background image

20

Uso

1.  All’apertura si accende l’illuminazione.

2.  Collocare l’oggetto al centro del tubo trasparente.

3.  Guardare ora attraverso l’oculare e regolare la nitidezza dell’immagine con il regola-

tore di messa a fuoco.

Inserimento delle pile

1.  Aprire il vano pile spingendo verso l’alto la copertura di protezione.

2.  Inserire 2 pile dal lato corretto (polo positivo in basso).

3.  Poi spingere di nuovo la copertura delle pile per chiuderla. Prima di poter chiudere la 

copertura, l’estremità della copertura delle pile deve essere allineata al contrassegno 

dell’alloggiamento (la copertura si innesta)

Sostituzione della lampadina

1.  Premere la cerniera a scatto ed estrarre l’unità di illuminazione dall’unità di osserva-

zione tirandola obliquamente verso l’alto.

2.  Rimuovere la copertura LED.

3.  Tirando dalla molla, la lampadina LED salta fuori.

BDA_00014_DE_EN_A7_quer.indd   20

20.01.2020   16:13:53

Summary of Contents for 11744

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones A_00014_DE_EN_A7_quer indd 1 20 01 2020 16 13 45 ...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Español 23 A_00014_DE_EN_A7_quer indd 2 20 01 2020 16 13 45 ...

Page 3: ...ildung Wissenschaft und Forschung Sicherheitshinweise X X Blendungs undVerletzungsgefahr Nicht in die Lichtquelle an der Gehäuseunter seite blicken X X Blendungs undVerletzungsgefahr Sehen Sie niemals mit optischen Geräten in die Sonne X X Schützen Sie Ihr Auflichtmikroskop vor Stoß oder Schlag und übermäßigerWärme X X Machen Sie auch andere Personen insbesondere Kinder auf diese Gefahren aufmerks...

Page 4: ...ustausch der LED Lampe 1 Okular 6 Schalterblock 2 Fokussierungsregler 7 Feder 3 Beleuchtung 8 LED Abdeckung 4 Objekt 9 LED Lampe 5 Batterieabdeckung 10 Schnappscharnier 11 LED Abdeckung A_00014_DE_EN_A7_quer indd 4 20 01 2020 16 13 45 ...

Page 5: ...eckung 2 Legen Sie 2 Batterien seitenrichtig ein Plus Pol nach unten 3 Schieben Sie dann die Batterieabdeckung wieder zu Das Ende der Batterieabde ckung muss mit der Gehäusemarkierung fluchten bevor die Abdeckung zugescho ben werden kann Abdeckung rastet ein Lampenwechsel 1 Schnappscharnier zusammendrücken und Beleuchtungseinheit schräg nach oben aus der Beobachtungseinheit herausziehen 2 LED Abde...

Page 6: ...r Leinentuch z B Brillenputztuch Bei stärkererVerschmut zung z B Fingerabdrücken das Putztuch etwas anfeuchten Technische Daten Schaltmechanismus für Beleuchtung Schaltet sich beim Auseinanderklappen automatisch ein Vergrößerung 30 Optisches System Objektiv Achromat Okular Typ Ramsden Fokussierung durch Drehknopf Energiequelle 2 Batterien Mignon 1 5V Lichtquelle LED 3 0V 0 5V 60 mA Lichtstrom 20 2...

Page 7: ...munale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltendenVorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung inVerbindung Führen Sie alleVerpa ckungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu X X Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gelangen oder verbrannt werden sondern müssen gemäß den örtlichenVorschriften zur Entsorgung von Sondermüll entsorg...

Page 8: ...d hobby for educational purpos es science and research Safety instructions X X Risk of glare and injury Never look directly at the light source on the underside of the housing X X Risk of glare and injury Never look at the sun with optical devices X X Protect the light scope from knocks or blows and excessive heat X X Ensure that other people particularly children are aware of these risks A_00014_...

Page 9: ...eplacement LED replacement 1 Ocular lens 6 Switchblock 2 Focusing control 7 Spring 3 Illumination 8 LED cover 4 Object 9 LED 5 Battery cover 10 Snap hinge 11 LED cover A_00014_DE_EN_A7_quer indd 9 20 01 2020 16 13 53 ...

Page 10: ...attery cover 2 Insert two batteries correctly positive poles pointing down 3 Slide the battery cover back The edge of the battery cover has to match the mark on the battery compartment before finally inserting the cover cover snaps in Changing the LED 1 Press the snap hinge together and pull the illumination unit upwards out of the observation unit at an angle 2 Remove the LED cover 3 Pull the spr...

Page 11: ... soiling e g fingerprints slightly moisten the cleaning cloth Technical specifications Switch mechanism for illumination Turns on automatically when unfolding Magnification 30 Optical system Objektive achromat ocular Ramsden type Focusing Adjustment dial Energy source 2 Mignon 1 5V batteries Illumination LED 3 0V 0 5V 60 mA Luminous flux 20 25 lm Blue filter for colour compensation Measurements 14...

Page 12: ...not in the household waste Observe the rules applicable in your country In case of doubt contact your disposal facility Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner X X Batteries may not be thrown out in the household waste or be incinerated but must be disposed of according to local regulations for disposal of haz ardous waste Use the existing collection points A_00014...

Page 13: ... X X Risque d éblouissement et d accident Ne regardez pas directement dans la source lumineuse située en dessous du boîtier X X Risque d éblouissement et d accident Ne regardez jamais directement dans le soleil avec des appareils optiques X X Protégez le microscope à lumière réfléchie des chocs ou des coups et d une chaleur excessive X X Veuillez également avertir les autres personnes en particuli...

Page 14: ...pile Remplacement de la lampe LED 1 Oculaire 6 Commutateur 2 Contrôleur de focalisation 7 Ressort 3 Éclairage 8 Cache LED 4 Objet 9 Lampe LED 5 Cache de pile 10 Charnière à déclic 11 Cache LED A_00014_DE_EN_A7_quer indd 14 20 01 2020 16 13 53 ...

Page 15: ...acez les 2 piles dans le bon sens pole plus vers le bas 3 Refermez ensuite le cache des piles L extrémité du cache des piles doit être aligné avec le repère du boîtier avant que le cache ne puisse être fermé le cache s enclenche Changement d ampoule 1 Appuyer sur la charnière à déclic et sortir l unité d éclairage en biais par le haut de l unité d observation 2 Retirer le cache LED 3 La lampe LED ...

Page 16: ...n par ex un linge de nettoyage des lunettes En cas de saletés plus tenaces par ex traces de doigts il vous suffit d humidifier légèrement le chiffon de nettoyage Caractéristiques techniques Mécanisme de commutation S allume automatiquement pour l éclairage lors du dépliage Grossissement 30 Systèmeoptique Objectif Achromat Oculaire TypeRamsden Focalisation par bouton rotatif Source d énergie 2 pile...

Page 17: ...raitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune Observez pour cela les prescriptions en vigueur dans votre pays En cas de doutes contactez votre organisme de recyclage Assurez l élimination respectueuse de l environnement de tous les matériaux d emballage X X Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ou brûlées mais doivent être mises au rebut selon l...

Page 18: ...azione della scienza e della ricerca Avvertenze di sicurezza X X Pericolo di abbagliamento e lesioni Non guardare direttamente nella sorgente luminosa situata sul fondo dell apparecchio X X Pericolo di abbagliamento e lesioni Non guardare mai verso il sole con gli appa recchi ottici X X Proteggereilmicroscopioaluceincidentedagliurtiedaicolpiedalcaloreeccessivo X X Ricordare tali pericoli anche ad ...

Page 19: ...della lampada LED 1 Oculare 6 Blocco interruttore 2 Regolatore di messa a fuoco 7 Molla 3 Illuminazione 8 Copertura LED 4 Oggetto 9 Lampadina LED 5 Copertura pile 10 Cerniera a scatto 11 Copertura LED A_00014_DE_EN_A7_quer indd 19 20 01 2020 16 13 53 ...

Page 20: ...retto polo positivo in basso 3 Poi spingere di nuovo la copertura delle pile per chiuderla Prima di poter chiudere la copertura l estremità della copertura delle pile deve essere allineata al contrassegno dell alloggiamento la copertura si innesta Sostituzione della lampadina 1 Premere la cerniera a scatto ed estrarre l unità di illuminazione dall unità di osserva zione tirandola obliquamente vers...

Page 21: ...s panno per la pulizia degli occhiali In caso di sporco più evidente ad es impronte digitali inumidire leggermente il panno Dati tecnici Meccanismo di commutazione Si accende automaticamente per l illuminazione all apertura Ingrandimento 30 volte Sistemaottico Obiettivo acromatico Oculare tipoRamsden Messa a fuoco mediante manopola Fonte di energia 2 pile Mignon da 1 5V Sorgente luminosa LED 3 0V ...

Page 22: ...autorizzata o tramite l ente di smaltimento comunale Attenersi alle normative nazionali vigenti In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile X X Le pile non possono essere smaltite nei rifiuti domestici né bruciate bensì devono essere smaltite ai sensi delle normative locali sullo smaltimento di rifiuti speci...

Page 23: ...cia y la investigación Indicaciones de seguridad X X Peligro de deslumbramiento y de lesiones No mire a los focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa X X Peligrodedeslumbramientoydelesiones Nomirenuncaalsolconlosdispositivos ópticos X X Proteja el microscopio de luz reflejada frente a golpes o sacudidas así como frente a la humedad y al calor excesivo X X Advierta de estos peligros ...

Page 24: ...lámpara led 1 Ocular 6 Bloque del interruptor 2 Regulador de enfoque 7 Muelle 3 Iluminación 8 Cubierta del led 4 Objeto 9 Lámpara led 5 Cubierta de las pilas 10 Bisagra de conexión 11 Cubierta del led A_00014_DE_EN_A7_quer indd 24 20 01 2020 16 13 54 ...

Page 25: ... la polaridad correcta polo positivo hacia abajo 3 Vuelva a cerrar la cubierta de las pilas El extremo de la cubierta de las pilas debe estar alineado con la marca de la carcasa antes de poder desplazar la cubierta para cerrarla la cubierta queda encastrada Cambio de la lámpara 1 Presione la bisagra y tire de la unidad de iluminación en diagonal hacia arriba para extraerla de la unidad de observac...

Page 26: ...años de limpieza para gafas Si la suciedad es muy intensa p ej huellas dactilares humedezca un poco el paño de limpieza Características técnicas Mecanismodeencendidoparalailuminación Encendido automático al desplegar el aparato Aumento 30 aumentos Sistema óptico Objetivo acromático ocular tipo Ramsden Enfoque Con botón giratorio Fuente de energía 2 pilas Mignon de 1 5V Fuente de luz Led 3 0V 0 5V ...

Page 27: ...del servicio de eliminación de residuos municipal Tenga en cuenta también las normas vigentes en su país En caso de duda póngase en contacto con su servicio de eliminación de residuos Evacue todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente X X Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica ni quemarse sino de conformidad con las normas locales sobre el desecho de resi...

Page 28: ...A_00014_DE_EN_A7_quer indd 28 20 01 2020 16 13 54 ...

Reviews: