Esogetics PERLUX IR-950 Instructions Manual Download Page 9

9

4. Cleaning:

 

To clean the surface of the device, as well as the diode at the 
point, you may use all mild cleaning agents and disinfectants. For 
this purpose, only use a dampened cloth. 
 

Attention: Liquids must not be allowed to enter the interior of the  
Perlux IR-950. Never attempt to sterilize the device! 

 
Organic solvents and strong household cleaning agents must 
never be used to clean the device. In the case of longer periods of 
non-use (longer than 5 days), please remove the batteries, other-
wise the device may be damaged (battery leakage). 
 

5. Contraindications, Precautions and Side Effects:

 

No side effects are known to us. 
 

Important: Never beam into open or closed eyes with the device 
Perlux IR-950! 
 

The device has been exclusively designed for therapists and may 
only be used by trained personnel.  
 
This infrared therapy is based upon the somatotopies, zones and 
points, which have been developed over the many years that Mr. 
Peter Mandel has worked in his practice. The effects on zones and 
points, which may have been derived from other infrared thera-
pies, have not been checked.  
 
For this reason, we explicitly recommend 

not using unchecked ap-

plications

, and we assume no liability for the effects on patients. 

 

6. Inspection, Maintenance and Repairs 

The Perlux IR-950 does not require regular maintenance. In case of 
uncertainties or complaints about the functionality, please contact 
the manufacturer directly: esogetics GmbH in Bruchsal, Germany.  
 
Only the manufacturer or persons appointed by the manufacturer are 
authorized to repair or to make other changes to the instrument. We 
assume no liability for inappropriate changes and handling that does 
not conform to the described purpose of use. The warranty period for 
the instrument is one year from the purchase date. Please contact the 
manufacturer directly, if your instrument does not work properly al-
though you have handled it correctly. The manufacturer will immedi-
ately repair the device or replace the defective one with an equivalent 
device.  

Summary of Contents for PERLUX IR-950

Page 1: ...PERLUX IR 950 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS...

Page 2: ...chen Bereichen eingesetzt Sportverletzungen Prellungen Zerrungen Verspannungen Kno chen und Gelenkbeschwerden Muskelreizungen Nerven schmerzen Schmerzen im Bewegungsapparat auch nach Traumata und bei...

Page 3: ...ift Das breite Ende des Stiftes dient zur Stimulation und Massage das spitze Ende des Stiftes dient zur Lokalisation von Punkten f r die Behandlung Das Applizieren des Lichts auf bestimmte Anwendungsp...

Page 4: ...wickelt hat Die Wirkung auf Zonen und Punkte die evtl an deren Infrarot Therapien entnommen sind sind nicht berpr ft Wir empfehlen daher ausdr cklich auf den Einsatz nicht ber pr fter Anwendungen zu v...

Page 5: ...ng 1 Anwendungsbuch Angewandte Normen und Richtlinien Elektrische Sicherheit IEC 60601 1 2005 AM1 2012 hand held internally powered no applied parts Elektromagnetische Vertr glichkeit IEC 60601 1 2 20...

Page 6: ...der Umwelt und der Gesundheit verlangen europ ische Bestimmun gen die selektive Sammlung von Altger ten auf eine der folgen den beiden M glichkeiten Ihr H ndler nimmt Ihr Altger t gerne zur ck wenn S...

Page 7: ...rting injuries contusions strains hardenings complaints of bones and joints irritations of muscles nervous pains pains in the musculoskeletal system as well as consequences of traumas and chronical de...

Page 8: ...nated Do not exert pressure on the diode Point locator The wide end of the pen can be used for stimulation and mas sage The pointed end of the pen serves the purpose of localizing points for treatment...

Page 9: ...over the many years that Mr Peter Mandel has worked in his practice The effects on zones and points which may have been derived from other infrared thera pies have not been checked For this reason we...

Page 10: ...950 See page 13 Maximum output of optical radiation for all intended configurations of IR 950 See page 13 Contents 1 Light radiation device IR 950 1 Point locator 2 Batteries of the LR6 Mignon type 1...

Page 11: ...800 155 http www esogetics com Info de esogetics com esogetics is a registered medical device manufacturer We adhere to a certified and monitored quality management system accord ing to Medical Device...

Page 12: ...ropean directives require the selective collection of equipment in one of the two following manners Your dealer willing accepts your old equipment when you pur chase new equipment from him Equipment c...

Page 13: ...00 3 31E 3 Blue light small source B EB W m 2 1 0 N A Retinal thermal R LR W m 2 sr 1 28000 2005 Retinal thermal weak visual stimulus R LIR W m 2 sr 1 6000 2003 IR radiation eye EIR W m 2 100 1 Exempt...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 CH 6003 Luzern Tel 41 0 41 4205836 Fax 4205936 info ch esogetics com www esogetics com esogetics Produkte zur Therapie mit Licht Farben und Schwin gungen nach Peter Mandel Fordern Sie Informationen...

Reviews: