background image

Bedienungsanleitung 

Solar Pumpensystem “Water Splash 2/ 175” 

Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu diesem Produkt.  Sie 

enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie 

hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben

Archivieren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen. 

1. Einführung

Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produktes.

Sie haben ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik 

gebaut wurde. 

Es erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und natio-

nalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entspre-

chenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. 

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müs-

sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

2. Sicherheitshinweise

  

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser 

Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch! 

 

 

Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 

Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise 

verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.

   

In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Produktes nicht gestattet. Achten Sie auf eine sachgemäße Inbetriebnahme. 

Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung. 

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der 

gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beach-

ten. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Bereich konzipiert.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

-  Das Pumpensystem ist für den Einsatz im Außenbereich in Gartenteichen konzipiert. Je 

nach Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul fördert die Pumpe Wasser. 

-  Zur Funktion der Pumpe wird direkte Sonneneinstrahlung benötigt. 

-  Das Pumpensystem zeichnet sich besonders durch seine Montagefreundlichkeit aus. 

Es ist zum Aufbau kein Werkzeug erforderlich. Das System benötigt zum Anlauf volle 

Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul. 

-  Zum Fördern von Trinkwasser darf die Pumpe nicht eingesetzt werden. 

-  Das Gerät hat keinen Ein- und Ausschalter. Sobald Pumpe und Solarmodul mit-

einander verbunden sind, kann die Solarpumpe Wasser pumpen (entsprechende 

Sonneneinstrahlung vorausgesetzt). 

-  Die Leistung kann über einen Regler an der Pumpe verändert werden. 

-  Um ein mögliches störendes Plätschern zu vermeiden, können Sie das Steigrohr ver-

kleinern. 

-  Um die Förderung sicher zu unterbrechen, müssen Sie die Kabelverbindung zwischen 

Solarmodul und Pumpe unterbrechen.

4. Montage und Inbetriebnahme

Das Pumpensystem besteht aus folgenden Teilen: 

1 Stk. Solarmodul mit Erdspieß, 1 Stk. Tauchpumpe im Kunststoffgehäuse mit 5 m 

Anschlussleitung, 4 Steigrohre und 4 Wasserdüsen. 

1.   Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe ganz aus. 

2.  Stecken Sie die Steigrohre auf die Pumpe auf und setzen Sie dann einen der 

gewünschten Sprinkler auf das Steigrohr. 

3.   Stellen Sie die Pumpe im Teich auf einige Steine. Vermeiden Sie einen Standort 

direkt am Teichgrund, da hier besonders viel Schmutz durch die Pumpe 

angesaugt wird und diese dann sehr schnell verschmutzt.

4.   Verbinden Sie nun den Stecker der Pumpe mit der Buchse des Solarmoduls und 

schrauben Sie die Kappe fest (Bild 3).

  Stellen Sie das Solarmodul an einen sonnigen, schattenfreien Platz in Südlage 

auf.

5.   Sollte die Pumpleistung zu groß sein, dann können Sie die Wassermenge redu-

zieren. Drehen Sie dabei den Regler an der Frontseite der Pumpe einfach im 

Uhrzeigersinn zurück (Bild 1 und 2). Bitte beim Verstellen keine Gewalt anwen-

den. Der Einstellbereich beträgt 45°.

Hinweis: Es darf beim Einstecken keine Gewalt angewendet werden. Das Vorderseite 

des Solarmoduls ist bruchempfindlich. 

Achtung Verletzungsgefahr! Ein gebrochenes Modul kann nicht mehr repariert 

werden und muss umweltgerecht entsorgt werden. 

5. Pflege und Wartung

Um die Leistung der Pumpe zu erhalten, muss je nach Wasserverschmutzung die 

Pumpe und Ihre Teile mit warmen Wasser ausgewaschen werden. 

Wischen Sie gelegentlich das Solarmodul mit einem weichen und leicht angefeuch-

teten Tuch sauber. 

Hinweis: Bevor Sie Arbeiten an der Pumpe durchführen, unterbrechen Sie die 

Steckverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul, um ein unbeabsichtigtes 

Anlaufen während der Arbeiten zu verhindern. 

Um die Leistung der Pumpe zu erhalten, muss je nach Wasserverschmutzung die 

Pumpe gelegentlich mit warmen Wasser ausgewaschen werden. Öffnen Sie dazu 

das Filtergehäuse wie folgt:

Hinweis: Bitte wenden Sie beim Auseinander- und Zusammenbau der Pumpe keine 

Gewalt an. Die Teile sind sehr filigran und können leicht brechen. 

Reinigung der Pumpe:

1.  Stecken Sie den Stecker der Pumpe aus. 

2.   Ziehen Sie die vordere Abdeckung der Pumpe wie einen Schlitten vorsichtig nach 

vorne ab (Bild 4). 

3.  Drehen Sie die vordere Abdeckung der Pumpe um ca. 45° gegen den 

Uhrzeigersinn (Bild 5 und 6) und ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig nach vorne 

(Bild 7). Achten Sie dabei auf die Kunststoffwelle. 

4.   Ziehen Sie das Flügelrad mit der Kunststoffwelle vorsichtig aus der Pumpe

  (Bild 8). 

5.   Reinigen Sie nun alle Teile vorsichtig mit warmen Wasser.  

6.   Stecken Sie nun die Welle mit dem Flügelrad vorsichtig in das Loch der vorderen 

Abdeckung ein (Bild 9). 

7.   Führen Sie nun vorsichtig die Abdeckung mit der Welle in die Pumpe ein. Achten 

Sie dabei auf korrekten Sitz der Dichtung (Bild 10). 

8.   Drehen Sie nun die vordere Abdeckung wieder in die Ausgangsposition zurück. 

9.  Schieben Sie nun das Unterteil der Pumpe wieder vollständig auf das 

Pumpengehäuse auf. 

Die Pumpe ist nun wieder betriebsfähig.

!

D

4

5

6

7

8

9

10

Dichtung

1

2

große 

Förderleistung

kleine 

Förderleistung

3

Summary of Contents for Water Splash 2/175

Page 1: ...it Erdspieß 1 Stk Tauchpumpe im Kunststoffgehäuse mit 5 m Anschlussleitung 4 Steigrohre und 4 Wasserdüsen 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe ganz aus 2 Stecken Sie die Steigrohre auf die Pumpe auf und setzen Sie dann einen der gewünschten Sprinkler auf das Steigrohr 3 Stellen Sie die Pumpe im Teich auf einige Steine Vermeiden Sie einen Standort direkt am Teichgrund da hier besonders viel...

Page 2: ...dem Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG vor Stolpergefahr Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird VORSICHT Sachschäden Wenn Sie das Solarmodul ohne Modulhalterung aufstellen müssen Sie auf ausreichende Standfestigkeit achten Falls das Modul umkippt oder ein Fremdkörper dagegen schlägt kann das Solarmodul beschädigt werden Entsorgungshinweis ...

Page 3: ... connecting cable 4 rising pipes and 4 water nozzles 1 Unwind the connecting cable of the pump fully 2 Insert the rising pipes in the pump and then set one of the desired sprinklers on the rising pipe 3 Place the pump in the pool on a few stones Avoid a location that is directly on the pond floor as far too much dirt is sucked in through the pump here and it gets polluted very fast 4 Now insert th...

Page 4: ...nd from the packaging material Danger of suffocation exists WARNING against the danger of tripping Lay the connecting cable in such a way that it does not cause people to trip CAUTION material damages If you setup the solar module without the holder please ensure that it is stable The solar module can be damaged if it topples over or a foreign body collides with it Disposal instruction for electro...

Page 5: ...aire et la pompe 4 Montage et mise en service Le système de pompe se compose des pièces suivantes 1 pce module solaire 1 pce pompe immergée intégrée dans un boîtier en matière plastique avec un câble de raccordement de 5 m b4 tubes de refoule ment et 4 gicleurs à eau 1 Déroulez complètement le câble de raccordement de la pompe 2 Enfoncez les tubes de refoulement dans la pompe puis mettez en place ...

Page 6: ...foulement et gicleurs ainsi que du matériel d emballage Risque de suffocation ATTENTION risque de chute Posez le câble de raccordement de façon à ce qu il ne risque pas de vous faire trébucher ATTENTION dégâts matériels Lorsque vous posez le module solaire sans son support assurez vous de le faire de manière à lui assurer une stabilité suffisante Si le module solaire se renverse ou qu il est heurt...

Page 7: ...elen 1 st zonnemodule 1 st dompelpomp in een kunststofbehuizing met 5 m nets noer 4 stijgbuizen en 4 watersproeiers 1 Rol het aansluitsnoer aan de pomp volledig uit 2 Speld de stijgbuizen op de pomp en plaats dan één van de gewenste sprinklers op de stijgbuis 3 Plaats de pomp in de bijver op enkele stenen Vermijd een locatie vlak op de vijverbodem omdat er hier erg veel vuil door de pomp aangezoge...

Page 8: ...klers en het verpakkingsmateriaal Er bestaat verstikkingsgevaar WAARSCHUWING voor struikelgevaar Leg het aansluitsnoer zodanig dat het geen struikelval wordt OPGEPAST materiële schade Als u de zonnemodule zonder modulehouder instal leert moet u op voldoende stabiliteit letten Indien de module omkantelt of er een vreemd voorwerp tegen slaat kan de zonnemodule beschadigd worden Aanwijzing met het oo...

Reviews: