background image

 

IT_Italiano 

 

AVVERTENZA 

 

IMPORTANTE: leggere 
attentamente queste istruzioni 
prima della installazione del 
prodotto. 

 

Dimensioni e forature 

 

XS7W7 – Fig. 1 . 2 
XS708 – Fig. 6 . 7 
XS712 – Fig. 15 . 16 
XS7H2 – Fig. 15 . 16 
XS715 – Fig. 30 . 31 
XS717 – Fig. 42 . 43 
XS719 – Fig. 54 . 55 
 

Vista frontale 

 

XS7W7 – Fig. 3 
XS708 – Fig. 8 
XS712 – Fig. 17 
XS7H2 – Fig. 17 
XS715 – Fig. 32 
XS717 – Fig. 44 
XS719 – Fig. 56 

 

1)  Porta seriale USB. 
2) Power led. 

 

Vista posteriore 

 

XS7W7 – Fig. 4 
XS708SF1 – Fig. 9 . 10 
XS708 – Fig. 11 . 12 . 13 
XS712 – Fig. 18 . 19 
XS7H2 – Fig. 18 . 19 
XS715 – Fig. 33 . 34 
XS717 – Fig. 45 . 46 
XS719 – Fig. 57 . 58 

 

A)  Alimentazione. 
B)  Vedi manuale scheda madre. 
C)  COM - Vedi manuale scheda madre. 
D)  POWER (ATX power on switch) - Vedi 

manuale scheda madre. 

E)  Slot PCI/PCIe. 
F)   Connettore antenna (Opzionale). 
X) 

 

Slot Cfast [Push-Push system] 

(Opzionale). 

Y)  Unità DVD-ROM (Opzionale). 
Z) 

 Slot Compact Flash [Eject system] 

(Opzionale). 

Cavi di collegamento 

 

Per limitare al massimo l’influenza dei 
disturbi è necessario utilizzare cavi 
schermati di buona qualità. 
 
Caratteristiche del cavo di 
collegamento seriale: 

Resistenza in corrente continua - 

Max. 151 Ohm/Km 

Accoppiamento capacitivo - Max. 

29pF/m 

Schermatura > 80% oppure Totale 

 
In ogni caso: 

Cercare il percorso più breve. 

Effettuare la posa separata da cavi 

disturbati e/o cavi di potenza. 

Utilizzare connettori con gusci 

metallici o di plastica conduttiva. 

 
Collegare la schermatura del cavo 
seriale attenendosi alle indicazioni 
riportate in Fig. 69. 

NOTA:

 La calza 

deve risultare connessa elettricamente 
sia al corpo connettore che al 
coperchio. 
 
Lo schermo del cavo deve risultare 
connesso elettricamente sia alla 
custodia che al corpo del connettore 
stesso da ambo i lati del cavo. 
 
Nel caso che non possa essere 
eseguita l'operazione di collegamento 
schermo lato Dispositivo causa tipo di 
connettore seriale particolare, la 
schermatura stessa dovrà essere 
portata esternamente al connettore e 
collegata al morsetto di terra. 
 
Per la connessione in RS485 seguire le 
indicazioni riportate in Fig. 70 
In presenza di forti distrurbi sulla linea 
seriale utilizzare due soppressori di 
disturbi (e.s. Transil 6,8V 600W) e 
collegarli come in Fig. 71 
 

Installazione XS 

 

XS7W7 – Fig. 5 
XS708 – Fig. 14 
XS712 – Fig. 20 

Summary of Contents for XS7 Series

Page 1: ...IT Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l installation DE Installationsanweisung ES Instrucciones para instalaci n XS7 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...

Page 2: ...1 X S 7 W 7 2 X S 7 W 7 3 X S 7 W 7 1 2...

Page 3: ...4 X S 7 W 7 A B Z C 5 X S 7 W 7 6 X S 7 0 8...

Page 4: ...7 X S 7 0 8 8 X S 7 0 8 1 2 9 X S 7 0 8 S F 1 A B Z C...

Page 5: ...10 X S 7 0 8 S F 1 Y 11 X S 7 0 8 A B C D 12 X S 7 0 8 X...

Page 6: ...13 X S 7 0 8 F 14 X S 7 0 8 15 X S 7 1 2 7 H 2 1 PCI 2 PCI...

Page 7: ...16 X S 7 1 2 7 H 2 17 X S 7 1 2 7 H 2 1 2 18 X S 7 1 2 7 H 2 B C D A E...

Page 8: ...19 X S 7 1 2 7 H 2 Y Z 20 X S 7 1 2 7 H 2 21 X S 7 1 2 7 H 2...

Page 9: ...22 X S 7 1 2 7 H 2 23 X S 7 1 2 7 H 2 24 X S 7 1 2 7 H 2...

Page 10: ...25 X S 7 1 2 7 H 2 26 X S 7 1 2 7 H 2 27 X S 7 1 2 7 H 2...

Page 11: ...28 X S 7 1 2 7 H 2 29 X S 7 1 2 7 H 2 30 X S 7 1 5 1 PCI 2 PCI...

Page 12: ...31 X S 7 1 5 32 X S 7 1 5 1 2 33 X S 7 1 5 C A B D E...

Page 13: ...34 X S 7 1 5 Y Z 35 X S 7 1 5 36 X S 7 1 5...

Page 14: ...37 X S 7 1 5 38 X S 7 1 5 39 X S 7 1 5...

Page 15: ...40 X S 7 1 5 41 X S 7 1 5 42 X S 7 1 7 1 PCI 2 PCI...

Page 16: ...43 X S 7 1 7 44 X S 7 1 7 1 2 45 X S 7 1 7 C A B D E...

Page 17: ...46 X S 7 1 7 Y Z 47 X S 7 1 7 48 X S 7 1 7...

Page 18: ...49 X S 7 1 7 50 X S 7 1 7 51 X S 7 1 7...

Page 19: ...52 X S 7 1 7 53 X S 7 1 7 54 X S 7 1 9 1 PCI 2 PCI...

Page 20: ...55 X S 7 1 9 56 X S 7 1 9 1 2 57 X S 7 1 9 A E B C D...

Page 21: ...58 X S 7 1 9 Y Z 59 X S 7 1 9 60 X S 7 1 9...

Page 22: ...61 X S 7 1 9 62 X S 7 1 9 63 X S 7 1 9...

Page 23: ...64 X S 7 1 9 65 X S 7 1 9 66 X S 7 Power supply 4 pins connectors 1 24 VDC 2 0 VDC 3 Not Connected 4 Protective ground...

Page 24: ...67 X S 7 24V 3 24V PE 0V XS PLC PE N L1 4 1 2 68 X S 7 24V PE N L1 24V PE N L1 69 X S 7...

Page 25: ...0 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 ohm 1 4 W 1 DATA DATA 2 5VDC 71 X S 7 DEVICE XS7xx CONNECTOR D SUB 9 PIN FEMALE 470 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 oh...

Page 26: ...del cavo di collegamento seriale Resistenza in corrente continua Max 151 Ohm Km Accoppiamento capacitivo Max 29pF m Schermatura 80 oppure Totale In ogni caso Cercare il percorso pi breve Effettuare l...

Page 27: ...heda nel connettore verificare che la staffetta sia entrata nell apposita sede XS712 Fig 26 XS7H2 Fig 26 XS715 Fig 39 XS717 Fig 51 XS719 Fig 63 h Fissare la scheda una volta che stata perfettamente in...

Page 28: ...tezione non sono assicurati in zone residenziali Porte di comunicazione Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione della scheda madre Pulizia della superf...

Page 29: ...ded cables must be used Specifications of serial connection cable Direct current resistance Max 151 Ohm Km Capacity coupling Max 29pF m Shielding 80 or total Always Find the shortest route Lay disturb...

Page 30: ...nce the board has been completely inserted screw to fix it in place XS712 Fig 27 XS7H2 Fig 27 XS715 Fig 40 XS717 Fig 52 XS719 Fig 64 i Replace XS back cover XS712 Fig 28 XS7H2 Fig 28 XS715 Fig 41 XS71...

Page 31: ...ard documentation for connection of link to peripheral devices Cleaning For cleaning the XS we recommend Denaturalised Ethyl Alcohol Certifications All the products described in this manual comply wit...

Page 32: ...er des c bles blind s de bonne qualit Caract ristiques du c ble de raccordement s riel R sistance en courant continu Max 151 Ohm Km Accouplement capacitif Max 29pF m Blindage 80 ou bien total Dans tou...

Page 33: ...XS7H2 Figure 25 XS715 Figure 38 XS717 Figure 50 XS719 Figure 62 g Avant d ins rer compl tement la carte dans le connecteur v rifier que la petite patte soit bien entr e dans le logement appropri XS712...

Page 34: ...50 C Compatibilit lectromagn tique Restriction d emploi les protection n est pas assur e dans les zones r sidentielles Portes de comunication Se r f rer la documentation de la carte m re pour les con...

Page 35: ...on Schnittstellenkabel Da die seriellen Kommunikationen extrem anf llig f r St rungen sind m ssen zur weitm glichsten Vermeidung dieser St rungen qualitativ hochwertige abgeschirmte Kabel verwendet we...

Page 36: ...PCI Karte oder PCIe Karte einsetzen und darauf achten dass sie perfekt in den Verbinder eingesetzt wird Der Einfachheit halber wird nur die PCI Karte dargestellt XS712 Abbildung 25 XS7H2 Abbildung 25...

Page 37: ...ie an den angeschlossene Komponenten hervor rufen Betriebstemperatur 0 50 C Elektromagnetische Vertr glichkeit Nutzungsbeschr nkung den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gew hrleistet ist Schn...

Page 38: ...cable de conexi n en serie Resistencia en corriente continua M x 151 Ohm Km Acoplamiento de capacidad M x 29pF m Apantallado 80 o tota En todo caso Busque el recorrido m s corto No realice el tendido...

Page 39: ...ig 62 g Antes de introducir completamente la tarjeta en el conector verifiquen que la patilla haya entrado en su asiento XS712 Fig 26 XS7H2 Fig 26 XS715 Fig 39 XS717 Fig 51 XS719 Fig 63 h Fijen la tar...

Page 40: ...ar da os a algunos componentes del XS o bien a algunos dispositivos conectados Temperatura de servicio 0 50 C Compatibilidad Electromagn tica Restricci n de uso los requisitos de protecci n no est gar...

Reviews: