplus
PD-C360i/8 DIM
PD-C360i/24 DIMplus
PD-C360i/24 DIM
PD-C360i/8 DC24Vplus
PD-C360i/24 DC24Vplus
Luminosité 1
Zone de passage
(env. 100 lux)
Espace de travail
(env. 400 lux)
Espace de travail
(env. 400 lux)
Espace de travail
(env. 400 lux)
Luminosité 2
Espace de travail
(env. 400 lux)
Durée d’allumage
« Canal Éclairage »
5 minutes
5 minutes
5 minutes
5 minutes
Durée d’activation
« Canal HVAC »
60 minutes
60 minutes
Mode
Mode automatique Mode automatique Mode automatique
Mode automatique
D
es
m
od
ifi
ca
tio
ns
te
ch
ni
qu
es
e
t es
th
ét
iq
ues
pe
uv
en
t ê
tre a
pp
or
té
es s
an
s p
ré
av
is
.
23
0 V A
c 5
0 - 6
0
hz
12 - 2
4 V D
c
co
ns
om
m
at
io
n e
n
w
Zo
ne d
e d
ét
ec
tio
n d
e 3
60
°
Po
rté
e (
di
am
èt
re e
n m
)
ré
gla
ge
s s
ur l
’ap
pa
re
il o
u a
ve
c l
a t
élé
co
mm
an
de i
nf
ra
ro
ug
e M
ob
il-
PD
i/M
Di
ré
gla
ge
s s
ur l
’ap
pa
re
il o
u a
ve
c l
a t
élé
co
mm
an
de i
nf
ra
ro
ug
e M
ob
il-
PD
i/p
lus
Lu
m
in
os
ité 5 l
ux - 2
00
0 l
ux e
nv
iro
n/
m
od
e j
ou
r
Ca
na
l « É
cla
ira
ge »
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : 2
30
0
w
/1
0 A (
co
s
j
= 1
), 1
15
0 V
A/
5 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ch
ar
ge
cap
ac
iti
ve
/b
all
as
ts
éle
ctr
on
ique
s -
co
ur
an
t d
‘ap
pe
l m
ax
im
al
45
0 A
/2
00
µs
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : 1
00
0
w/
4,
5 A (
co
s
j
= 1
), 5
00 V
A/
2,
25 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ch
ar
ge
cap
ac
iti
ve
/b
all
as
ts
éle
ctr
onique
s -
co
ur
an
t d
‘ap
pe
l m
ax
im
al
30
A
/2
0 m
s
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : c
on
ta
ct
nc
se
c 2
30 V A
c/
5 A
, 24 V D
c/
5 A
ch
ar
ge
cap
ac
iti
ve
/b
all
as
ts
éle
ctr
onique
s -
co
ur
an
t d
‘ap
pe
l m
ax
im
al
30
A
/2
0 m
s
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : 1
2 - 2
4 V D
c /
2 A
ca
pt
eu
r s
on
or
e i
nt
ég
ré
So
rti
e d
e c
om
m
an
de 1 - 1
0 V D
c/
50 m
A
So
rti
e a
na
lo
gi
qu
e 0 - 1
0 V (
10 - 1
00
0 l
ux
)
Du
ré
e d
’al
lu
m
ag
e : i
m
pu
lsi
on
/1 m
in - 3
0 m
in
en
tré
e p
ou
ss
oi
r – é
cla
ira
ge
Ca
na
l « H
VA
C »
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : c
on
ta
ct
nO s
ec 2
30 V A
c/
2 A
, 24 V D
c/
2 A
ch
ar
ge
cap
ac
iti
ve
/b
all
as
ts
éle
ctr
onique
s -
co
ur
an
t d
‘ap
pe
l m
ax
im
al
30
A
/2
0 m
s
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : 1
00
0
w/
4,
5 A (
co
s
j
= 1
), 5
00 V
A/
2,
25 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ch
ar
ge
cap
ac
iti
ve
/b
all
as
ts
éle
ctr
onique
s -
co
ur
an
t d
‘ap
pe
l m
ax
im
al
30
A
/2
0 m
s
Pu
iss
an
ce d
e c
ou
pu
re : 1
2 - 2
4 V D
c/
2 A
Du
ré
e d
’al
lu
m
ag
e : i
m
pu
lsi
on
/5 m
in - 1
20 m
in
en
tré
e p
ou
ss
oi
r –
hVA
c
co
nn
ex
io
n e
sc
la
ve : P
D-
c3
60
/8 e
sc
la
ve
, P
D-
c3
60
/2
4 e
sc
la
ve
co
nn
ex
io
n e
sc
la
ve : P
D-
c3
60
/2
4 D
c2
4V e
sc
la
ve
ty
pe d
e p
ro
te
cti
on :
iP 2
0 e
n v
er
sio
n e
nc
as
tra
bl
e,
iP 2
0/
iP 5
4 a
ve
c b
oî
tie
r
ap
pa
re
nt (
ac
ce
ss
oi
re
),
iP 2
0 à m
on
ta
ge i
nt
ég
ré a
u p
la
fo
nd (
ac
ce
ss
oi
re
)
cl
as
se d
e p
ro
te
cti
on
Pl
ag
e d
e t
em
pé
ra
tu
re
s a
dm
ise
s : 0 °
c/
+5
0 °
c
Di
m
en
sio
ns m
on
ta
ge e
nc
as
tré : Ø 1
08 m
m
, h
au
te
ur 3
8 m
m
Di
m
en
sio
ns m
on
ta
ge e
nc
as
tré : Ø 1
08 m
m
, h
au
te
ur 4
6,
5 m
m
co
lo
ris : b
la
nc
, s
im
ila
ire à
rA
L 9
01
0
MD-C…/
*
PD-C360i/8
MD-C360i/24
0,33
8
24
*
ii
MD-C…/
*
PD-C360i/8 MIC
0,33
8
*
ii
PD-C360i/8plus
PD-C360i/24plus
0,33
8
24
ii
PD-C360i/24 DRY
0,33
24
2 x
ii
PD-C360i/8 DIM
PD-C360i/24 DIM
0,33
8
24
ii
PD-C360i/8 DIMplus
PD-C360i/24 DIMplus
0,33
8
24
ii
PD-C360i/24 DUOplus
0,33
24
2 x
2 x
ii
PD-C360i/8 DC24Vplus
PD-C360i/24 DC24Vplus
0,25
8
24
ii
Te
ch
ni
sc
he e
n o
pt
is
ch
e w
ijz
ig
in
ge
n z
on
de
r
ke
nn
is
ge
vi
ng
v
oo
rb
eh
ou
de
n.
23
0 V ~ 5
0 - 6
0
hz
12 - 2
4 V =
Op
ge
no
m
en v
er
m
og
en i
n
w
De
te
cti
eho
ek
3
60°
Be
re
ik (
di
am
et
er i
n m
)
in
ste
lli
ng
en o
p h
et a
pp
ar
aa
t o
f v
ia a
fst
an
ds
be
di
en
in
g M
ob
il-
PD
i/
MD
i
in
ste
lli
ng
en o
p h
et a
pp
ar
aa
t o
f v
ia a
fst
an
ds
be
di
en
in
g M
ob
il-
PD
i/
pl
us
Lic
ht
wa
ar
de c
a. 5 l
ux - 2
00
0 l
ux
/d
ag
sta
nd
Kan
aal
“
Ve
rli
ch
tin
g”
Sc
ha
ke
lv
er
m
og
en
: 2
30
0
w
/1
0 A (
co
s
j
= 1
), 1
15
0 V
A/
5 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ca
pa
cit
ie
ve l
as
t/
eV
SA
’s - m
ax
. i
ns
ch
ak
el
st
ro
om 4
50 A
/2
00 µ
s
Sc
ha
ke
lve
rm
og
en
: 1
00
0
w
/4
,5 A (
co
s
j
= 1
), 5
00 V
A/
2,
25 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ca
pa
cit
ie
ve l
as
t/
eV
SA
’s - m
ax
. i
ns
ch
ak
el
st
ro
om 3
0 A
/2
0 m
s
Sc
ha
ke
lv
er
m
og
en
: p
ot
en
tia
al
vr
ij/
nc
2
30 V ~
/5 A
, 24 V =
/5 A
ca
pa
cit
ie
ve l
as
t/
eV
SA
’s - m
ax
. i
ns
ch
ak
el
st
ro
om 3
0 A
/2
0 m
s
Sc
ha
ke
lve
rm
og
en
: 1
2 - 2
4 V =
/2 A
Ge
ïn
teg
ree
rd
e a
koe
sti
sc
he
se
ns
or
St
uu
ru
itg
an
g 1 - 1
0 V =
/5
0 m
A
An
al
og
e u
itg
an
g 0 - 1
0 V (
10 - 1
00
0 l
ux
)
na
lo
op
tij
d: i
m
pu
ls/
1 m
in
. - 3
0 m
in
.
Pul
sin
gan
g –
ver
lic
ht
in
g
Kan
aal
“
HV
AC
”
Sc
ha
ke
lv
er
m
og
en
: p
ot
en
tia
al
vr
ij/
nO 2
30 V ~
/2 A
, 24 V =
/2 A
ca
pa
cit
ie
ve l
as
t/
eV
SA
’s - m
ax
. i
ns
ch
ak
el
st
ro
om 3
0 A
/2
0 m
s
Sc
ha
ke
lve
rm
og
en
: 1
00
0
w
/4
,5 A (
co
s
j
= 1
), 5
00 V
A/
2,
25 A (
co
s
j
= 0
,5
)
ca
pa
cit
ie
ve l
as
t/
eV
SA
’s - m
ax
. i
ns
ch
ak
el
st
ro
om 3
0 A
/2
0 m
s
Sc
ha
ke
lve
rm
og
en
: 1
2 - 2
4 V =
/2 A
na
lo
op
tij
d: i
m
pu
ls/
5 m
in
. - 1
20 m
in
.
Pu
lsi
ng
an
g –
hVA
c
Sla
ve
-a
an
slu
iti
ng
: P
D-
c3
60
/8 s
la
ve
, P
D-
c3
60
/2
4 s
la
ve
Sla
ve
-a
an
slu
iti
ng
: P
D-
c3
60
/2
4 D
c2
4V s
la
ve
Be
sch
er
m
ing
sg
ra
ad
: i
P 2
0 a
ls i
nb
ou
wu
itv
oe
rin
g,
iP 2
0/
iP 5
4 m
et o
pb
ou
wd
oo
s
(a
cce
sso
ire
),
iP 2
0 a
ls u
itv
oe
rin
g v
oo
r p
laf
on
din
bo
uw (
ac
ce
sso
ire
)
Be
sc
her
mi
ng
sk
la
ss
e
Be
dr
ijf
ste
m
pe
ra
tu
ur
be
re
ik 0 °
c/
+5
0 °
c
Af
m
et
in
ge
n i
nb
ou
wu
itv
oe
rin
g: Ø 1
08 m
m
, h
oo
gt
e 3
8 m
m
Af
m
et
in
ge
n i
nb
ou
wu
itv
oe
rin
g: Ø 1
08 m
m
, h
oo
gt
e 4
6,
5 m
m
Kl
eu
r: w
it, o
ve
re
en
ko
m
sti
g r
AL 9
01
0
MD-C…/
*
PD-C360i/8
MD-C360i/24
0,33
8
24
*
ii
MD-C…/
*
PD-C360i/8 MIC
0,33
8
*
ii
PD-C360i/8plus
PD-C360i/24plus
0,33
8
24
ii
PD-C360i/24 DRY
0,33
24
2 x
ii
PD-C360i/8 DIM
PD-C360i/24 DIM
0,33
8
24
ii
PD-C360i/8 DIMplus
PD-C360i/24 DIMplus
0,33
8
24
ii
PD-C360i/24 DUOplus
0,33
24
2 x
2 x
ii
PD-C360i/8 DC24Vplus
PD-C360i/24 DC24Vplus
0,25
8
24
ii