background image

33

Parfumnevel diffuser – EASY LIVING EDITIE

Geen losse onderdelen. Garantie geldig volgens de huidige wetgeving na overlegging van de kassabon of elk ander bewijs van aankoo. 

gebruiksaanwijzingen:

 

vermijdt schokken, het apparaat niet beschilderen of bedekken. alleen binnen gebruiken. ervoor oppassen 

dat de vloeistof niet buiten het reservoir stroomt. na gebruik, geen vloeistof in het apparaat laten en onmiddelijk schoonmaken. 

de diffuser niet verplaatsen als deze in werking is. het apparaat op een beschermde, vlak en stabiel oppervlakte plaatsen. alleen 

de bijgeleverde adapter gebruiken. voor schoonmaak of bijvulling, eerst het apparaat uitschakelen. buiten bereik van kinderen en 

dieren houden. het apparaat niet uit elkaar halen of zelf repareren. om overhitting te voorkomen, de ventilatie aan de onderkant 

niet bedekken. alleen met parfum oliën van esteban gebruiken (of aangepaste essentiële oliën) verdund met water. dit apparaat is 

geen inhalator, alleen geschikt voor het parfumeren van het interieur. de externe flexibele kabel van deze transformator mag bij 

beschadiging van het snoer niet vervangen worden. de transformator dient in dit geval afgedankt te worden. het toestel mag enkel 

aangesloten worden op een voedingsbron met een zeer lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markering op het toestel. 

dit toestel mag gebruikt worden door kinderen van minstens 8 jaar en door personen met zintuiglijke of mentale beperkingen of 

zonder ervaring of kennis, indien op passende wijze toezicht op hen wordt gehouden of indien zij op een veilige wijze instructies 

voor het gebruik van het toestel hebben gekregen en de desbetreffende risico’s goed in kaart gebracht zijn. laat kinderen niet spelen 

met het toestel. laat kinderen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.

CZ

EST

RO

Tågeforstøver til parfume

Ingen separate dele: Der findes ingen separate dele til Estéban-produkterne. Produktgarantien følger gældende lovgivning ved 

fremvisning af en kassekvittering eller enhver anden dokumentation for købsdatoen. 

Advarsel:

 

Undgå at få stød, mal ikke apparatet, 

og dæk det ikke til. Sørg for, at opløsningen ikke løber ved siden af beholderen. Lad ikke opløsningen blive inde i apparatet efter brug, 

og rengør det øjeblikkeligt. Flyt ikke luftfugteren, når den er i brug. Placér apparatet på en overflade, der er plan, stabil og beskyttet. 

Brug kun den adapter, der leveres med forstøveren. Frakobl apparatet før enhver behandling såsom rengøring og påfyldning. 

Demontér eller reparér ikke selv apparatet. Blokér ikke ventilationen nederst på apparatet for at undgå enhver overophedning. Må 

kun bruges med Estéban-koncentrater (eller tilpassede æteriske olier) fortyndet med vand. Det bøjelige eksterne kabel til denne 

transformator må ikke udskiftes. Hvis det beskadiges, er det bedre at kassere transformatoren. Apparatet må kun forsynes med en 

meget lav sikkerhedsspænding, der svarer til angivelsen på apparatet. Dette apparat kan anvendes af børn, der er mindst 8 år gamle, 

og af personer, som har begrænset eller manglende fysisk, sensorisk eller mental erfaring eller kendskab, hvis de overvåges korrekt, 

eller hvis de har fået forklaret, hvordan apparatet bruges fuldt forsvarligt, og hvis de har forstået de risici, det indebærer. Børnene må 

ikke lege med apparatet. Brugerens rengøring og vedligeholdelse bør ikke udføres af børn, der ikke overvåges.

dyfuzor mgiełki zapachowej

Brak części zamiennych; do produktów Estéban nie ma części zamiennych. Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z obowiązującymi 

przepisami prawa. Aby złożyć reklamację, należy okazać paragon lub inne potwierdzenie daty zakupu. 

Ostrzeżenie:

 

Unikać 

uderzeń. Nie malować. Nie przykrywać. Należy się upewnić, że płyn nie wydostaje się poza pojemnik. Po użyciu należy usunąć 

pozostały płyn i wyczyścić urządzenie. Nie przestawiać nawilżacza w trakcie działania. Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i 

zabezpieczonej powierzchni. Należy używać wyłącznie oryginalnego łącznika. Przed każdym działaniem (czyszczenie, napełnianie) 

należy wyłączyć urządzenie z sieci. Nie rozkręcać ani nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie blokować wentylacji urządzenia, 

aby nie doszło do przegrzania. Używać wyłącznie koncentratów Estéban (lub dostosowanych olejków eterycznych) rozcieńczonych 

wodą. Zewnętrzny kabel transformatora jest niewymienny. W przypadku uszkodzenia kabla należy wymienić cały transformator. 

Urządzenie musi być zasilane wyłącznie bardzo niskim napięciem ochronnym określonym na oznakowaniu urządzenia. Urządzenie 

może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub 

intelektualnych albo pozbawionych doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem, że są odpowiednio nadzorowane lub otrzymały i 

zrozumiały instrukcje bezpiecznego użytkowania urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Czyszczenie i konserwacja 

urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. 

mlhový aroma difuzér

Náhradní díly nejsou dostupné: náhradní díly pro výrobky značky Estéban neexistují. Produkt je v záruce v souladu s platnými 

právními předpisy při předložení dokladu o zaplacení nebo jiného dokladu o datu zakoupení. 

Upozornění:

 

Chraňte před nárazy, 

přístroj nezakrývejte ani nenatírejte barvou. Dbejte na to, aby roztok z nádoby neunikl. Po použití nenechávejte roztok v přístroji, 

ale okamžitě přístroj vyčistěte. Pokud je zvlhčovač v provozu, nepřemísťujte jej. Přístroj položte na plochý, stabilní a chráněný 

povrch. Používejte pouze adaptér dodávaný s difuzérem. Před manipulací, jako je čištění nebo plnění, odpojte zařízení ze sítě. 

Přístroj sami nerozebírejte ani neopravujte. Větrák na spodní straně přístroje nezakrývejte, aby nedošlo k přehřátí. Používejte 

pouze s koncentráty značky Estémab (nebo s přizpůsobenými esenciálními oleji) zředěnými ve vodě. Externí ohebný kabel tohoto 

transformátoru nelze vyměnit, v případě poškození kabelu by měl být transformátor vyřazen. Zařízení musí být napájeno pouze 

velmi nízkým bezpečnostním napětím v souladu s označením zařízení. Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a lidé se 

sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností či nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou řádně pod dohledem 

nebo pokud jim byly dány pokyny týkající se bezpečného používání zařízení a pokud pochopili související rizika. Děti si se zařízením 

nesmí hrát. Čištění a údržbu uživatelem mohou provádět děti, ale pouze za dohledu.

Lõhnapihuse hajuti

saadaval pole eraldi osi: Estébani toodetele pole eraldi osi. Tootel on garantii vastavalt kehtivatele õigusaktidele ostutšeki või ostu 

tõendava muu dokumendi esitamisel. 

Tähelepanu:

 

Vältige põrutusi, ärge värvige ega katke seadet. Veenduge, et lahus ei valguks 

anumast välja. Pärast kasutamist ärge jätke lahust seadmesse ja puhastage seade kohe. Ärge liigutage töötavat niisutajat. Asetage 

seade tasasele, kindlale ja kaitstud pinnale. Kasutage üksnes hajutiga kaasasoleva adapteriga. Enne mis tahes toiminguid, näiteks 

puhastamist või täitmist, eemaldage seade vooluvõrgust. Ärge võtke seadet ise lahti ega parandage seda ise. Ülekuumenemise 

vältimiseks ärge katke seadme alusel olevat tuulutusava. Kasutage üksnes veega lahjendatud Estebani kontsentraate (või eeterlikke 

õlisid). Konverteri välist painduvat juhet ei tohi välja vahetada; kui juhe on kahjustatud, tuleb konverter kasutuselt kõrvaldada. Seadet 

võib kasutada vaid kaitseväikepingega vastavalt seadme märgistusele. Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete 

ja vaimsete võimetega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, tohivad seda seadet 

kasutada ainult siis, kui neile on tagatud korrektne järelevalve või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad 

aru võimalikest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelevalveta.

difuzor spray de parfum

Indisponibilitatea pieselor de schimb: nu există piese de schimb pentru produsele Estéban. Produs garantat conform legislației în 

vigoare la prezentarea chitanței sau orice altă dovadă a datei de cumpărare. 

Avertisment:

 

Evitați șocurile, nu pictați și nu acoperiți 

aparatul. Asigurați-vă că soluția nu curge din recipient. După utilizare, nu lăsați soluție în aparat și curățați-l imediat. Nu mișcați 

umidificatorul în timp ce este în funcțiune. Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă și protejată. Folosiți numai adaptorul 

furnizat împreună cu difuzorul. Deconectați aparatul înainte de manipulare, cum ar fi operațiunile de curățare sau umplere. Nu 

dezasamblați și nu reparați singur/ă aparatul. Nu împiedicați ventilația de la baza aparatului pentru a evita supraîncălzirea. A se utiliza 

numai cu concentrate esteban (sau uleiuri esențiale adecvate) și diluate în apă. Cablul flexibil extern al acestui transformator nu 

poate fi înlocuit, în cazul deteriorării cablului, transformatorul trebuie aruncat. Aparatul trebuie alimentat doar la o tensiune foarte 

joasă de siguranță corespunzătoare marcajului aparatului. Acest dispozitiv poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de 

persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență sau cunoștințe doar dacă sunt supravegheași 

(supravegheate) corespunzător sau dacă li s-au dat instrucțiuni referitoare la utilizarea în siguranță a aparatului și dacă riscurile 

implicate au fost înțelese. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate 

de copii fără supraveghere.

Summary of Contents for CMP-186

Page 1: ... maximum du réservoir 200 ml remplir le réservoir d eau avant de verser les gouttes de concentré nettoyer après chaque utilisation en particulier le disque en céramique lire attentivement la notice d utilisation 4 ESSENTIALS ADVICE FOR SIMPLE DAILY USE do not exceed the maximum level of container 200 ml fill the container with water before pour drops of refresher oil clean after each use especiall...

Page 2: ... eau le câble souple externe de ce transformateur ne peut être remplacé en cas d endommagement du cordon il convient de mettre le transformateur au rebut l appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l appareil cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensor...

Page 3: ...un niveau de remplissage maximum et démarrage de l ambiance lumineuse intense 2ème pression diffuse par alternance toutes les 15s arrêt automatique après minimum 21h pour un niveau de remplissage maximum La lumière clignotera 2 fois pour signaler le changement de mode 3ème pression arrêt du diffuseur Bouton lumière LIGHT fonctionne indépendamment de la fonction ON OFF 1ère pression démarrage de l ...

Page 4: ...r éviter la détérioration de votre diffuseur Après chaque utilisation pour éviter les salissures et les mauvaises odeurs nettoyer l appareil nettoyer le réservoir d eau et la partie supérieure afin d éliminer tous les résidus pour cela utiliser un papier absorbant imprégné d un nettoyant doux savon liquide vaisselle ne pas utiliser d aérosols de solvants ou de produits abrasifs qui pourraient endo...

Page 5: ...d eau à l extrémité de la partie A Arrêter l appareil retirer la partie A puis nettoyer les gouttes d eau accumulées Brume insuffisante Le disque en céramique est sale Nettoyer le disque en céramique en suivant les indications de la partie PRÉCAUTIONS D EMPLOI Un surplus de concentré de parfum Estéban ou d huiles essentielles a été versé dans l eau du réservoir Vider l appareil et le nettoyer Accu...

Page 6: ...propriate essential oils and diluted in water this transformer s flexible external cable cannot be replaced If the cord is damaged you are advised to dispose of the transformer the device must be connected to extra low voltage only in line with the indications on the device this device may be used by children aged 8 and over and people with reduced physical sensory or mental capacities or lacking ...

Page 7: ...m 11h for a maximum filling level and start of the intense light atmosphere 2nd press diffuses every 15 seconds automatic switch off after minimum 21h for a maximum filling level The light will flash twice to signal the changing mode 3rd press switching off the diffuser Light button LIGHT works independently of ON OFF button 1st press start of the intense light atmosphere 2nd press soft soothing l...

Page 8: ...oils should not be used as they may damage your diffuser After each use to avoid spotting and bad smells clean the appliance clean the water container and the ceramic upper part in order to remove all residues for it use absorbent paper impregnated with a mild detergent soap washing up liquid Do not use aerosol sprays solvents or abrasive products that might damage the appliance Then wipe it with ...

Page 9: ...water drops in the part A Switch off the diffuser remove part A then clean off the accumulated water drops Insufficient mist The ceramic disk is dirty Clean the ceramic disk as described in the PRECAUTION FOR USE instructions An excess of Estéban refresher oils or essential oils has been poured into the container Empty the appliance and clean it Accumulation of water drops in the part A Switch off...

Page 10: ...empre diluire con acqua il cavo morbido esterno di questo trasformatore non può essere sostituito in caso di danno del cordone è bene provvedere allo smaltimento del trasformatore il dispositivo deve essere alimentato esclusivamente alla bassissima tensione di sicurezza corrispondente al contrassegno riportato sul dispositivo questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e d...

Page 11: ...lo di riempimento massimo e avvio della luminosità intensa alla seconda pressione diffusione alterna ogni 15 secondi con arresto automatico dopo minimo 21h per un livello di riempimento massimo La luce lampeggerà 2 volte per segnalare il cambio di modalità alla terza pressione arresto del diffusore Tasto luce LIGHT funziona indipendentemente dalla funzione ON OFF alla prima pressione avvio della l...

Page 12: ... per non danneggiare il diffusore Dopo ciascun utilizzo per evitare sporco e cattivi odori pulite il dispositivo pulire l interno del serbatoio d acqua e la parte superiore in ceramica per eliminare qualunque residuo per questo utilizzate una carta assorbente impregnata di detergente delicato sapone detersivo per piatti ecc Non utilizzare aerosol solventi o prodotti abrasivi che possano danneggiar...

Page 13: ...Accumulazione di gocce d acqua all estremità della parte A Fermare il dispositivo ed estrarre la parte A quindi pulire le gocce d acqua accumulate Bruma insufficiente Il disco in ceramica è sporco Pulire il disco in ceramica seguendo le indicazioni della sezione PRECAUZIONI D IMPIEGO Nel serbatoio è stato versato un eccesso di concentrato di profumo Estéban o di oli essenziali Svuotare e pulire il...

Page 14: ...ngsöffnung an der basis des apparates muss immer geöffnet bleieben um eine überhitzung zu vermeiden nur mit estéban duftkonzentraten oder geeigneten ätherischen ölen und mit wasser verdünnt zu benutzen das flexible externe kabel dieses transformators kann nicht ersetzt werden bei beschädigung des kabels sollte der transformator entsorgt werden der apparat darf nur mit sehr niedriger sicherheitsspa...

Page 15: ... für den maximalen Füllstand und start des helles Stimmungslichtes zweimaliges Drücken Duftabgabe alle 15 Sek mit automatischer Abschaltung nach 21 Stunden für den maximalen Füllstand Die Lampe blinkt zweimal wenn der Modus geändert wird dreimaliges Drücken Stoppen des Zerstäubers Stimmungslichtknopf LIGHT funktioniert unabhängig von den Funktionen ON OFF einmaliges Drücken start des helles Stimmu...

Page 16: ...d zu vermeiden sie können den Zerstäuber beschädigen Reinigen Sie den Apparat Schritt für Schritt nach jedem Gebrauch So vermeiden Sie Verschmutzungen und unangenehme Gerüche Reinigen Sie den Wasserbehälter und den oberen Teil mit Wasser Benutzen Sie dafür saugfähiges Küchenpapier und ein mildes Reinigungsmittel z B Seife Spülmittel benutzen Sie kein Spray Lösungsmittel oder Reinigungsmittel das d...

Page 17: ...ten Sie den Apparat ab und entfernen Sie die Teils A dann die angesammelten Wassertropfen reinigen Unzureichender Nebel Die Keramikscheibe ist verunreinigt Reinigen Sie die Keramikscheibe wie unter der Rubrik VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Zuviel Estéban Duftkonzentrat oder ätherische Öle wurden in den Behälter gegeben Leeren und reinigen Sie den Apparat Ansammlung von Wassertröpfchen am E...

Page 18: ...enciales adaptados y diluídos en agua el cable externo del transformador no puede ser sustituido si éste resultase dañado deberá desecharse todo el transformador el dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación de voltaje bajo y seguro de acuerdo con el marcado del dispositivo este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriale...

Page 19: ...as de uso con un nivel máximo de llenado y puesta en marcha del ambiente luminoso intenso 2da pulsación difusión alterna cada 15 segundos con parada automática tras mínimo 21 horas de uso con un nivel máximo de llenado La luz parpadeará dos veces para señalar el cambio de modo 3era pulsación se apaga el difusor Botón de luz LIGHT funciona independientemente del botón ON OFF 1era pulsación puesta e...

Page 20: ... el difusor por lo que deben evitarse Después de cada uso para evitar las manchas y los malos olores limpiar el aparato limpiar el depósito de agua y la parte superior para eliminar los residuos para eso utilizar un papel absorbente impregnado con un limpiador suave jabón líquido lavavajillas etc No utilizar aerosoles disolventes o productos abrasivos que podrían dañar el aparato Después séquelo c...

Page 21: ...e la parte A Detener el aparato y retirar la parte A para a continuación limpiar las gotas de agua acumuladas Bruma insuficiente El disco de cerámica está sucio Limpiar el disco de cerámica siguiendo las instrucciones del apartado PRECAUCIONES DE USO Un exceso de concentrado de perfume Estéban o aceites esenciales vertido en el depósito Vaciar el aparato y limpiarlo Acumulación de gotas de agua a ...

Page 22: ...trados esteban ou óleos essenciais adequados e diluir em água o cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído caso o cabo se danifique será necessário eliminar o transformador o aparelho deve ser alimentado exclusivamente por um circuito com uma tensão de segurança muito baixa correspondente à marcada no aparelho este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idad...

Page 23: ... paragem automática após mínimo 11h para um nível máximo de doseamento e início do ambiente luminoso intenso 2a pressão difunde alternadamente de 15 em 15 segundos com paragem automática após mínimo 21h para um nível máximo de doseamento A luz piscará 2 vezes para assinalar a alteração de modo 3a pressão o difusor deixa de funcionar Botão Luz LIGHT funciona independentemente da botão ON OFF Uma pr...

Page 24: ...ioração do seu difusor Após cada utilização para evitar a sujidade e os maus cheiros limpe o difusor para limpar o interior do reservatório de água e da parte inferior reservatório de água a fim de eliminar todos os resíduos utilize um papel absorvente impregnado de um detergente não agressivo sabão detergente para a louça não utilise aerosóis solventes nem produtos abrasivos que possam danificar ...

Page 25: ...otas de água na extremidade da parte A Desligue o aparelho e remova a parte A e de seguida limpe as gotas de água acumuladas Vapor insuficiente O disco de cerâmica está sujo Limpe o disco de cerâmica seguindo as indicações da parte PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Foi despejado demasiado perfume Estéban ou óleos essencias no reservatório Esvazie o aparelho e limpe o Acumulação de gotas de água na extremid...

Page 26: ...и ésteban Используйте только для ароматизации помещения Не используйте в качестве ингалятора Внешний гибкий кабель данного трансформатора не может быть заменен в случае повреждения шнура необходимо выбросить трансформатор Электро снабжение аппарата должно происходить под очень низким напряжением с предохранителем в соответствии с маркировкой на аппарате Данный аппарат может быть использован детьми...

Page 27: ... с автоматическим отключением через11часов еслиустройство было заполнено до максимального уровня и включение яркого ос вещения Второе нажатие распыление каждые 15 секунд с автоматическим отключением через 21 часов если устройство было заполнено до максимального уровня Свет мигнет 2 раза для уведомления о смене режима Третье нажатие выключение диффузора Кнопка Подсветка LIGHT работает независимо от...

Page 28: ...уется использовать для избежания повреждения распылителя После каждого использования промывайте аппарат соблюдая данную последовательность действий Очистите резервуар и верхнюю керамическую часть от загрязнений с помощью бумажной впитывающей салфетки смоченной в мягком моющем средстве мыло жидкость для мытья посуды не используйте аэрозоли растворители или абразивные материалы которые могут привест...

Page 29: ...воды до краев части A Остановите прибор и разъедините Часть A удалите лишнюю влагу Недостаточное количество дыма Загрязнение керамического диска Прочистите керамический диск следуя инструкциям пункта МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Излишнее количество масла или парфюма добавленное в резервуар Очистите резервуар и тщательно промойте его Скопление воды до краев части A Остановите прибор и разъедините Часть A ...

Page 30: ...trique est correctement connectée à l appareil et bien branchée à la prise secteur Niveau d eau insuffisant Remplir le réservoir d eau Niveau d eau excessif il dépasse les 200 ml Vider l excédent d eau L extrémité de la partie A est obstruée Vérifier qu aucun élément n empêche la sortie de la brume Arrêt de la brume lorsque l appareil est en cours de fonctionnement Niveau d eau insuffisant Remplir...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ér eller reparér ikke selv apparatet Blokér ikke ventilationen nederst på apparatet for at undgå enhver overophedning Må kun bruges med Estéban koncentrater eller tilpassede æteriske olier fortyndet med vand Det bøjelige eksterne kabel til denne transformator må ikke udskiftes Hvis det beskadiges er det bedre at kassere transformatoren Apparatet må kun forsynes med en meget lav sikkerhedsspænding ...

Page 33: ...vooluvõrgust Ärge võtke seadet ise lahti ega parandage seda ise Ülekuumenemise vältimiseks ärge katke seadme alusel olevat tuulutusava Kasutage üksnes veega lahjendatud Estebani kontsentraate või eeterlikke õlisid Konverteri välist painduvat juhet ei tohi välja vahetada kui juhe on kahjustatud tuleb konverter kasutuselt kõrvaldada Seadet võib kasutada vaid kaitseväikepingega vastavalt seadme märgi...

Page 34: ... megfelelő biztonságos kisfeszültségről lehet működtetni Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi fogyatékossággal élő személyek vagy kellő gyakorlattal és ismerettel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják vagy akkor ha a készülék biztonságos működtetéséhez szükséges használati utasítást megismertették velük és ha m...

Page 35: ...nd Video Tutorials bezüglich der Parfümnebel Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate auf unserer Homepage www esteban fr Encuentre todos los consejos y vídeo sobre los difusores bruma de perfume y los concentrados de perfume Estéban en nuestra página web www esteban fr Verifique todos os conselhos e video de instruções sobre os difusores vapor de perfume e os concentrados de perfume Estéban ...

Page 36: ...36 ...

Reviews: