Estes GNOME Instructions Download Page 2

5.

6.

7.

1.

3.

4.

Make sure engine hook lines up with slot in fin assembly. / 

Asegurarse de que el gancho del motor esté alineado con 

el ensamblaje de las aletas. / S’assurer que le crochet 

du moteur s’aligne avec la fente de l’assemblage des ailerons.

Erase line / 

Borrar la línea / 

Effacer le trait

2.

 1 1/2” (3.8 / 3,8 cm)

 1 1/2” (3.8 / 3,8 cm)

 3/8” (9 mm)

 3/8” (9 mm)

ATTACH SHOCK CORD & LAUNCH LUG / PEGAR LA CUERDA DE TENSIÓN & LA AGARRADERA DE LANZAMIENTO / 

ATTACHER LE SANDOW ET LA COSSE DE LANCEMENT 

 1/8” 

(3 mm)

Line up slot with end of shock cord. / 

Alinear la ranura con el extremo de 

la cuerda de tensión. / Aligner la 

fente avec l’extrémité du sandow.

Use a pencil to push one end of 

shock cord into forward slit. / Usar 

un lápiz para pasar un extremo de la 

cuerda de tensión hasta la ranura 

de enfrente. / Utiliser un crayon pour 

pousser une extrémité du sandow 

dans l'entaille vers l'avant.

SHOCK CORD / 

CUERDA DE 

TENSIÓN / 

SANDOW 

DOOR FRAME / 

MARCO DE PUERTA / 

CADRE DE PORTE

Use door frame to draw straight line. Mark lightly. / 

Usar el marco de una puerta para trazar una 

línea recta. Marcarla levemente. / Utiliser un 

cadre de porte pour tracer une ligne droite. 

Marquer légèrement.

1.

3.

4.

2.

 1/8” (3 mm)

Let dry. / Dejar secar. / 

Laisser sécher. 

Let dry. / 

Dejar secar. / 

Laisser sécher. 

ATTACH FIN UNIT & ENGINE HOOK / PEGAR LA UNIDAD DE LAS ALETAS & EL GANCHO DEL MOTOR / 

ATTACHER UN AILERON ET LE CROCHET DU MOTEUR

SHOCK CORD SLOT / 

MUESCA PARA LA CUERDA 

DE TENSIÓN / 

FENTE DU SANDOW

 1/8” 

(3 mm)

Reviews: