•
•
MD-C360/8
•
•
MD-C360i/8…
•
•
MD-C360i/24
•
•
PD-C360i/8…
•
•
PD-C360i/24…
www.esylux.com
GB
F
D
DK
S
NL
N
I
FIN
P
E
D
MONTAGEANLEITUNG
ACHTUNG: Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter
Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden.
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
• Die empfohlene Montagehöhe beträgt
3
m. Mit steigender Montagehöhe wird die
Reichweite größer, die Empfindlichkeit wird jedoch kleiner. Die Bewegung quer zum Melder
ist optimal für eine Auslösung. Bei einem direkten und frontalen Zugehen ist es für den
Melder schwieriger, eine Bewegung zu erkennen, somit ist die Reichweite deutlich geringer.
• Die Platzierung des Melders sollte entsprechend den räumlichen Gegebenheiten und
Anforderungen erfolgen
(siehe Abbildungen)
:
1 = Arbeitsbereich
2 = Frontal zum Melder
3 = Quer zum Melder
Je nach Type den Melder gemäß Anschlussplan anschließen
(siehe Rückseite)
:
GB
IN
S
TALLATION IN
S
T
R
UCTION
S
CAUTION: Work on the 230 V power system must be carried out by authorised personnel only,
with due regard to the applicable installation regulations. Before installing the product,
switch off the power supply.
• The recommended mounting height is
3
m. The greater the mounting height, the bigger the
range, but the lower the sensitivity. Movements diagonal to the detector are optimal for
triggering the detector. In the case of a direct and head-on approach, it is more difficult for
the detector to detect movement; the range is thus significantly reduced.
• The detector should be positioned according to spatial conditions and requirements
(see illustrations)
:
1 = Working area
2 = Head-on to detector
3 = Diagonally to detector
Connect the detector in accordance with the wiring diagram for the particular
type of device
(see reverse)
:
F
IN
S
T
R
UCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme
aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir sur le réseau 230 V. Avant d'installer le
produit, coupez le courant.
• Il est recommandé de monter le détecteur
à
une hauteur de
3
m. En effet, plus il est placé
haut, plus sa portée est importante, mais plus sa sensibilité diminue. Le détecteur est plus
réactif lorsque le mouvement traversant son champ d'action est transversal par rapport
à
son
rayonnement. En effet, lorsque l'élément s'approche en faisant face au dispositif, le détecteur
capte moins facilement ses mouvements, ce qui réduit considérablement son efficacité.
• Le détecteur doit être positionné en tenant compte des particularités et des contraintes de
l'espace
(voir illustrations)
:
1 = Espace de travail
2 = Face au détecteur
3 = De côté par rapport au détecteur
Raccorder le détecteur conformément au schéma électrique
(voir au dos)
:
NL
MONTAGE
H
ANDLEIDING
LET OP: Werkzaamheden aan het 230V-net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel
uitgevoerd worden conform de geldende installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het
product de netspanning uitschakelen.
• De aanbevolen montagehoogte bedraagt
3
m. Hoe groter de montagehoogte des te groter
het bereik, maar des te minder ook de gevoeligheid. Beweging dwars op het apparaat
is optimaal voor de detectie. Bij een directe en frontale benadering is het voor de sensor
moeilijk om beweging te herkennen, waardoor het bereik aanzienlijk kleiner is.
• De plaatsing van de apparaat moet zijn afgestemd op de specifieke omstandigheden en
eisen van de ruimte
(zie afbeeldingen)
:
1 = Werkplek
2 = Recht voor de melder
3 = Schuin voor de melder
Sluit de melder aan volgens het bijbehorende aansluitschema
(zie achterzijde)
:
DK
MONTE
R
ING
SV
E
J
LEDNING
ADVARSEL: Arbejder på 230 V-nettet må kun udføres af autoriserede fagfolk under overholdelse
af nationale installationsforskrifter/-standarder. Før montering af produktet skal netspændingen
slås fra.
• Den anbefalede monteringshøjde er
3
m. Jo højere udstyret monteres, desto mere øges
rækkevidden, men følsomheden aftager. En bevægelse på tværs af sensoren er optimal for
en udløsning. Når man går direkte og frontalt ind mod sensoren, er det sværere for den at
registrere en bevægelse, hvorfor rækkevidden bliver væsentlig kortere.
• Sensoren bør placeres svarende til rumforholdene og kravene
(se billederne)
:
1 = Arbejdsområde
2 = Frontalt på sensoren
3 = På tværs af sensoren
Tilslut sensoren i henhold til tilslutningsplanen alt efter type
(se bagsiden)
:
S
MONTE
R
ING
S
AN
V
I
S
NING
VARNING! Allt arbete på 230 volts nätspänning får endast utföras av behörig elektriker under
iakttagande av nationella föreskrifter och installationsstandarder. Innan produkten monteras ska
nätspänningen kopplas från.
• Den rekommenderade monteringshöjden är
3
meter. Ökad monteringshöjd ger större
räckvidd medan känsligheten minskar. Vinkelräta rörelser är optimala för att aktivera
detektorn. När en person går rakt fram mot detektorn har systemet svårare att detektera
rörelsen, vilket gör att räckvidden minskar betydligt.
• Detektorn ska placeras med hänsyn till de lokala förhållandena och ställda krav
(se bilderna)
:
1 = Arbetsområde
2 = Frontalt mot detektorn
3 = Vinkelrätt mot detektorn
Anslut detektorn enligt kopplingsschemat, beroende på vilken typ det rör sig om
(se baksidan)
:
FIN
A
S
ENNU
S
O
HJ
E
HUOMIO: 230 V:n verkossa tehtävien töiden suorittaminen on jätettävä ainoastaan valtuutettujen
ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa voimassa olevia asennusmääräyksiä/-normeja noudattaen.
Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois päältä.
• Suositeltava asennuskorkeus on
3
m. Suurempi asennuskorkeus lisää kantomatkaa, mutta
herkkyys laskee. Poikittain ilmaisimeen suuntautuva liike on ihanteellinen laukaisua varten.
Ilmaisin havaitsee suoraan ja edestä tulevan liikkeen vaikeammin ja siten kantomatka on
huomattavasti pienempi.
• Ilmaisin on sijoitettava tilallisia olosuhteita ja vaatimuksia vastaavasti
(katso kuvat)
:
1 = Työskentelyalue
2 = Suoraan ilmaisinta kohti tuleva liike
3 = Poikittain ilmaisimeen suuntautuva liike
Liitä liitäntäkaavion mukaan ilmaisimen tyypin mukaisesti
(katso taustapuoli)
:
N
MONTE
R
ING
SV
EILEDNING
ADVARSEL: Arbeid i 230 V-nett skal kun utføres av autorisert personell,
og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges.
Nettspenningen skal koples fra før produktet monteres.
• Anbefalt monteringshøyde er tre meter. Jo større monteringshøyden er, jo større blir
rekkevidden. Følsomheten blir imidlertid redusert. Bevegelse på tvers av detektoren er
optimalt for en aktivering. Ved direkte og frontal tilnærming er det vanskelig for detektoren
å registrere en tilstedeværelse, dermed er rekkevidden merkbart redusert.
• Detektoren bør plasseres i samsvar med forholdene og behovet i rommet
(se figurene)
:
1 = Arbeidsområde
2 = Rett foran detektor
3 = Diagonalt til detektor
Avhengig av detektortypen koples den til i samsvar med koplingsskjemaet
(se baksiden)
:
I
I
S
T
R
U
Z
IONI DI MONTAGGIO
ATTENZIONE: le operazioni su rete elettrica a 230 V devono essere eseguite esclusivamente da
personale autorizzato nel rispetto delle disposizioni e delle norme di installazione locali. Prima
dell'installazione del prodotto, togliere l'alimentazione.
• L’altezza di montaggio consigliata
è
3
m. La portata aumenta con l'aumentare dell’altezza,
mentre la sensibilità diminuisce. Il movimento ottimale per l’azionamento
è
trasversale
rispetto al segnalatore. In caso di movimento diretto e frontale, il rilevatore capta i
movimenti con maggiore difficoltà e con una portata inferiore.
• Il rilevatore deve essere posizionato in base alle condizioni e alle esigenze ambientali
(vedere figure)
:
1 = Campo di lavoro
2 = Frontale rispetto al rilevatore
3 = Trasversale rispetto al rilevatore
Collegare il rilevatore in base al tipo, rispettando lo schema dei collegamenti
(vedere parte posteriore)
:
E
IN
S
T
R
UCCIONES DE MONTA
J
E
ATENCIÓN: Los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado
de conformidad con las normas y los reglamentos de instalación específicos de cada país. Antes de
montar el producto, desconecte la tensión de alimentación.
• La altura de montaje recomendada es
3
m. Con una altura de montaje superior, el alcance
se amplía, pero la sensibilidad se reduce. El movimiento a los lados del detector es óptimo
para la activación. Con un desplazamiento directo
y
frontal, el movimiento se detecta peor,
con lo que el alcance se reduce considerablemente.
• El detector debe colocarse teniendo en cuenta las circunstancias especiales
y
las
necesidades
(ver Ilustraciones)
:
1 = Zona de trabajo
2 = Frente al detector
3 = A los lados del detector
Conecte el detector siguiendo el diagrama de conexión
y
considerando el tipo de detector
(ver dorso)
:
P
IN
S
T
R
U
ÇÕ
ES PA
R
A MONTAGEM
ATENÇÃO! As operações na rede de 230 V devem ser executadas apenas por pessoal técnico
autorizado, considerando as normas/disposições nacionais sobre instalações. A montagem e ligação
do equipamento deve ser efectuada sem tensão ligada.
• A altura de montagem recomendada é de
3
m. Com uma altura de montagem maior o
alcance aumenta, mas a sensibilidade diminui. Um movimento transversal ao detector é
ideal para um alcance sensibilidade de detecção maior. No caso do movimento for no
sentido do detector (frontal), o seu alcance e sensibilidade de detecção, diminuem.
• A colocação do detector deve ter em conta as condições e requisitos de espaço
(v. figuras)
:
1 = Área de trabalho
2 = De frente para o detector
3 = Transversal ao detector
Consoante o tipo, conectar o detector de acordo com esquema de ligações
(v. verso)
:
MD-C360/8
ESYLUX GmbH
22926
Ahrensburg/Germany
www
.esylux.com
IP 20
ESYLUX GmbH
22926
Ahrensburg/Germany
www
.esylux.com
IP 20
MD-C360i/24
PD-C360i/24…
2
3
1
2
3
2
3
1
2
3
PD-C360i/8…
PD-C360i/24…
•
10 m
PD-C360i/24…
•
5 m
3
3
000
18
M
A
N
PD-C360i/24 DIMplus
PD-C360i/24 Dali