background image

2

®

270

135

400

94

120

220

140

Ø13 (6X)

 

Kabeldoorvoer

Passage de câbles

Kabeleinführung

Cable entry 

De pakketbrievenbus vastzetten

1.  Betonsokkel gieten
  Let erop dat de betonsokkel zowel in de lengte als in 

de breedte 2 cm groter is dan de pakketbrievenbus 
om de stabiliteit te garanderen  
=> L 420 mm x B 290 mm

2. Boor 4 gaten (diameter 12 mm) in de betonsokkel 

zoals voorzien op het bijgevoegd grondplan.

3. Bevestig de grondankers in de betonsokkel door deze 

met een hamer in de voorziene gaten te kloppen.

4. Vastschroeven
  Schroef de moeren op de betonankers aan. Let 

op bij gebruik van een boormachine: niet te hard 
vastdraaien zodat de grondplaat niet losbreekt van 

  de pakketbrievenbus.

Opgelet:

 de tekening is niet op ware grootte afgebeeld.

Het grondplan voor de montage op ware grootte vindt u 
op bijgevoegde pagina.

Fixation de la boîte à colis

1.  Couler un socle en béton
  Veillez à ce que le socle en béton soit plus grand de 

2 cm que la longueur et la largeur de la boîte à colis, 
afin de garantir suffisamment de stabilité  
=> L 420 mm x larg. 290 mm

2.  Percez 4 trous  (diamètre 12 mm) dans le socle en 

béton comme indiqué sur le plan ci-joint.

3. Fixez les ancrages au socle en béton en les enfonçant 

dans les trous prévus au moyen d’un marteau. 

4. Vissage
  Vissez les écrous sur les ancrages à béton. Attention 

lors de l’utilisation d’une perceuse : ne serrez pas 
trop fort afin que la plaque de base ne se détache 
pas de la boîte à colis.  

Attention :

 le dessin n’est pas représenté à la dimension 

réelle. 

Vous trouvez le plan pour le montage en taille réelle sur 
la page ci-jointe.

ACHTERKANT

CÔTÉ ARRIÈRE

VOORKANT

CÔTÉ A

VANT

Summary of Contents for Fenix Front Connect

Page 1: ... Fenix Front Connect Handleiding Manuel de montage Anleitung User manual ...

Page 2: ...niet op ware grootte afgebeeld Het grondplan voor de montage op ware grootte vindt u op bijgevoegde pagina Fixation de la boîte à colis 1 Couler un socle en béton Veillez à ce que le socle en béton soit plus grand de 2 cm que la longueur et la largeur de la boîte à colis afin de garantir suffisamment de stabilité L 420 mm x larg 290 mm 2 Percez 4 trous diamètre 12 mm dans le socle en béton comme i...

Page 3: ...amit sich die Bodenplatte nicht aus dem Paketkasten löst Achtung die Abmessungen in der Zeichnung entsprechen nicht der Realität Fixing the parcel letterbox 1 Pour a concrete base Take care to ensure that the concrete base is 2 cm longer and wider than the parcel letterbox in order to ensure stability L 420 mm x W 290 mm 2 Drill 4 holes diameter 12 mm in the concrete base as provided on the attach...

Page 4: ...e mécanique Enfoncez un crayon ou un biros dans le trou situé sur le côté avant droit de la boîte aux lettres à la hauteur de la serrure Druk met een potlood of balpen door het gat rechts vooraan in de brievenbusruimte ter hoogte van het slot ...

Page 5: ...he right in the front of the letterbox space at the height of the lock Drücken Sie einen Bleistift oder Kugelschreiber durch das Loch auf der rechten Seite an der Vorderseite des Briefkastens auf Höhe des Schlosses Mechanische Entriegelung Mechanical unlocking ...

Page 6: ...rouillé Fil noir S Négatif Fil rouge S Positif Fils bleu blanc Détection état serrure Elektrisches Schloss Betriebsspannung 8 V 24 V DC Betriebsstrom 0 1 A Höchstleistung 0 24 W Steuerung Impuls zum Aufschließen Erkennung des Sperrzustands Feedback zum Status geschlossen und offen Schwarzes Kabel S Negativ Rot Kabel S Positiv Weißes und blaues Kabel Erkennung des Sperrzustands Electric lock Workin...

Page 7: ......

Page 8: ...270 4 120 220 140 Kabeldo Passage d Kabeleinf Cable e Fenix Fro ACHTERKANT COTÉ ARRIÈRE RÛCKSEITE BACK ...

Page 9: ...135 400 94 0 0 Ø13 6X oorvoer de câbles führung entry ont Connect VOORKANT COTÉ AVANT VORDERSEITE FRONT ...

Page 10: ......

Page 11: ...ub te vermelden bij een online bestelling zodat de koerierdienst weet dat hij in uw pakket brieven bus moet leveren en u hiervoor toestemming geeft Indien u problemen ondervindt met de aflevering van pakjes kan u de meegeleverde sticker op de pakketbrievenbus aanbrengen om aan te geven dat uw brievenbus ook pakjes in ontvangst kan nemen Zo legt u ook de link met het opschrift In eSafe PAKKETBUS au...

Page 12: ...your code with your online orders so the courier service will have access to your parcel letter box at all times Depending on the web shop you can enter the code in the Company name Box First Name Surname etc field Do not include it in the address field given that the latter does not always show up on the parcel 2 The indication that it is to be delivered in the parcel box We recommend that you en...

Page 13: ...sproken plek is Andere koerierdiensten zie website voor instructies Option 2 Formulaire à remplir avec les différents services de coursiers Vous pouvez indiquer vos préférences de livraison sur les sites web de ces différents services Choisissez en l occurrence dépôt en lieu sûr en précisant que vous disposez d une boîte à colis eSafe bpost le facteur commencera toujours par essayer de livrer le c...

Page 14: ...ehe Website für Anweisungen Option 2 Fill in the form with the different courier services On the websites of the different courier services you can indicate your delivery preferences Choose here for deliver to a safe place with the indication that you have an eSafe parcel mailbox bpost The postman will always start by trying to deliver the parcel to your front door If you are not at home he will d...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...diger eSafe nettement plus simple eSafe wirklich einfacher eSafe your shopping assistant eSafe bvba Polydore Rensonstraat 8 9770 Kruisem Belgium Registered office Maalbeekstraat 10 8790 Waregem Belgium T 32 0 471 61 25 51 info my esafe be www my esafe be ...

Reviews: