background image

7

Setting Up

1.  Remove the device from the packaging.
2.

 

Open the battery compartment 

e

 on the rear panel of the device. For this 

press on the area with the two small bars and slide the battery compartment 
cover 

r

 away from the device.

3.  According to the positioning diagram in the battery compartment 

e

 place 

×

 1.5 V Batteries, Type Mignon, size AA, into the compartment 

e

.

4.

 

Close the battery compartment 

e

.

Using powerlux

1.

 

move powerlux with the lens 

q

 over the text that is to be magnified.

2.

 

Powerlux has two SMD high performance LEDs for even illuminating of the 
reading area. To switch on the built-in LED lighting please press the button 

w

.  

After approx. 30 minutes the lighting switches off automatically. If, after this 
time, you want to continue using the lighting press the button 

w

 again to 

switch the lighting back on.

3.

 

After approx. 30 minutes the lighting switches off automatically. As a result of 
this, unnecessary depletion of the batteries will be avoided if you forget to 
switch powerlux off after use. If you use powerlux for less than 30 minutes you 
can switch the lighting off by pressing the button 

w

.

Care Instructions

Clean the housing with a moist cloth. Clean the lens 

q

 with a soft, lint-free cloth 

(e.g. glasses cleaning cloth). In case of heavy soiling (e.g. fingerprints), clean the 
lens 

q

 carefully with a damp cloth.

Do not use any soap solutions that contain softening agents, alcohol-based 
solvents or abrasive cleansers! These could destroy the lens 

q

.

Summary of Contents for powerlux

Page 1: ...ungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 6 Français 9 Italiano 12 Español 15 Nederlands 18 Dansk 21 Svenska 24 Norsk 27 Suomi 30 Polski 33 Česky 36 Русский 39 日本語 43 ...

Page 3: ...uelle blicken X X Brandgefahr Linsen in optischen Geräten können bei unsachgemäßer Hand habung oder Lagerung durch die Brennglaswirkung erhebliche Schäden anrichten Achten Sie darauf dass optische Linsen nie ohne Abdeckung in der Sonne liegen X X SchützenSieIhreLupenleuchtevorStoßoderSchlag Feuchtigkeitundübermä ßigerWärme LegenSieIhreLupenleuchtenieaufHeizkörperoderindieSonne X X Machen Sie auch ...

Page 4: ...chaltet die Beleuchtung automatisch ab Wollen Sie die Beleuchtung nach dieser Zeit weiterhin nutzen drücken Sie erneut dieTaste w um die Beleuchtung wieder einzuschalten 3 Die Beleuchtung schaltet nach ca 30 Minuten automatisch ab Hierdurch wird verhindert daß sich die Batterien unnötig entleeren falls Sie vergessen powerlux nach der Benutzung auszuschalten Wenn Sie powerlux kürzer als 30 Minuten ...

Page 5: ...eschädigungdurchFalloderStoß besteht keinGewährleistungsanspruch GewährleistungnurdurchNachweisüberKaufbeleg Entsorgung Dieses Produkt unterliegt der europäischenWEEE Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem Hausmüll sondern über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein r...

Page 6: ... X Danger of fire Lenses in optical devices can cause significant damage by focusing light to generate heat if handled or stored improperly Be careful never to leave optical lenses lying in direct sunlight X X Protect your magnifying light from impacts moisture and excess heat Never lay your magnifying light on a radiator or in direct sunlight X X Inform other persons particularly children of thes...

Page 7: ...the button w After approx 30 minutes the lighting switches off automatically If after this time you want to continue using the lighting press the button w again to switch the lighting back on 3 Afterapprox 30minutesthelightingswitchesoffautomatically As a result of this unnecessary depletion of the batteries will be avoided if you forget to switch powerlux off after use If you use powerlux for les...

Page 8: ... In event of damage due to improper handling including damage from a fall or impact no warranty claim exists Warranty claims are only accepted upon presentation of the sale receipt Disposal This product is subject to the EuropeanWEEE Directive on waste electrical and electronic equipment in its currently valid version Dispose of your product via a certified disposal facility or your municipal disp...

Page 9: ...die Encasdemanipulationoud entreposagenonconforme les lentilles des appareils optiques peuventprovoquerdesdommagesconsidé rables enraisonde l effetverreardent Veillezà ne jamais laisser de lentilles optiques sans recouvrement au soleil X X Protégez votre lampe loupe de tous chocs et impacts de l humidité et de la chaleur excessive Ne posez jamais votre lampe loupe sur des radiateurs ou au soleil X...

Page 10: ...r à utiliser l éclairage réappuyer sur la touche w pour réallumer l éclairage 3 L éclairages éteintautomatiquementauboutd environ30minutes Cette extinction automatique évite de faire débiter inutilement les piles au cas où l utilisateur aurait oublié d arrêter le powerlux en fin d utilisation Arrêter l éclairage en appuyant sur la touche w si l on arrête d utiliser le powerlux avant l échéance de ...

Page 11: ...à une chute ou un choc effacent toute prétention à la garantie Garantie uniquement sur présentation d un ticket de caisse Elimination Ce produit est assujetti à la directiveWEEE de l Union européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques dans leur version en vigueur Ne jetez pas l appareil usagé avec les ordures ménagères mais confiez le à une entreprise de traitement des...

Page 12: ...ndio Le lenti degli apparecchi ottici possono creare sostanziali danni se utilizzate o conservate in modo improprio a causa dell effetto di focalizzazione Ricordare di non lasciare le lenti ottiche al sole senza copertura X X Proteggere la lente di ingrandimento da urti o colpi umidità e calore eccessi vo Non collocare mai la lente di ingrandimento su termosifoni o al sole X X Ricordare tali peric...

Page 13: ...iva automaticamente Se dopo questo period di tempo si desidera continuare a utilizzare l illuminazione premere nuovamente il tasto w per riattivare l illuminazione 3 Dopocirca30minutil illuminazionesidisattivaautomaticamente Intalmodosi impediscechelepilesiscarichinoinutilmente qualora si dimentichi di spegne re powerlux dopo l uso Se si utilizzapowerluxpermenodi30minuti spegnere l illuminazionepr...

Page 14: ...erti dalla presente garanzia Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è necessario presentare una prova d acquisto Smaltimento Questo prodotto è soggetto alla relativa versione vigente della Direttiva europea RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire il prodotto obsoleto nei rifiuti domestici bensì tramite un azienda di smaltimento autorizzata o tramite l ...

Page 15: ...gro de incendio Las lentes de los dispositivos ópticos pueden causar da ños considerables en caso de manejo o almacenamiento inadecuado debido al efecto de vidrio ustorio Cuide de que las lentes ópticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa X X Proteja la lámpara con lupa frente a golpes o sacudidas la humedad y el ca lor excesivo No coloque la lámpara con lupa nunca sobre radiadores ni al sol...

Page 16: ...dos unos 30 minutos aprox se desconecta la iluminación automáticamente Si transcurrido este tiempo desea continuar usando la iluminación pulse de nuevo la tecla w para volver encender la iluminación 3 Transcurridos unos 30 minutos aprox se desconecta la iluminación automá ticamente De este modo previene una descarga innecesaria de las pilas en caso de olvidar apagarlas después de utilizar el power...

Page 17: ...golpes se invalidará el derecho a la garantía Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra Evacuación Este producto está sujeto a la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE en la versión actual aplicable No deseche el producto con la basura doméstica sino a través de una empresa de eli minación de residuos autorizada o a travé...

Page 18: ...ichtbron kijken X X Brandgevaar Als lenzen in optische apparaten verkeerd worden gebruikt of bewaard kunnen deze door het brandglaseffect aanzienlijke schade aanrichten Let erop dat optische lenzen nooit zonder afdekking in de zon liggen X X Bescherm uw loeplamp tegen slag of stoot vochtigheid en bovenmatige warmte Leg uw loeplamp nooit op verwarmingen of in de zon X X Wijs andere personen en voor...

Page 19: ...eschakeld Als u op dat moment nog langer gebruik wilt maken van de verlichting dan drukt u opnieuw op knop w om de verlichting weer in te schakelen 3 Na ongeveer 30 minuten wordt de verlichting automatisch uitgeschakeld Daarmee wordt voorkomen dat de batterijen onnodig leegraken als u mocht vergeten de powerlux uit te schakelen na gebruik Als u de powerlux korter dan 30 minuten gebruikt schakelt u...

Page 20: ...kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt Garantieclaims alleen mogelijk door overleggen van het bewijs van aankoop Milieurichtlijnen Dit product is onderworpen aan de EuropeseWEEE richtlijn voor afge dankte elektrische en elektronische apparaten in de momenteel geldende versie Deponeer uw afgedankte apparaat niet bij het huisvuil maar voer het af via een erkend bedrijf voor afvalverwerking of...

Page 21: ...rig direkte ind i lyskilden X X Brandfare Linser i optiske apparater kan forårsage alvorlige skader på grund af brændglaseffekten hvis de anvendes eller opbevares forkert Sørg for at optiske linser aldrig ligger i solen uden at være dækket til X X Beskytlampeluppenmodstødogslag fugtoghøjtemperatur Lægaldrig lampeluppenpåvarmeapparatetellerisolen X X Gør også andre personer især børn opmærksom på d...

Page 22: ...ca 30 minutter kobles belysningen automatisk fra Hvis du stadig ønsker at benytte belysningen efter dette tidsrum kan du tænde for belysningen igen ved at trykke på tasten w på ny 3 Belysningen kobles automatisk fra efter ca 30 minutter På denne måde forhindres det at batterierne utilsigtet bruges op hvis du glemmer at slukkes for powerlux efter brugen Hvis du anvender powerlux i mindre end 30 min...

Page 23: ...d fald eller stød kan der ikke stilles krav om garanti Garanti kun efter fremlæggelse af dokumentation eller købsbilag Bortskaffelse Dette produkt er underlagt det europæiskeWEEE direktiv om udtjente elektriske og elektroniske apparater i den aktuelt gældende version Bort skaf ikke elektronisk affald via husholdningsaffaldet men via et certifice ret renovationsselskab eller på en kommunal genbrugs...

Page 24: ...iska instrument Titta aldrig rakt in i ljuskällan X X Brandrisk Linser i optiska instrument kan fungera som brännglas och orsaka stora skador om de används eller förvaras på fel sätt Lägg aldrig oskyddade optiska linser i solen X X Skydda linslampan mot stötar och slag fukt och alltför hög värme Lägg aldrig linslampan på värmekällor eller i solen X X Gör även andra personer och i synnerhet barn me...

Page 25: ...du på knappen w Efter ca 30 minuter släcks belysningen automatiskt Om du vill att den ska vara tänd lite längre trycker du på knappen w en gång till för att tända den igen 3 Belysningen släcks alltid automatiskt efter ca 30 minuter På så sätt kan bat terierna inte bli alltför urladdade om man skulle glömma att släcka manuellt Om du vill ha belysningen tänd i mindre än 30 minuter släcker du den bar...

Page 26: ... sätt fallit i golvet eller utsatts för stötar Garantiförmånerna kan endst utnyttjas mot uppvisande av inköpskvitto Kassering Den här produkten omfattas av det europeiskaWEEE direktivet om insam ling och återvinning av elektriska och elektroniska produkter i dess aktu ella version Kasta inte produkten i hushållssoporna utan lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala...

Page 27: ...lyskilden X X Brannfare Linser i optiske innretninger kan forårsake betydelige skader ved urettmessighåndteringelleroppbevaringgrunnet brannglassvirkningen Pass på at optiske linser aldri ligger i solen uten tildekking X X Beskytt lupelampen mot støt eller slag fuktighet og overstadig varme Legg aldri lupelampen på varmeovner eller i solen X X Gjør også andre personer og særlig barn oppmerksomme p...

Page 28: ...belysningen automatisk av Ønsker du å bruke belysnin gen videre etter denne tiden må du trykke på tasten w på nytt for å slå på belysningen igjen 3 Belysningen slås automatisk av etter ca 30 minutter Slik blir det forhindret at batteriene blir tømt unødig dersom du glemmer å slå av powerlux etter bruk Dersom du bruker powerlux i mindre enn 30 minutter slår du belysningen av ved å trykke på tasten ...

Page 29: ...ti for skader som oppstår grunnet urettmessig håndtering eller skader fra fall eller støt Garanti gis kun mot fremvisning av kvittering Deponering Dette produktet er underlagt det europeiskeWEEE direktivet om avhen ding av elektrisk og elektronisk utstyr i sin nåværende utgave Ikke kast det brukte produktet i husholdningsavfallet men kasser det via et god kjent deponeringsforetak eller via den kom...

Page 30: ...eseen X X Tulipalovaara Optisten laitteiden linssien polttolasivaikutus voi asiattomas sa käytössä tai varastoinnissa aiheuttaa huomattavia vahinkoja Varmista ettei optisia linssejä jätetä koskaan aurinkoon ilman suojusta X X Suojaa suurennuslasivalaisinta iskuilta tai törmäyksiltä kosteudelta ja ylettömältä lämmöltä Älä koskaan aseta suurennuslasivalaisinta lämpöpat terille tai aurinkoon X X Tied...

Page 31: ...lla paini ketta w Valaistus sammuu automaattisesti n 30 minuutin jälkeen Jos haluat jatkaa valaistuksen käyttöä edelleen tämän ajan kuluttua kytke valaistus uudelleen päälle painamalla painiketta w 3 Valaistus sammuu automaattisesti n 30 minuutin jälkeen Näin estetään paristojen turha tyhjeneminen mikäli powerlux unohdetaan sammuttaa käytön jälkeen Jos käytät powerluxia alle 30 minuuttia sammuta v...

Page 32: ...käsittelystä tai putoamisen tai iskun vaikutuksesta aiheutuvista vahingoista Takuu ainoastaan ostotositteen esittämistä vastaan Hävittäminen Tämä tuote on eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetunWEEE direktiivin kulloinkin voimassa olevan version alainen Älä hävitä käytöstä otettua laitetta talousjätteiden seassa vaan hävitä se valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jäteh...

Page 33: ...aru Soczewki w przyrządach optycznych przy nieprawidłowym użytkowaniu lub przechowywaniu mogą spowodować poważne szkody w wyniku skupiania promieni słonecznych Pamiętaj by nigdy nie kłaść soczewek optycznych bez osłony na słońcu X X Oświetlenie chroń przed obijaniem lub uderzeniem wilgocią i nadmiernym ciepłem Nigdy nie odkładaj oświetlenia na grzejniku ani na powierzchniach wystawionych na działa...

Page 34: ...lenie automatycznie się wyłącza Naciśnij ponownie przycisk w by po upływie tego czasu dalej używać podświetlenia 3 Po upływie około 30 minut oświetlenie automatycznie się wyłącza Dzięki temu automatycznemu wyłączaniu oświetlenia baterie nie wyczerpują się jeżeli przypadkowo zapomnisz wyłączyć powerlux po użyciu Podczas używa nia powerlux krócej niż 30 minut podświetlenie wyłącz ręcznie przyciskiem...

Page 35: ...enia Gwarancja jest ważna tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dowód zakupu Utylizacja Ten produkt jest objęty europejską dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w jej aktualnym brzmieniu Nie wyrzucaj urządzenia z odpadami domowymi ale przekaż urządzenie lub jego poszczególne elementy do utylizacji odpowiedniemu zakładowi utyliza cyjnemu lub miejskiemu prze...

Page 36: ...žáru Čočky v optických zařízeních a přístrojích mohou způsobit při neodborné manipulaci a nesprávném skladování z důvodu účinku soustředné čočky lupy značné škody Dbejte na to aby optické čočky nikdy neležely na slunci bez krytu X X ChraňteVaší lampu s lupou před nárazem a úderem vlhkostí a nadměrným teplem Nikdy nepokládejteVaší lampu s lupou na radiátor a nikdy jej nevy stavujte přímému sluneční...

Page 37: ...e laskavě tlačítko w Po cca 30 minutách se osvětlení automaticky vypne Pokud chcete osvětlení používat i nadále po uplynutí této doby stiskněte opět tlačítko w pro opětovné zapnutí osvětlení 3 Osvětlení se po cca 30 minutách automaticky vypne Tím se tak zabrání zbytečnému vyprázdnění baterií v případě že zapomenete powerlux po použití vypnout Pokud použijete powerlux kratší dobu než 30 minut vypně...

Page 38: ... pádem nebo nárazem zaniká nárok na záruku Nárok na záruku pouze za předložení dokladu o koupi Likvidace Tento produkt podléhá evropské směrniciWEEE o použitých elektrických a elektronických zařízeních v její příslušné aktuální verzi Svůj starý přístroj nelikvidujte společně s domácím odpadem ale prostřednictvím schválené společnosti pro nakládání s odpady nebo prostřednictvímVašeho komunálního li...

Page 39: ...иборах могут при непра вильном использовании или хранении вызывать существенный ущерб вследствие действия в качестве зажигательного стекла Следите за тем чтобы оптические линзы никогда не лежали на солнце без чехла X X Защищайте светильник с лупой от толчков и ударов влажности и от чрезмерного тепла Никогда не оставляйте светильник с лупой на отопительных радиаторах или на солнце X X Обратите на э...

Page 40: ...освещения нажмите кнопку w Примерно через 30 минут освещение автоматически вы ключается Если после этого времени вы и дальше хотите пользоваться освещением нажмите кнопку w чтобы снова включить его 3 Примерно через 30 минут освещение автоматически выключается Та ким образом предотвращается ненужное расходование заряда батареек если вы забудете выключить powerlux Если вы используете powerlux на про...

Page 41: ...несенный в результате ненадлежащего обращения а также на повреждение в результате падения или удара гарантия не распространяет ся Гарантия действует только при наличии кассового чека Утилизация Данное изделие подпадает под действие Европейской директивы WEEE по утилизации электрического и электронного оборудования в действующей в настоящее время версии Не выбрасывайте свое старое устройство вместе...

Page 42: ...атарейки нельзя выбрасывать с бытовыми отходами или сжигать их необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации опасных отходов Сдавайте их в специальных сборных пунктах для батареек ...

Page 43: ...使用耐久期間を決定付ける基準です 安全の手引き X 反射負傷の危険 視覚機器をつけたまま絶対に太陽や その他の明るい発光体を見ないで下さい 発光体に直 接目を向けないでください X 燃焼の危険 視覚機器のレンズは不適切な使用ある いは保存により ガラス燃焼作用 による大きな 損傷を受ける可能性があります 視覚機器レンズを カバーなしで絶対に直射日光に当てないでください X ルーペライトを衝撃や強打 湿度および過度の暑さ から避けてください ルーペライトを暖房機器や直 射日光の当たるところには置かないで下さい X 周囲の人 特にお子様に注意を払うようにしてくだ さい X 本製品は クラス Iの医療機器 非滅菌 測定機能な し で EU規則 2017 745 に適合しています EU加盟 国で本製品を使用される場合は 各国固有のガイド ラインに注意してください ...

Page 44: ...本電池室eに入れてください 4 電池蓋eを再び閉めてください Powerluxの使用 1 レンズqの付いたpowerluxを拡大したいテキストの上 に持っていってください 2 読む対象を均等に照らすため powerluxは二つのSMD 高精度LEDを使用しています 組み込まれているLED ライトのスイッチを入れるには wのボタンを押して ください 約30分後にライトは自動的に切れます その後 続けてライトを使用したい場合は もう一 度wのボタンを押し 再びライトのスイッチを入れて ください 3 ライトは約30分後に自動的に切れます これに より powerlux使用後にスイッチを切り忘れた 場合も 電池の無駄な消耗を防ぐことができま す powerluxの使用が30分未満の場合 rのボタンを 押してライトを切ってください ...

Page 45: ...qを湿った布で注意深くふいてくだ さい 柔軟剤を含んだ洗剤液や アルコール溶剤 研磨剤な どの洗剤液は使用しないでください 使用するとレン ズqが壊れる可能性があります 技術データ X X レンズ 屈折力 14 dpt 20 dpt 28 dpt 倍率 3 5 5 7 直径 58 mm 58 mm 58 mm X X 製品番号 ライト色 コール ドホワイト 約 8000 K 158614 158620 158628 ライト色 ウォー ムホワイト 約 3000 K 1586141 1586201 1586281 X X 照度 約4000 lx X X LED クラス 1 EN 60825 1 ...

Page 46: ...いては保証 できません 購入証明書がある場合のみ保証いたしま す 廃棄 本製品には 現行版の廃電気 電子機器に関する欧 州WEEE指令が適用されます 廃機器は家庭ゴミとし て廃棄せずに 認定廃棄業者または地方自治体の ゴミ処分場に廃棄してください 廃棄する際は 各国に 適用される規定を守ってください よく分からない場合 は お近くのゴミ処分場までお問い合わせください 包 装材もすべて環境保護に基づいた廃棄処理を行ってくだ さい 電池を家庭ゴミとして廃棄したり 燃やしたりせず に 有害廃棄物に関する自治体の廃棄処理規定に従 って廃棄してください その際には 有害廃棄物用の収 集場所をご利用ください ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ......

Reviews: