Essentielb ECHC 2300P User Manual Download Page 5

utilisation

8

utilisation

9

V.6.0

V.6.0

Allumer/Mettre en veille l’appareil

Sélectionner la puissance de chauffe

Sélectionner les dégrés Farenheit (°F) ou Celsius (°C)

Activer/Désactiver la fonction « Turbo »

Augmenter la température 

Diminuer la température 

Régler la minuterie

Brancher et allumer l’appareil

1. 

Branchez l’appareil sur une prise de courant murale facilement accessible : un signal 
sonore retentit si l’interrupteur « 0/I » est déjà activé. 

2. 

Placez l’interrupteur « 0/I » sur la position « I » (mise sous tension) pour allumer l’appareil. 
Un signal sonore retentit. La température ambiante et le réglage de température par 
défaut (25 °C) s’affichent à l’écran.

3. 

Appuyez sur le bouton 

 pour programmer l’appareil. L’écran s’allume sur le panneau 

de commande.

4. 

Appuyez à nouveau sur le bouton 

 pour mettre l’appareil en veille.

Sélectionner l’unité de température

Par défaut, l’écran affiche la température en degrés Celsius. 

1. 

Appuyez sur la touche 

 

pour sélectionner l’affichage de la température en degrés 

Farenheit.

2. 

Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner l’affichage en degrés Celsius.

Sélectionner la puissance de chauffe

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

 

pour sélectionner la puissance de chauffe. Celle-

ci s’affiche à l’écran.

• 

1 000 W : puissance de chauffe faible,

• 

1 300 W : puissance de chauffe moyenne,

• 

2 300 W : puissance de chauffe élevée,

• 

 (hors gel)  : l’appareil ventile de l’air froid et la puissance varie afin de maintenir une 

température ambiante de 5 °C. Lorsque la température ambiante est supérieure ou égale 

à 5 °C, l’appareil fonctionne à une puissance de 1 000 W. Lorsque la température est de 
4 °C, l’appareil fonctionne à une puissance de 1 300 W. Lorsque la température ambiante 
est inférieure ou égale à 3 °C, l’appareil fonctionne à une puissance de 2 300 W. Lorsque la 
température est supérieure ou égale à 6 °C, l’appareil s’arrête.

Sélectionner la température

Appuyez sur la touche 

 ou 

 jusqu’à la température souhaitée (entre 5 et 37 °C). Celle-ci 

s’affiche à l’écran, à droite de la température ambiante.

• 

Le radiateur s’arrête automatiquement lorsque la température ambiante atteint la 
température programmée. Il redémarre lorsque la température ambiante baisse.

• 

En mode 

 (hors gel), la température est fixée à 5 °C et ne peut pas être réglée.

Fonction « Turbo »

Lorsque cette fonction est activée, un flux d’air puissant souffle par la grille d’aération du 
mode « Turbo », sur la face avant de l’appareil. Ce mode permet de réchauffer une pièce 
plus rapidement.

1. 

Appuyez sur la touche 

 pour activer la fonction « Turbo ». Le symbole correspondant 

s’affiche à l’écran.

2. 

Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.

Remarque :

 la fonction « Turbo » ne peut pas être utilisée lorsque le mode 

 (hors gel) est 

activé.

Programmer un temps de fonctionnement (minuterie)

1. 

Lorsque le convecteur est allumé

, appuyez plusieurs fois sur la touche 

 jusqu’à la 

durée souhaitée (entre 1 et 24 heures). La durée sélectionnée clignote à l’écran pendant 
le réglage, puis s’affiche fixement lorsque celui-ci est terminé. 

 

La consommation dépend de la position sélectionnée. Pour consommer moins 
d’énergie, sélectionnez d’abord une puissance de chauffe élevée (2  300  W), 
puis passez à une puissance moyenne (1 300 W) ou basse (1 000 W) lorsque la 
chaleur souhaitée est atteinte. 

Summary of Contents for ECHC 2300P

Page 1: ...2300P Mobiele convector ECHC 2300P Notice d utilisation Pour vous aider bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida til de...

Page 2: ...ristique Unit Puissance thermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage d centra lis s lectriques accumulation uniquement s lectionner un seul type Puissance thermique nominale Pn...

Page 3: ...s options de contr le s lection ner une ou plusieurs options Contr le de la temp rature ambiante avec d tecteur de pr sence non Contr le de la temp rature ambiante avec d tecteur de fen tre ouverte no...

Page 4: ...ique Minuterie de 1 24 heures cran LCD Touches sensitives Affichage de la temp rature ambiante Poign es de transport S curit thermique Cordon d alimentation 1 5 m IPX0 Ne pas utiliser dans des pi ces...

Page 5: ...re ou gale 5 C l appareil fonctionne une puissance de 1 000 W Lorsque la temp rature est de 4 C l appareil fonctionne une puissance de 1 300 W Lorsque la temp rature ambiante est inf rieure ou gale 3...

Page 6: ...lvant ni de produit en a rosol Utilisez un chiffon doux et sec pour retirer la poussi re et nettoyer les surfaces ext rieures de l appareil Pour un nettoyage approfondi vous pouvez utiliser un chiffon...

Page 7: ...de elmin 0 000 kW Single level thermal power control no room temperature control no In standby mode elSB 0 0006 kW Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperatur...

Page 8: ...re parts from the packaging 2 Turn the convector over and place it on a soft cloth 3 Secure each foot with 2 ST4x12 screws supplied 4 When both feet are attached turn the appliance over It is now read...

Page 9: ...liance 1 Plug the appliance into an easily accessible wall socket a beep sounds if the 0 I switch is already on 2 Set the 0 I switch to position I power on to turn the appliance on A beep sounds the r...

Page 10: ...e appliance by setting the switch on the side of the appliance to 0 power off as this will cancel the timer The power consumption depends on the selected heat position For improved energy efficiency s...

Page 11: ...alor el ctricos descentralizados seleccionar solo un tipo Potencia t rmica nominal Pnom 2 236 kW Control manual de carga t rmica con termostato integrado N A Potencia t rmica m nima indicativa Pmin 0...

Page 12: ...trol con dos o m s niveles manuales sin control de la temperatura ambiente no Control de la temperatura ambiente con termostato mec nico no Control electr nico de la temperatura ambiente s Control ele...

Page 13: ...el mando a distancia 2 Inserte una pila de Litio CR2032 suministrada respetando la polaridad correcta 3 Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas Si no utiliza el electrodom stico durante un tiemp...

Page 14: ...ctrodom stico La pantalla se ilumina en el panel de control 4 Presione el bot n para poner el electrodom stico en espera Seleccionar la unidad de temperatura Por defecto la pantalla muestra la tempera...

Page 15: ...t n hasta que el temporizador muestre 0h en la pantalla Nota no apague el electrodom stico poniendo el interruptor en el lateral del electrodom stico en la posici n 0 apagado esto cancelar el temporiz...

Page 16: ...rte elektrische Spei cherheizger te einen einzigen Typ w hlen Nennw rmeleis tung Pnom 2 236 kW Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integ riertem Thermostat N A Mindestw rme leistung Richt wert Pmin...

Page 17: ...r senzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster nein Fernbedienungsoption nein Adaptive Regelung des Heizbeginns nein Betriebszeitbegrenzung nein Schwarzkugelsensor nein Kon...

Page 18: ...den LCD Bildschirm Sensortasten Anzeige der Raumtemperatur Transportgriffe Thermische Sicherung Stromkabel 1 50 m IPX0 Nicht in feuchten R umen verwenden Einlegen der Batterie in die Fernbedienung 1 E...

Page 19: ...variiert um eine Raumtemperatur von 5 C beizubehalten Wenn die Raumtemperatur gr er oder gleich 5 C ist funktioniert das Ger t mit einer Leistung von 1000 W Wenn die Temperatur 4 C betr gt funktionier...

Page 20: ...r das Stromkabel und das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel Alkohol L sungsmittel und keine Sprays Verwenden Sie ein weiches trockenes...

Page 21: ...hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten Wij hopen dat deze convector...

Page 22: ...rende onderdelen uit de verpakking 2 Draai de convector om en zet hem op een zachte doek 3 Bevestig beide poten door 2 ST4x12 schroeven te gebruiken meegeleverd 4 Draai het apparaat om als de 2 poten...

Page 23: ...atuur verhogen De temperatuur verlagen De timer instellen Het apparaat aansluiten en aandoen 1 Steek de stekker van het apparaat in een eenvoudig bereikbaar muurstopcontact een geluidssignaal is hoorb...

Page 24: ...tussen 1 en 24u De geselecteerde duur knippert op het scherm tijdens het instellen en brandt continu als de instelling be indigd is Het gebruikte vermogen hangt af van de geselecteerde verwarmingsstan...

Page 25: ...Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat verwarmt niet Het apparaat is uitgeschakeld Sluit het apparaat aan op een muurstopcontact De inschakelknop is uit Zet de schakelaar op I onder spanning Het app...

Page 26: ...son propiedad de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas dise os e informaci n Cualquier copia y reproducci n por cualquier medio ser considerada como falsifica...

Page 27: ...em Recycling zuf hren tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern sch dliche Folgen f r Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het...

Reviews: