background image

24 

 

Der Abstand zwischen elektrischem Kochfeld und Unterkante der Haube muss mindestens 

550 mm 

betragen,  während  der  zwischen  Gaskochfeld  und  Unterkante  der  Haube  mindestens 

650  mm 

betragen muss. 

Wenn  die  in  der  Bedienungsanleitung  des  Kochfelds  angegebenen  Mindestabstände  größer  sind, 

muss das Produkt unter Einhaltung der größeren Abstände

 

eingebaut werden 

Deckenmontage 

Verwenden Sie für die Montage je nach Mauertyp (Stahlbeton, Gipskarton usw.) geeignete Dübel und 

Schrauben.   

UMLUFT-Betrieb (fig. 8 -9)

 

Achtung, die Antigeruchsfilter müssen bei Ihrem Händler bestellt werden. 

WARTUNG 

ACHTUNG! Trennen Sie die Haube vor jedem Reinigungs- oder Wartungsvorgang durch Ziehen des 

Netzkabels oder durch Abschalten des Hauptstromschalters von der Stromversorgung. 

 Reinigung 

Das  Produkt  muss  sowohl  innen  als  auch  außen  unter  Verwendung  eines  mit  lauwarmem Wasser 

angefeuchteten  Tuchs  und  eines  neutralen,  nicht  scheuernden  Reinigungsmittels  häufig  gereinigt 

werden. 

Der Metall-Fettfilter (fig. 12) 

 

Er hat die Aufgabe, die Fettpartikel der Kochdünste aufzunehmen und den Absaugmotor zu schützen, 

daher verschmutzt er nach unterschiedlichen Zeiträumen, je nach Verwendung des Geräts. Die Filter 

sind  im  Geschirrspüler  mit  Kurzwaschprogrammen  und  bei  niedrigen  Temperaturen  waschbar, 

maximal ungefähr alle 2 Monate zur Vermeidung von Brandgefahr. Nach einigen Waschdurchgängen 

kann sich der Filter verfärben, diese Tatsache gilt nicht als Reklamationsgrund für einen eventuellen 

Austausch. 

Die Aktivkohle-Filter

 

Sie  haben  die  Aufgabe,  Gerüche  aufzunehmen  und  die  Luft  zu  reinigen,  die  wieder  in  den  Raum 

abgegeben wird. 

-  Die  Aktivkohle-Filter  sind  weder  wasch-  noch  erneuerbar  und  müssen  ca.  alle  4  Monate 

ausgetauscht  werden.  Die  Sättigung  der  Aktivkohle  ist  abhängig  von  der  mehr  oder  weniger   

intensiven Verwendung des Geräts. Für des Austausch öffnen Sie die Abdeckung und entfernen den 

Metall-Fettfilter und die Fettfilter (fig.12 

–    8).   

 

-  Erneuerbare  Aktivkohle-Filter  sind  im  Geschirrspüler  bei  einer  Höchsttemperatur  von  65° 

(Komplettwaschgang  ohne  Geschirr)  oder  von  Hand  mit  neutralen,  nicht  scheuernden 

Reinigungsmitteln waschbar. Entfernen Sie überschüssiges Wasser ohne den Filter zu beschädigen 

und legen Sie ihn für 10 Minuten bei 100°C in den Backofen, um ihn vollständig zu trocknen. 

Summary of Contents for Pearl Island

Page 1: ...1 Libretto d Istruzioni Instruction Manual Bedienungsanleitung K ytt ohje E461000009 7LIS_001_D...

Page 2: ...te nel manuale d uso L apparecchio non deve essere usato da persone incluso i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non siano superv...

Page 3: ...collegamento elettrico deve essere eseguito solo da un elettricista qualificato il quale si assume la responsabilit della corretta installazione elettrica del prodotto alla rete di alimentazione Prima...

Page 4: ...pplicabile per cappe istallate in versione filtrante Rispettare tutte le normative locali sulle operazioni di scarico dell aria Se il prodotto viene utilizzato in modalit di ricircolo assicurarsi dell...

Page 5: ...vertenza non applicabile per cappe istallate in versione filtrante Garantire una corretta aereazione della stanza se la cappa e altri apparecchi non alimentati da elettricit vengono utilizzati contemp...

Page 6: ...ocere accendere la cappa a velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocit solo in caso di grandi quantit di vapore e fumo utilizzando la f...

Page 7: ...erli e conservarli Le illustrazioni riportate in questo libretto possono raffigurare un estetica diversa del prodotto comunque le istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione sono le stesse...

Page 8: ...abili e devono essere sostituiti ogni 4 mesi circa La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno intenso dell apparecchio Per la sostituzione aprire il pannello togliere il filtro antig...

Page 9: ...o e collegarlo all anello di raccordo del vano motore tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite Fissare la cappa al soffitto utilizzando l aggancio a baionetta e le 4 viti gi precedentemente...

Page 10: ...appliance should not be used by people including children with impaired physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless supervised and instructed Children shall not...

Page 11: ...supply before carrying out any cleaning or maintenance operation CAUTION failure to install screws or fixing devices according to these instructions can cause electrical hazards WARNINGS FOR ELECTRICA...

Page 12: ...installed WARNINGS FOR OPERATION Adequately ventilate the room when a cooker hood and other appliances powered by energy other than electricity are used simultaneously this is not applicable in case...

Page 13: ...arged into a chimney flue used for fumes from household appliances powered by gas or other fuels this is not applicable in case of hoods working in the recirculation mode Adequately ventilate the room...

Page 14: ...nt standards on Safety CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 31 Performance CEI EN 61591 CEI EN 60704 1 CEI EN 60704 2 13 EN 50564 CEI 62301 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 CEI EN 61000 3 2 CEI EN 61000 3 3 Recomme...

Page 15: ...Installation and electrical connection operations shall be performed according to these instructions and by qualified and specialized personnel Wear protective gloves before and during installation Ch...

Page 16: ...capture odors and purify the air which is then re conveyed into the room Charcoal filters are neither washable nor renewable and shall be replaced every 4 months Charcoal filters saturation depends o...

Page 17: ...to the motor compartment connection ring exhaust pipe and fixing brackets are not supplied Hook the frame onto the 4 screws Tighten the 4 screws Drill around the holes 2 holes on the flange fit the r...

Page 18: ...und Sicherheitshinweise verstehen Die Sicherheits und Vorsichtshinweise in dieser Bedienungsanleitung m ssen befolgt werden Das Ger t sollte nicht von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nk...

Page 19: ...ren Schlie en Sie das Ger t w hrend der Montage nicht an das Stromnetz an Trennen Sie vor jedem Reinigungs oder Wartungsvorgang das Ger t vom Stromnetz VORSICHT die nichtbefestigung von schrauben oder...

Page 20: ...vom Hersteller dem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden Nach der Montage des Produkts darf das Stromkabel nicht mit Oberfl chen mit einer Temperatur von ber 50 C in Kontakt kom...

Page 21: ...t an Abluftrohre oder kan le und Kamine zur Bel ftung der R ume angeschlossen werden Die abgeleitete Luft darf nicht in ein Rohr in dem hei e Luft zirkuliert geleitet werden Die Luft darf nicht in ein...

Page 22: ...am durch Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise Ausschlie lich die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung des Ger ts ist zul ssig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Bei We...

Page 23: ...den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde Ersatzteile Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile Warten Sie nicht bis die Bestandteile durch Gebrauch verschlei t sind bis Sie diese austausc...

Page 24: ...ste aufzunehmen und den Absaugmotor zu sch tzen daher verschmutzt er nach unterschiedlichen Zeitr umen je nach Verwendung des Ger ts Die Filter sind im Geschirrsp ler mit Kurzwaschprogrammen und bei n...

Page 25: ...der jedes Mal wenn das F llung Verschlei zeichen aufweist fig 12 9 Beleuchtung Die Haube ist mit einer auf LED Technologie basierenden Beleuchtung mit hoher Leistungsst rke niedrigem Verbrauch und bei...

Page 26: ...orraumanschlussring Abgasrohr und Befestigungsklammern nicht im Lieferumfang enthalten Befestigen Sie die Haube mit der Bajonettkupplung und den 4 zuvor verschraubten Schrauben an der Decke Ziehen Sie...

Page 27: ...itteen turvallisesta k yt st ja siihen liittyvist riskeist ja vaaroista l anna lasten leikki laitteella Noudata k ytt ohjeessa annettuja turvallisuuteen liittyvi ohjeita ja varoituksia Huom Ruuvien ja...

Page 28: ...rrasta ennen mink tahansa puhdistus tai huoltotoimen tekemist S HK KYTKENT KOSKEVAT VAROITUKSET S hk liit nn t tulee hyv ksytt asiantuntevalla s hk asentajalla ennen laitteen k ytt mist S hk kytkent t...

Page 29: ...ilmanvaihdosta jos liesituuletinta k ytet n samaan aikaan muulla kuin s hk ll toimivien laitteiden kanssa ei koske tilannetta jossa ilman takaisinkierr tystoiminto on kytkettyn p lle Noudata paikallis...

Page 30: ...k ytet n kaasu tai polttoainek ytt isten laitteiden poistoilman johtamiseen ei koske tilannetta jossa ilman takaisinkierr tystoiminto on kytkettyn p lle Huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta kun liesitu...

Page 31: ...64 CEI 62301 S hk magneettinen yhteensopivuus EMC EN 55014 1 EN 55014 2 CEI EN 61000 3 2 CEI EN 61000 3 3 Suositukset laitteen asianmukaisesta k yt st ymp rist vaikutusten v hent miseksi ruoanlaiton a...

Page 32: ...p tev ll ja asiantuntevalla asentajalla n iden ohjeiden mukaisesti Asennuksen aikana on k ytett v suojak sineit Tarkista ettei toimituksen sis lt mi osia tarvikkeet k ytt ohjeet yms ole joutunut laitt...

Page 33: ...at hajuja ja puhdistavat ilmaa ennen kuin se johdetaan takaisin huonetilaan Hiilisuodattimia ei voi pest tai regeneroida vaan ne pit vaihtaa uusiin 4 kuukauden v lein Hiilisuodattimien kyll stymiseen...

Page 34: ...ja liit se moottorilohkon liit nt renkaaseen poistoputki ja kiinnikkeet eiv t sis lly toimitukseen Ripusta runko 4 ruuviin Kirist ruuvit Poraa rei t rungon 2 rei n kohdalle asenna muovitulpat paikoill...

Page 35: ...35 FIG 1 1 2 3 4 Centro del piano cottura Centre of the hob Mitte des Kochfeldes Lieden keskikohta...

Page 36: ...36 FIG 4 FIG 2 FIG 3 4x 3 5x9 5...

Page 37: ...37 FIG 6 FIG 7 2x 8x 40 2x int5 3 est 20 2x 5x 50 FIG 5 4x 3 5x9 5 4x 3 5x9 5...

Page 38: ...38 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 4x 3 5x9 5 FIG 12...

Page 39: ...tasto 4 velocit intensiva lampeggia il simbolo P3 si attiva premendo una seconda volta il tasto P3 3rd speed key P3 symbol lights up 4th intensive speed key P3 symbol flashes is activated by pressing...

Page 40: ...per 4 secondi Intensive speed if available Intensive speed lasts for 6 minutes once elapsed electronics automatically resets motor at 3rd speed TIMER timer performs a 15 minute countdown and can be ac...

Page 41: ...en der Tasten PT PL bei ausgeschalteter Haube zur ckgesetzt werden Tehotoiminto jos k ytett viss Tehotoiminto pysyy p ll 6 minuuttia Kun aika on kulunut laite kytkeytyy automaattisesti nopeudelle 3 AJ...

Page 42: ...42 P0 P1 P1 P2 P2 P3 P3 4 P3 PT PL 6 TIMER 51 51 51 03 PL PT PL 4 523 PL 3 1...

Page 43: ...43 PT PL 4 4 61 53 533 0...

Page 44: ...data di fattura di vendita WARRANTY The product warranty is 24 months from the date of sales invoice GARANTIE Das Produkt hat 24 Monate Garantie vom Datum der Rechnung an TAKUU Tuotetakuu on voimassa...

Page 45: ...45 4...

Page 46: ...46 3 05 2 0 2 2 15 0...

Page 47: ...47 6 3 CEI EN CEI EN60335 1 60335 2 31 CEI EN CEI EN61591 EN CEI EN60704 2 13 60704 1 CEI62301 50564 CEI EN55014 2 EMC EN55014 1 CEI EN61000 3 3 EN61000 3 2...

Page 48: ...48 7...

Page 49: ...49 605 705 FILTRING 8 9 8 2 1 1 4 3 2 2 0 16 2...

Page 50: ...50 6 FILTRING T 2 7 8 9 LONG LIFE T 15 2 11 11 9 4...

Page 51: ...51 60 15 155 3 15 Led...

Page 52: ...52 Montaggio Struttura Telescopica Telescopic Structure Assembly Teleskopische Tragestruktur Montage Teleskooppirakenteen kokoonpano...

Page 53: ...53 x4 x4 x1 X4 64x 3 5x9 5 4x 3 5x9 5 TOT 16...

Page 54: ...54 90...

Page 55: ...55 4x 3 5x9 5 TOT 16...

Page 56: ...56 90...

Page 57: ...57 4x 3 5x9 5 TOT 16...

Page 58: ...58 4x 3 5x9 5 TOT 16...

Page 59: ...59 Montaggio Deflettore Filtrante Filter Deflector Assembly T f rmigen Filterelements Montage Suodattimen ohjaimen kokoonpano...

Page 60: ...60 x1 x1 3x 3 5x9 5 3x 3 5x9 5...

Reviews: