ESS Mirror Iseo Installation Advice Download Page 12

12

 

Mirror

Wichtige Montagehinweise: Mirror

Geeignet für Renovierung und Neubau

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Easy Sanitary Solutions BV schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die Verwendung und/oder den 

Einbau der Duschrinne, entstehen. Easy Sanitary Solutions BV schließt a priori jegliche Haftung aus.

Der Einbau der Mirror sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen 

durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei 

Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung.

DE

Achtung!

 

Vor Beginn der Montage sollte die Lieferung auf 

Vollständigkeit und mögliche Schäden überprüft werden. 

Im Falle von Schäden oder fehlenden Gegenständen 

wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und bringen 

Sie den Spiegel nicht an.

 

Etwaige Schäden sind unverzüglich zu melden. Ein 

Anspruch auf Schadenersatz wird nach der Montage 

oder Installation nicht anerkannt.

 

Die Ecken und Kanten des Spiegelglases sind extrem 

empfindlich; schon kleinste Stöße können zu Schäden 

führen. Stellen Sie den Spiegel immer auf eine weiche 

Oberfläche. Wenn Sie den Spiegel auf eine harte 

Oberfläche wie z.B. Fliesen legen, kann dies direkt zu 

Schäden führen.

 

Die Montage muss immer von zwei Personen 

durchgeführt werden, um Schäden zu vermeiden.

 

Alle elektrischen Komponenten sind mit flexiblen Kabeln 

verbunden. Der Spiegel darf nur an eine 230VAC-

Versorgung angeschlossen werden und das Kabel muss 

an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden. 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.

 

Der Spiegel ist nur für den Inneneinsatz in den Zonen 

2&3 im Bad geeignet (IP44 zertifiziert).

 

Die strikte Einhaltung der Bedienungsanleitung ist 

Voraussetzung für die Einhaltung der Garantie- und 

Haftungsbedingungen. Die in unseren Verkaufs- und 

Lieferbedingungen enthaltenen Anweisungen sind strikt 

zu befolgen.

 

Die genaue Spezifikation Ihres Spiegels hängt von Ihrer 

Bestellung ab. 

Sicherheitshinweise:

 

Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den 

geltenden nationalen und internationalen Gesetzen 

und Vorschriften montiert werden. Die Montage des 

Spiegels muss von einem entsprechend qualifizierten 

Elektrofachmann durchgeführt werden.

 

Arbeiten Sie niemals an einer elektrischen Vorrichtung, 

die noch Spannung aufweist. Schalten Sie die 

Stromversorgung aus, indem Sie den Haupt- oder 

Gruppenschalter ausschalten. Überprüfen Sie mit einem 

geeigneten Spannungsfinder, ob Sie die richtige(n) 

Gruppe(n) ausgeschaltet haben. 

 

Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Teile oder 

Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von 

Teilen, die von Dritten geliefert werden, führt zum 

Ausschluss jeglicher Garantie oder Haftung.

 

Der Spiegel darf nicht an einen Dimmer oder einen 

anderen Spannungsregler angeschlossen werden.

 

Montieren oder verwenden Sie den Spiegel nicht in der 

Nähe von Wärmequellen oder brennbaren Materialien.

 

Versorgen Sie den Spiegel nach der Installation mit 

Strom, indem Sie den Haupt- oder Gruppenschalter 

wieder einschalten. Der Spiegel ist nur für eine 

Netzspannung von 230VAC, 50Hz geeignet.

 

Die LEDs und der LED-Treiber (falls vorhanden) sind 

versiegelte Einheiten. Aus Sicherheitsgründen und um 

die Garantie zu erhalten, dürfen diese nicht geöffnet 
werden.

Summary of Contents for Mirror Iseo

Page 1: ...ion advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania UK DE NL DK ES PT IT FR PL Iseo Lugano Victoria ...

Page 2: ...r CONTENTS Contenido Inhalt Conteúdo Inhoud Contenuto Indhold Table des matières Innhold Zawartość Maintenance instructions 3 Dimensions 6 Installation guide 7 Symbols Control 9 Important assembling advice 11 ...

Page 3: ...el da dies zwangsläufig zu Beschädigungen des Spiegels führen kann Die Verwendung eines leicht feuchten Tuches oder eines Lederlappens ist mehr als ausreichend Wischen Sie den Spiegel mit einem weichen Tuch trocken und wischen Sie alle verbleibenden Tropfen ab insbesondere an den Kanten Bei der Wartung oder Reinigung des Spiegels dürfen die Beleuchtung oder andere elektrischen Teilen niemals in Be...

Page 4: ... si es necesario No utilice productos abrasivos disolventes esponjas abrasivas ácidos o agentes limpiadores agresivos porque causarían corrosión en el espejo Es más adecuado utilizar un paño ligeramente húmedo Limpie el espejo con un paño suave para eliminar gotas especialmente en los bordes Durante el mantenimiento o la limpieza del espejo la humedad no debe entrar en contacto con la iluminación ...

Page 5: ... de solvants d éponges abrasives d acides ou de produits de nettoyage agressifs car cela pourrait provoquer la corrosion du miroir L utilisation d un chiffon légèrement humide ou d une peau de chamois est adaptée Essuyer le miroir avec un chiffon doux afin de sécher les gouttes restantes en insistant sur les bords Lors de l entretien ou du nettoyage du miroir l humidité ne doit jamais entrer en co...

Page 6: ...6 Mirror Ø D 45 W H 45 Lugano Victoria DIMENSIONS Dimensiones Abmessungen Dimensões Afmetingen Dimensioni Dimensioner Dimensions Dimensjoner Wymiary Ø D 45 Iseo ...

Page 7: ...l de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 1 1 1 2 3 4 230V 50Hz 5 6 Lugano Victoria Iseo ...

Page 8: ...8 Mirror 7 7 7 Lugano Victoria Iseo ...

Page 9: ...table Indstilling af farve temperatur Instelbare kleurtemperatuur Regulowana temperatura kolorów Temperatura de cor ajustável Anti fog Anti Beschlag Heizfolie Anti appannamento Antivaho Anti buée Antidug Spiegelverwarming Przeciw mgielny Aquecimento espelho Washbasin lighting Waschbecken Beleuchtung Illuminazione del lavabo Iluminación del lavabo Illumination de lavabo Belysning til håndvask Wasta...

Page 10: ... the brightness Drücken Sie die Taste um die Beleuchtung des Spiegels ein und auszuschalten Halten Sie die Taste gedrückt um die Helligkeit zu ändern Premi l interruttore per accendere e spegnere le luci dello specchio Tieni premuto l interruttore per cambiare la luminosità Pulse el botón para encender o apagar las luces del espejo Mantenga el botón apretado para cambiar el brillo Appuyez sur le b...

Page 11: ...s only suitable for indoor use in zone 2 3 in the bathroom IP44 certified Strict compliance with the user manual is required in order to maintain the warranty and liability conditions The instructions as detailed in our sales and delivery terms must be strictly adhered to The exact specification of your mirror will depend on your order Safety instructions The product must be installed in accordanc...

Page 12: ...lossen werden Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Der Spiegel ist nur für den Inneneinsatz in den Zonen 2 3 im Bad geeignet IP44 zertifiziert Die strikte Einhaltung der Bedienungsanleitung ist Voraussetzung für die Einhaltung der Garantie und Haftungsbedingungen Die in unseren Verkaufs und Lieferbedingungen enthaltenen Anweisungen sind strikt zu befolgen Die genaue Spezifikation I...

Page 13: ... De spiegel is alleen geschikt voor binnen gebruik in zone 2 3 IP44 gecertficieerd Het mag niet direct in de natte cel van de badkamer geplaatst worden Strikte naleving van de gebruiksaanwijzing is vereist Voor garantieaansprakelijkheid dient de gebruiksaanwijzing strikt te worden nageleefd Zoals vermeldt in onze verkoop en leveringsvoorwaarden De uitvoering van uw spiegel is afhankelijk van uw be...

Page 14: ...ing og kablet skal tilsluttes til en passende stikkontakt Vær opmærksom på sikkerhedsanvisningerne nedenfor Spejlet er kun egnet til indendørs brug i zone 2 og 3 på badeværelset IP44 certificeret Streng overholdelse af monteringsvejledningen er nødvendig for at opretholde garanti og ansvarsforholdene Instruktioner beskrevet i vores salgs og leveringsbetingelser skal overholdes nøje Den præcise spe...

Page 15: ...olo se puede conectar a una fuente de alimentación de 230 VCA y el cable se debe conectar a un tomacorriente de pared adecuado Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad El espejo solo es adecuado para uso en interiores en zonas 2 y 3 del baño certificado IP44 Es necesario cumplir con lo expuesto en el manual de uso para conservar la garantía y las condiciones de responsabilidad Las...

Page 16: ...ado a uma tomada de parede adequada Por favor observe as instruções de segurança abaixo O espelho só é adequado para uso em interiores nas zonas 2 e 3 na casa de banho certificado IP44 A estrita conformidade com o manual do usuário é necessária para manter as condições de garantia e responsabilidade As instruções detalhadas em nossos termos de venda e entrega devem ser rigorosamente seguidas A esp...

Page 17: ...tore da 230VAC e il cavo deve essere collegato ad una presa a muro adatta Osserva le avvertenze sulla sicurezza qui sotto Lo specchio è adatto unicamente per un uso interno nella zona 2 3 nel bagno certificato IP44 È richiesta una rigorosa osservanza del manuale di istruzioni per garantire le condizioni di garanzia e responsabilità È necessario attenersi alle istruzioni così come specificato nelle...

Page 18: ...it être branché sur une prise murale appropriée Veuillez noter les consignes de sécurité ci dessous Le miroir ne convient que pour une utilisation en intérieur dans les zones 2 et 3 de la salle de bain certifié IP44 Un strict respect du manuel d utilisation est nécessaire pour maintenir les conditions de garantie et de responsabilité Les instructions détaillées dans nos conditions de vente et de l...

Page 19: ...odami Lustro można podłączyć wyłącznie do zasilania 230 VAC a kabel musi być podłączony do odpowiedniego gniazda ściennego Należy uwzględnić poniższe instrukcje bezpieczeństwa Lustro nadaje się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach w strefach 2 i 3 w łazienkach certyfikat IP44 Wymagane jest ścisłe przestrzeganie instrukcji obsługi aby zachować warunki gwarancji i odpowiedzialności Instrukcje wyszc...

Page 20: ...anitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www container collection com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS ...

Reviews: