background image

4

1” (25 mm)

ROCKET FINISHING / TERMINADO DEL COHETE / FINITION DE LA FUSÉE

PREPARE RECOVERY SYSTEM / PREPARAR EL SISTEMA DE RECUPERACIÓN / PRÉPARER LE SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION

DOUBLE KNOT /

DOBLE NUDO /

DOUBLE NŒUD

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1. Spray rocket with white primer, let dry, and sand. Repeat until rocket is 

smooth, then paint. Apply decals after paint is dry.

2. Cut decals from sheet, trimming close to edge. 

3. One at a time, place in warm water until decal curls and begins to relax. 

4. Remove and position on rocket, sliding decal away from backing material. 

5. Blot with clean paper towel. Let set overnight. 

6. OPTIONAL: Apply protective clear coat.

1.  Vaporiser la fusée avec un apprêt blanc, laisser sécher et poncer. Répéter jusqu’à 

ce que la fusée soit lisse, peindre ensuite. Äplicar las calcomanias después de que 

se seque la pintura.

2. Découper les décalcomanies de la feuille, en coupant près du bord. 

3. Une à la fois, placer les décalcomanies dans de l’eau tiède jusqu’à ce qu’elles se 

relèvent et commencent à se détendre. 

4. Retirer la décalcomanie de la feuille et la placer sur la fusée, en la faisant glisser 

pour l’éloigner du matériau de support. 

5. Sécher avec une serviette en papier propre. Laisser sécher toute la nuit. 

6. OPTIONNEL: Appliquer une couche incolore de protection.

1. Rociar el cohete con base de pintura blanca, dejar secar y lijar. Repetir el proceso 

hasta que el cohete quede liso, después pintar. Attendre que la peinture soit sèche 

pour poser les décalcomanies.

2. Cortar las calcomanías de la hoja, cortar cerca del bordo.

3. Una a la vez, poner en agua tibia hasta que la calcomanía se enrosque y empiece 

a relajarse.

4. Sacarla y colocarla en el cohete, deslizando la calcomanía para separarla del 

material de respaldo.

5. Secar con una toalla de papel limpia. Dejar secar durante la noche.

6. OPCIONAL: Poner una capa de pintura protectora transparente.

NOTE: / NOTA: / REMARQUE : 

Please refer to packaging for suggested paint scheme and/or decal placement. / 

Te pedimos ver en el embalaje los esquemas de pintura sugeridos y/o la 

colocación de la calcomanía. / Voir l'emballage pour le schéma de peinture et/ou 

la pose des décalcomanies suggérés.

NOTE: / NOTA: / REMARQUE : 

Do not cut off eyelet. / 

El ojete no se debe cortar. / 

Ne pas couper l'œillet.

TOO TIGHT / 

DEMASIADO 

APRETADO / 

TROP 

SERRÉE

TOO LOOSE / 

DEMASIADO 

SUELTO / 

TROP LÂCHE

ADD MASKING TAPE. / 

AÑADIR CINTA ADHESIVA 

PROTECTORA / AJOUTER 

DU RUBAN-CACHE

SAND FOR FIT. / LIJARLO 

HASTA QUE QUEDE 

BIEN. / PONCER POUR 

AVOIR UN BON 

RACCORD. 

IF NOSE CONE FIT IS. . . / SI EL CONO DE LA NARIZ 

ESTÁ… / SI LA JONCTION DU NEZ CONIQUE EST. . .

Reviews: