background image

2

Étapes rapides

Utilisation du lave-vaisselle

Préparer et charger le lave-vaisselle.

IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, 
cure-dents et autres articles durs. Enlever les étiquettes des 
récipients avant de les mettre à laver. 

Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun 
article ne bloque le distributeur de détergent.

Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale 
vers l'intérieur, vers le bras d'aspersion - voir l'illustration. Ceci 
optimisera l'efficacité de nettoyage et de séchage. 

Éviter le chevauchement d'articles retenant les aliments, 
comme des bols ou assiettes. 

Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les 
verres dans le panier supérieur. Ne laver des articles de 
plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme 

lavable au lave-vaisselle

1

Préparer et 
charger le 
lave-vaisselle.

3

Sélectionner un programme et une option de séchage.

2

Ajouter du 
détergent pour 
le nettoyage et 
de l'agent de 
rinçage pour le 
séchage.

4

Mettre le 
lave-vaisselle 
en marche.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un 
cordon 

:

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre 
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le 
moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-
vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour 
relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée 
sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre 
conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du 

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer 
le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien 

compétent ou un représentant de service si vous avez 
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la 
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer 
une prise appropriée par un électricien compétent.

■  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système 
d'installation électrique permanent en métal relié à la 
terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être 
relié avec les conducteurs du circuit et branché à une 
borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon 
d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 

Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

OU

ÉTAPE 1

Panier supérieur

Panier inférieur

Ne pas bloquer. (sur certains modèles)

S'assurer que rien n'empêche le bras 
d'aspersion de tourner librement. Il est 
important que le jet d'eau atteigne toutes 
les surfaces sales.  

Summary of Contents for TUD4700SQ

Page 1: ...ther the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the dishwasher follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishw...

Page 2: ...he dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if ...

Page 3: ...final rinse Rinse aid helps to reduce excess moisture on the dish racks and interior of your dishwasher Check the center of the fill indicator cap Clear means it needs filling Select a Cycle cycles vary by model NOTE Heavier cycles and options affect cycle length Pots and Pans Use for heavily soiled hard to clean items Heavy Wash Use for heavy food soil Normal Use for normal food soil The energy u...

Page 4: ...hing The dishwasher has malfunctioned Call for service Dishwasher will not fill Is the overfill protection float able to move up and down freely Press down to release Dishwasher seems to run too long The dishwasher can run up to 3 hours depending on soil level water temperature cycles and options Is the water supplied to the dishwasher hot enough The dishwasher runs longer while heating water Is t...

Page 5: ...ted drying White spots on cookware with nonstick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing it in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with ...

Page 6: ...e country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTA...

Page 7: ...n du lave vaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les ...

Page 8: ... le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc élect...

Page 9: ... et à l intérieur du lave vaisselle Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d agent de rinçage La transparence indique un besoin de remplissage Sélectionner un programme les programmes varient selon les modèles REMARQUE Les programmes plus intenses et les options modifient la durée du programme Pots and Pans casseroles Utiliser pour la vaisselle très sale et difficile à nettoyer Heavy...

Page 10: ...e vaisselle ne se remplit pas Le dispositif de protection contre débordement peut il monter et descendre librement Appuyer pour le libérer La durée d exécution du programme semble être trop longue Le lave vaisselle peut exécuter le programme jusqu à 3 heures selon le niveau de saleté la température de l eau les programmes et les options L eau fournie au lave vaisselle est elle suffisamment chaude ...

Page 11: ...s trop charger le lave vaisselle pour permettre un rinçage à fond Il n est pas possible d éliminer le film de silice ou l effet de l attaque chimique qui demeurent en permanence Ne pas utiliser un séchage avec chaleur Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement anti adhésif Le détergent du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave va...

Page 12: ...tallé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATI...

Reviews: