background image

 

Demontage und Entsorgung 

Disassembly and disposal 

 

 

-12- 

 

MBA: KM40II / 24V 

019-001155A 

 

 

13  Demontage und Entsorgung 

Demontage 

 

Gefahr 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise! 

 

Der Arbeitsablauf ist der gleiche, wie für die Montage 
beschrieben, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Die 
Einstellarbeiten entfallen. 

Entsorgung 

 

Hinweis

 

Antriebsbestandteile 

 

Aluminium 

 

Eisen 

 

Kunststoff 

 

Kupfer 

 

Zink 

  Entsorgen Sie die Teile entsprechend den vor Ort gültigen 

gesetzlichen Vorschriften. 

13  Disassembly and disposal 

Dismantling 

 

Danger 

Read through the safety instructions! 

 

To disassemble, follow the assembly instructions in reverse 
order. There are no adjustments to be made. 
 

Disposal 

 

Tip

 

Motor components 

 

Aluminium 

 

Iron 

 

Plastic 

 

Copper 

 

Zinc 

  Disposal of parts according to local legal requirements. 

14  Gewährleistung und 

Kundendienst 

Grundsätzlich 

gelten unsere „Allgemeinen 

Geschäftsbedingungen“. 

Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Bestimmungen 
und gilt für das Land, in dem der Antrieb erworben wurde.  

Die Gewährleistung erstreckt sich auf Material- und 
Fertigungsfehler, die bei einer normalen Beanspruchung 
auftreten. 

Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und 
Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder 
mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: 

  Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Antriebs. 

  Unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, 

Wartung und Reparatur des Antriebs. 

  Betreiben des Antriebs bei defekten, nicht ordnungsgemäß 

angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und 
Schutzvorrichtungen. 

  Nichtbeachten der Hinweise in der Montage- und 

Betriebsanleitung. 

  Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Antrieb. 

  Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere 

Gewalt. 

  Verschleiß. 

14  Warranty and 

customer service 

Our “General terms and conditions of business” apply in 
principle. 

The warranty complies with legal requirements and applies for 
the country in which the motor was acquired. 

The warranty covers material and manufacturing defects which 
occur during normal use. 
 

Guarantee claims and claims for liability in the case of personal 
injury and material damage are excluded if they result from one 
or more of the following causes: 

  Incorrect use of the motor. 

  Incorrect assembly, commissioning, operation and 

maintenance and repair of the motor; 

  Operation of the motor with defective safety equipment or with 

incorrectly attached or non-functioning safety or protective 
equipment. 

  Non-observance of the instructions in this assembly and 

operating instructions manual. 

  Unauthorized physical alterations to the motor. 

  Catastrophic incidents resulting from the effects of a foreign 

body or force majeure. 

  Wear. 

Summary of Contents for KM40II

Page 1: ...undendienst 12 15 Anschlussplan 14 16 Ma blatt 18 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Storage and transport 2 Use for the Intended Purpose...

Page 2: ...ubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Lagerung und Transport Sch tzen Sie die Antriebe gegen Besch digung Staub Feuchte oder Verschmutzung Lagern Sie die Antriebe nur in trockenen un...

Page 3: ...esetzt auf dem Fl gel verdeckt liegend im Blendrahmenprofil Hinweis Zubeh r sowie Befestigungsgarnituren abh ngig von Montageart Profilsystem und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gr...

Page 4: ...s KM40IID S 14 mm s max Schlie geschwindigkeit Leerlauf max closing speed no load KM40II 14 mm s KM40IID KM40IID S 14 mm s 5 mm s Abmess Geh use Dimensions Housing 300 mm Hub stroke 500 mm Hub stroke...

Page 5: ...stem is assembled 4 Typenbezeichnung 4 Type designation 5 Abschaltstr me VH Antrieb Der VH Antrieb Verriegelungsantrieb hat keine eingebaute Steuerelektronik oder Lastabschaltung sondern wird ber die...

Page 6: ...on openings of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows...

Page 7: ...swahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleitung L nge m Ge...

Page 8: ...Fixieren Sie die Kabel mit der Fahrstuhlklemme des Steckers Insert the wires of the connecting cable into the jack 1 at the following position BU a and BN b Fix the cables with the elevator clamp of...

Page 9: ...ete jack into the drive 1 2 3 1 Stecker von schr g oben einf hren Insert plug from diagonally above 2 Stecker nach unten schwenken bis Oberkante im Seitenteil anliegt Turn the plug downwards until the...

Page 10: ...ntrieb ist maximal ein VH2 zul ssig Hinzuf gen von VH2 Antrieben ist jederzeit m glich Ein l sen des VH2 vom Antriebsverbund ist jederzeit auch ohne PEG2 m glich Nach sp testens einer Umpolung der Bet...

Page 11: ...Betrieb zu gew hrleisten m ssen Sie die folgenden Arbeiten alle 1000 ffnungszyklen durchf hren Pr fen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese nach falls notwendig Beachten Sie eventuel...

Page 12: ...e der folgenden Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem e Montage Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reparatur des Antriebs Betreiben des Antriebs bei d...

Page 13: ...9 0 40 64423748 Fax 49 0 7156 3008 693 Osnabr ck Hansastra e 51 49134 Wallenhorst Tel 49 5407 89878 0 Fax 49 5407 89878 99 Frankfurt An den drei Hasen 22 a D 61440 Oberursel Tel 49 0 6171 20603 0 Fax...

Page 14: ...Anschlussplan Connection Diagram 14 MBA KM40II 24V 019 001155A 15 Anschlussplan 15 Connection Diagram...

Page 15: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 15...

Page 16: ...Anschlussplan Connection Diagram 16 MBA KM40II 24V 019 001155A...

Page 17: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 17...

Page 18: ...Ma blatt Dimension sheet 18 MBA KM40II 24V 019 001155A 16 Ma blatt 16 Dimension sheet...

Page 19: ...Ma blatt Dimension sheet MBA KM40II 24V 019 001155A 19...

Page 20: ...n accordance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of th...

Page 21: ...directives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Nor...

Reviews: