Essentielle Déco DE150 User Manual Download Page 3

 

Notice d’utilisation / User manual 

 

 

4. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. Puis branchez l’autre bout dans la prise DC de l’appareil. 

5. Appuyer sur le bouton on/off pour mettre en marche. L’appareil fonctionnera en mode continu. Appuyer 

à  nouveau  sur  le  bouton  on/off,  l’appareil  fonctionnera  en  mode  intermittent.  Un  troisième  appui 
éteindra l’appareil. 

6. Fonction d’éclairage: LED à couleurs changeantes. 

7. L’appareil va cesser de diffuser de la vapeur lorsque le réservoir d’eau sera vide. Débranchez l’appareil 

puis ajoutez de l’eau. 

8. Quelques gouttes d’huiles essentielles parfumées peuvent être incorporées pour l’aromathérapie. 

9. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 

 

PRÉCAUTION ET ENTRETIEN 

 
1. Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil avant de procéder à l’entretien. Débranchez d’abord la 
prise murale, puis débranchez le bout DC.   
2. Enlevez avec précaution tout dépôt minéral de la sortie de vapeur. Utilisez un coton tige ou un tissu 
doux. La sortie de vapeur ne doit pas entrer en contact avec tout objet solide. 
3. Rincez l’appareil avec de l’eau propre puis séchez avec un tissu doux avant de stocker. 
4. Pour un usage régulier, changez l’eau au quotidien. 
5. N’utilisez aucun solvant liquide pour nettoyer les composants électroniques pour éviter d’abîmer 
l’appareil. 
 
 

 

 

ATTENTION : 

 

Ne faites pas fonctionner sans eau. 

 

Évitez tout  déversement  d’eau  en  maintenant  l’appareil  en position  vertical  en  permanence. 
Assurez-vous que le réservoir d’eau est vidé lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Videz l’eau de la 
machine sur le côté. Ne le faites pas entrer de l’eau dans la sortie de l’air. 

 

Une formation normale de vapeur se produira seulement lorsqu’il y a un volume suffisant d’eau 
dans le réservoir.  

 

La production de vapeur crée de l’humidité. Ne posez pas l’appareil sur une surface susceptible 
d’être endommagée par l’eau. En cas de déversement d’eau, essuyez immédiatement. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé. 

 

Summary of Contents for DE150

Page 1: ...ual ESSENTIELLE DECO R f rence DE150 Version 1 3 Language Fran ais English Espa ol Deutsch Italiano Diffuseur d huiles essentielles Diffuser of essential oil Aroma Diffusor Diffusor von therischen len...

Page 2: ...eur 2 Bouchon 3 Disque c ramique 4 Corps 5 Bouton de mise en marche 6 Niveau d eau Max 7 Sortie d air 8 Adapter 9 Entr e d air 10 Prise DC 11 Brosse de nettoyage INSTRUCTIONS D UTILISATION Veuillez su...

Page 3: ...ec pr caution tout d p t min ral de la sortie de vapeur Utilisez un coton tige ou un tissu doux La sortie de vapeur ne doit pas entrer en contact avec tout objet solide 3 Rincez l appareil avec de l e...

Page 4: ...usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole d...

Page 5: ...ter NAMES OF PARTS 1 Mist nozzle outlet 2 Splash cover 3 Ceramic disc 4 Main body 5 Power button 6 Max water level 7 Air outlet 8 Adapter 9 Air inlet 10 DC jack 11 Clean brush OPERATING INSTRUCTIONS P...

Page 6: ...nd 2 gently remove any mineral deposits from the mist outlet Use small cotton swab or soft cloth The mist outlet should not come into contact with any hard objects 3 Rinse the unit with clean water an...

Page 7: ...d appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The symbol of the cros...

Page 8: ...orcionar una humidificaci n duradera y libre de problemas CONTENIDOS Unidad principal Adaptador de CA NOMBRES DE LAS PIEZAS 1 Salida de nebulizaci n 2 Cubierta 3 Disco de cer mica 4 Cuerpo principal 5...

Page 9: ...el adaptador de cualquier dispositivo antes de realizar tareas de mantenimiento Desenchufe primero la toma de la pared y a continuaci n el enchufe de CC 2 Limpie delicadamente cualquier dep sito mine...

Page 10: ...residuos dom sticos Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio am...

Page 11: ...E 1 Nebelauslass 2 Obere Abdeckung 3 Keramikscheibe 4 Haupt geh usek rper 5 Einschalter Taste 6 Maximale F lllinie 7 Luftauslass 8 Adapter 9 Lufteinlass 10 DC stecker 11 Saubere B rste BETRIEBSANLEITU...

Page 12: ...Entfernen Sie vorsichtig alle Mineralablagerungen aus dem Nebelanschlu Verwenden Sie kleine Wattest bchen oder ein weiches Tuch Die Nebel Steckdose sollte nicht in Kontakt mit harten Gegenst nden kom...

Page 13: ...Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Das S...

Page 14: ...I 1 Sfogo per il vapore 2 Coperchio 3 Disco in ceramica 4 Unit principale 5 Pulsante di accensione 6 Livello Massimo 7 Uscita dell aria 8 Adattatore 9 Entrata dell aria 10 Presa DC 11 Spazzola per pul...

Page 15: ...io 2 Rimuovi delicatamente qualsiasi deposito minerale dallo sfogo del vapore Utilizza un piccolo bastoncino di cotone o un panno morbido Lo sfogo del vapore non deve entrare in contatto con oggetti d...

Page 16: ...domestici Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute uma...

Reviews: