Espa ACUAPRES Instruction Manual Download Page 9

33

Возможные аварии, их причины и способы устранения

10.

Насос не запускается.

1.

Насос функционирует, но не обеспечивает объема потока воды.

2.

Насос останавливается автоматически.

3.

Объем потока воды не соответствует данному изгибу.

4.

Аварии

Причины

Возможные способы устранения

1

Отсутствие тока в сети

Проверить плавкие предохранители и 
остальные защитные устройства

2

Снижение уровня воды в колодце

Удостоверьтесь в том, что насос полностью 
погружен

3

Ошибка напряжения

Проверьте, соответствует ли напряжение 
тому, которое указано в табличке с 
техническими характеристиками

4

Общая манометрическая высота 
выше предусмотренной

Проверьте геометрическую высоту плюс 
потери давления

1, 3

Срабатывает тепловая защита

Перезапустите тепловой элемент или 
подождите, пока он остынет

2

Трубы нагнетающей секции отключены

Подсоедините указанные трубы к выходному 
отверстию насоса

3, 4

Объем воды в колодце недостаточен

Поставьте шлюзовый затвор на выходе, чтобы 
сократить объем потока воды в насосе

4

Водозаборный фильтр засорен

Прочистите всасывающий фильтр

1, 3

Остановка из-за уровневых зондов

Подождите, пока колодец восстановится

2

Запорный клапан смонтирован в 
обратном направлении

Измените направление клапана на 
противоположное

4

Износ в гидравлической части

Свяжитесь с официальной службой 
технической поддержки

1, 4

Конденсатор подключен 
ненадлежащим образом (версия II)

См. схему соединения

4

В трубах нагнетающей секции имеется 
дефект

Замените указанные трубы на новые

1

Кабель электропитания отрезан от 
сети

Осмотрите электрокабель

Состав основных компонентов

11.

(Рис. 8)

Использованы высококачественные материалы, прошедшие строгий контроль и тщательнейшим образом 
проверенные.

Состав основных компонентов можно посмотреть на рис. 8.

Декларация о соответствии

12.

ИЗДЕЛИЯ: ACUARIA07 / ACUAPRES

Вышеуказанные изделия соответствуют следующим нормам:

Директиве о машинах 2006/42/CE и норме EN 809, Директиве о низком напряжении 2006/95/CE и норме EN 60335-
2-41, директиве об электромагнитной совместимости 2004/108/CE.

Подпись/Должность: 

Pere Tubert (Заведующий техническим отделом)

Инструкция по эксплуатации

Summary of Contents for ACUAPRES

Page 1: ...ACUARIA07 ACUAPRES Manual de instrucciones 2 Instruction Manual 6 Manuel d instructions 10 Betriebsanleitung 14 Manuale di istruzioni 18 Manual de instru es 22 NL Gebruiksaanwijzing 26 30 ZH 34 AR 38...

Page 2: ...tallation free from problems as well as optimum performance of our electrical pumps The ACUARIA07 range consists of vertical submersible pumps easy to install and designed to operate with clean water...

Page 3: ...uthorized professional installers The pump must be installed with a differential switch 1 fn 30 mA I n The electrical installation must have a switch with at least a 3 mm opening between contacts The...

Page 4: ...oes not start 1 The pump works but does not produce any ow 2 The pump stops automatically 3 The ow does not match the supplied curve 4 Problems Causes Solutions 1 No electricity Check fuses and other...

Page 5: ...of main components can be seen in Fig 8 Compliance Statement 12 PRODUCTS ACUARIA07 ACUAPRES The products indicated above comply with Machinery Directive 2006 42 EC and Standard EN 809 Low Voltage Dir...

Page 6: ...ACUAPRES 30 1 9 G H 3 I D 0 03 J E K F 2 3 ACUARIA07 35 1 4 4 31 ACUAPRES 2 0 0...

Page 7: ...31 4 1 2 ACUAPRES 20 4M 30 6M 3 5 1 ACUAPRES Kit Pres 3 6 1 fn 30 I n 3 4 5 6...

Page 8: ...32 7 8 10 AQUAPRES 10 4 1 2 3 4 ACUAPRES 100 2 9 1 60 5 15...

Page 9: ...33 10 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 2 3 4 4 1 3 2 4 1 4 II 4 1 11 8 8 12 ACUARIA07 ACUAPRES 2006 42 CE EN 809 2006 95 CE EN 60335 2 41 2004 108 CE Pere Tubert...

Page 10: ...41 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 11: ...Blau Blu 2 Negro Black Noir Schwarz Nero 3 Marron Brown Marron Braun Marrone 4 Amarillo Verde Yellow Green Jaune Vert Gelb Gr n Giallo Verde C1 Condensador Capacitor Condensateur Kondensator Condensa...

Page 12: ...ec Vedere la targa coi dati della pompa Temperatura l quido 4 C a 35 C Liquid temperature 4 C to 35 C Temp rature liquide 4 C 35 C Temperatur der Fl ssigkeit 4 C bis 35 C Temperatura liquido da 4 C a...

Page 13: ...her R ckhalter Tenuta meccanica 6 Cojinete Mounting Coussinet Lager Cuscinetto 7 Estator Stator Stator St nder Statore 8 Eje motor Motor axle Axe moteur Motorwelle Asse del motore 9 Cojinete Mounting...

Page 14: ...45 A H max 333 min 111 Q max 333 min 111 E I B F J C G K Fig 9 D H...

Page 15: ...4...

Page 16: ...4...

Page 17: ...63 6 C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN Cod 168233 20 0...

Reviews: