ESPO 48459 Assembly Instructions Manual Download Page 12

Garantie limitée

Les produits d’assise de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication tant qu’ils restent la propriété de 

leur « acheteur initial ». Le terme « acheteur initial » se définit comme la partie ou l’entité ayant acheté le meuble True Innovations à un 

revendeur agréé True Innovations, tel qu’écrit sur le 

reçu de vente d’origine

. Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus « tel 

quel » ou aux produits conçus pour s’asseoir de seconde main.

True Innovations garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre (à l’exception de l’usure normale, des déchirures et 

dégradations), durant cinq (5) ans à compter de la date d’achat, à l’exception des conditions ci-dessous en vertu de la garantie limitée.

Les exceptions ou exclusions de cette garantie sont les suivantes :

1. Le matériau de rembourrage et la mousse du coussin sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période 

d’un an à compter de la date d’achat apparaissant sur le reçu de vente d’origine.
2. Toute réclamation quant à la garantie soumise après la période de garantie limitée, ou sans la preuve d’achat appropriée ne comprendra 

pas le coût des pièces, de main-d’œuvre et d’expédition.

3. Cette garantie ne s’applique pas aux produits de True Innovations qui ont fait l’objet d’une mauvaise utilisation, de négligence, 

d’altération, de modification ou d’ajouts, qu’ils soient ou non causés par l’acheteur initial, au moment de l’expédition, pendant le stockage, 

lors d’un accident, d’un feu, d’une inondation ou d’une catastrophe naturelle.
En cas de défectuosité du matériel ou de la main-d’œuvre couverte par cette garantie, True Innovations réparera ou remplacera, à sa propre 

discrétion, sans frais, le meuble sous garantie dans un délai raisonnable. Nous nous réservons le droit de vous demander de renvoyer les 

pièces endommagées à notre discrétion. Les marques naturelles telles que les perforations, marques de feu, différences de grains, rides, 

différences de couleurs, etc. sont considérées comme étant des particularités naturelles et non comme des défauts de fabrication. Nous ne 

pouvons pas garantir le cuir contre les éraflures ou les égratignures, tous les types de cuir ayant pour propriété de s’abîmer lorsqu’utilisés.

Pour toute réclamation ou si vous avez des questions relatives à cette garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de True 

Innovations sur le site suivant : 

www.trueinnovations.com

. Nous vous demanderons votre nom, votre adresse, le numéro de téléphone 

où vous joindre la journée, le modèle et le numéro de commande d’achat du produit, la date d’achat et le magasin où il a été acheté. 

True Innovations exige que le reçu de vente initial soit soumis avec toutes les demandes afin de s’assurer que vous êtes l’acheteur initial, 

conformément à notre garantie écrite.

Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, pouvant varier selon les provinces ou les 

états.

Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur initial, dans le cadre d’une utilisation normale, qui se définit comme une semaine de travail 

standard de 40 heures, pour une personne pesant moins de 113 kg (250 livres).

Si vous souhaitez parler à un de nos représentants du service à la clientèle, composez le numéro sans frais suivant : 1-866-789-1060 (CA) / 

1-800-379-9773 (États-Unis). Télécopieur : 714-544-5118 (États-Unis).

Summary of Contents for 48459

Page 1: ...Executive Chair Fauteuil de direction Assembly Instructions Instructions d assemblage Model N d article 48459 ESPO...

Page 2: ...r l assemblage Assemblez la chaise sur une surface prot g e afin d viter d gratigner les pi ces Remarque Les roulettes vendues avec ce fauteuil sont con ues pour une utilisation sur un tapis leur util...

Page 3: ...Placez la base en toile B l envers et enfoncez les 5 roulettes A dans la base B Step 2 Turn the Star Base B over and insert the Gas Lift with Telescoping Cover C through the center hole on top of Sta...

Page 4: ...Plate D and tighten the screws using Allen Key M Note Tighten the screws completely tape 3 Fixez la plaque de si ge D au bas du coussin de si ge F avec le devant de la plaque de si ge face au devant...

Page 5: ...Back Cushion G to the Seat Cushion F with four 1 1 4 Screws J Note Do NOT tighten the screws completely tape 4 Placez la plaque du dossier sur la plaque du si ge et fixez le dossier G au si ge F l aid...

Page 6: ...i ge D Step 5 Insert four 1 1 4 Screws with Spring Washers K into arm holes attaching Arms E1 E2 with front of arms facing the front of seat cushion to sides of Seat Cushion F and Back Cushion G Note...

Page 7: ...Plastic Caps L into the holes on outside of the arms once all screws have been tightened tape 7 Pressez les capuchons de plastique L dans les trous situ s l ext rieur des accoudoirs une fois toutes l...

Page 8: ...until the handle is released or the chair reaches the bottom position Fonction 1 R gler la hauteur du fauteuil En position assise inclinez vous en avant et cherchez la poign e sous le c t droit du fa...

Page 9: ...d push the handle in towards the gas lift Fonction 2 Faire fonctionner le blocage de basculement Assis dans le fauteuil cherchez sous le c t droit du fauteuil la manette de r glage de la hauteur Tirez...

Page 10: ...the desired resistance is reached Fonction 3 R gler la tension sur le m canisme de basculement Saisissez le bouton rond R sous la partie centrale avant du fauteuil et tournez le dans le sens inverse...

Page 11: ...cident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will repair or replace at their discretion without charge the warranted f...

Page 12: ...d fectuosit du mat riel ou de la main d uvre couverte par cette garantie True Innovations r parera ou remplacera sa propre discr tion sans frais le meuble sous garantie dans un d lai raisonnable Nous...

Reviews: