ESAB TIGAID315 AC/DC Instruction Manual Download Page 39

DEUTSCH

-- 37 --

bt11d12g

6. Die gewünschten Stromanstiegs--/Stromabstiegszeiten mit den Drehknöpfen

( 3 ) und ( 5 ) einstellen.

7. Die gewünschte Gasnachströmung mit dem Drehknopf ( 7 ) wählen.
8. Der Schweißstrom wird mit dem Drehknopf ( 8 ) eingestellt. Kontrollieren, ob der

Fernregler der Stromquelle angeschlossen ist. Ist kein Steuerkabel an der Fern-

reglersteckdose angeschlossen, wird der Strom an der Stromquelle eingestellt.

In dem Falle darf TIGAID höchstens mit 200 A Gleichstrom belastet werden.

9. Schalter ( 11 ) des Fernreglers in oberer Stellung.
10. Den Schweißbrenner bereithalten, und den Brennertaster drücken. Die Gasvor-

lauf startet. Danach wird der Lichtbogen gezündet, und der Stromanstieg erfolgt

bis zum eingestellten Schweißstrom.

11. Beim Loslassen des Brennertasters (gilt für 2--Takt) wird der Stromabstieg betä-

tigt, und der Strom sinkt bis auf den Grundstrom ab, worauf der Lichtbogen er-

lischt. Die Gasnachströmung startet.

Beim 4--Takt startet der Stromabstieg, wenn der Brennertaster noch einmal ge-

drückt wird. Nach der Stromabstiegszeit ist der Schütz unbetätigt, bis der Bren-

nertaster losgelassen wird. Danach startet die Gasnachströmung.

Umschalten auf Stabelektrodenschweißen

1. Schalter ( 6 ) nach rechts stellen.
2. Kontrollieren, ob die Einstellung an der Stromquelle zwischen WIG-- und Stab-

elektrodenschweißen nach der Umschaltung richtig ist.

3. Der Schweißstrom wird mit dem Drehknopf ( 8 ) eingestellt. Ist zwischen Strom-

quelle und TIGAID kein Steuerkabel angeschlossen, wird der Strom an der

Stromquelle eingestellt.

Summary of Contents for TIGAID315 AC/DC

Page 1: ...ding Zusatzaggregat f r das WIG Schweissen Coffret additionnel pour le soudage TIG Hulpstuk voor TIG lassen Unidad adicional para soldadura TIG Gruppo accessorio per saldatura TIG Unidade adicional pa...

Page 2: ...ll ndring av specifikationer utan avisering f rbeh lles Rett til endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes Oikeudet muutoksiin pid tet n Ret til ndring af specifikationer uden avisering forbeholde...

Page 3: ...81 Lax Sweden vakuuttaa omalla vastuullaan ett hitsausvirtal hde TIGAID 315 AC DC sarjanumero 535 t ytt standardin EN 60974 1 vaatimukset direktiivin 73 23 EEC ja sen lis yksen 93 68 EEC mukaisesti D...

Page 4: ...TALIANO Esab Welding Equipment AB 695 81 Lax Swezia dichiara sotto la propria respon sabilit che il generatore per saldatura TIGAID 315 AC DC numero di serie 535 conforme alla norma EN 60974 1 ai sens...

Page 5: ...jorda svetsutrustningen enligt till mplig standard S R r ej str mf rande delar eller elektroder med bara h nder eller med v t skyddsutrustning S Isolera dig sj lv fr n jord och arbetsstycke S Ombes r...

Page 6: ...Den inneh ller ocks en t ndfunktion som via en ofarlig sp nningspuls t nder ljusb gen vid likstr mssvetsning Vid v xelstr mssvetsning anv nds t ndpulserna f r att stabilisera ljusb gen s att inte b g...

Page 7: ...as anv nds vanligtvis ren argon 3 I anslutningssatsen ing r tv str mkablar med maskinkontakter Dessa kopplas vid likstr mssvetsning fr n p str mk llan till p baksidan respektive p maskinen till p baks...

Page 8: ...kontakt 4 r i v nstra l get 4 takt erh lles om kontakt 4 r i h gra l get Praktiskt inneb r detta att br nnarkontakten ej beh ver h llas intryckt under svets sekvensen Man trycker och sl pper kontakten...

Page 9: ...nds b gen slope up till inst lld svetsstr m 11 N r kontakten sl pps g ller 2 takt erh lles slope down och str mmen g r ner till grundstr m och b gen sl cks Gasefterstr mning erh lles I 4 takt l get e...

Page 10: ...tr mmar kan ocks st llas in vilket tillsammans ger en pulserande effekt S Det blir l ttare att svetsa tunna material genom b ttre kontroll av sm lta och ge nomsvetsning S Mindre deformationer p g a mi...

Page 11: ...jseudstyret skal installeres og jordforbindes if lge de til enhver tid g ldende forskrifter i St rk str msreglementet og F llesregulativet S R r aldrig ved sp ndingsf rende dele eller elektroder med b...

Page 12: ...l st Den indeholder ogs en t ndefunktion som med en ufarlig sp ndingsimpuls t n der lysbuen ved j vnstr mssvejsning Ved vekselstr mssvejsning bruges t ndimpulserne til at stabilisere lysbuen s buen ik...

Page 13: ...ttelsesgas bruges normalt ren argon 3 Tilslutningss ttet omfatter to str mkabler med maskinstik Kablerne forbindes ved j vnstr mssvejsning fra p str mkilden til p bagsiden henholdsvis p maskinen til p...

Page 14: ...kket 4 er i stilling til venstre 4 takt f s hvis stikket 4 er i stilling til h jre I praksis betyder dette at det ikke er n dvendigt at holde kontakten p br nderen inde under svejsningen Lysbuen t nde...

Page 15: ...erp t ndes lysbuen med slope up til den indstillede svejses tr m 11 N r kontakten slippes ved 2 takt f s slope down str mmen falder til grund str m og lysbuen slukkes Der f s gasefterstr mning I 4 tak...

Page 16: ...dier Tiden for disse str mme kan ogs indstilles hvilket sammen giver en pulserende ef fekt S Det bliver lettere at svejse tynde materialer i kraft af bedre kontrol af smelte og gennemsvejsning S Mindr...

Page 17: ...TRISK ST T Kan v re d delig S Sveiseutstyret m installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder S Ber r ikke str mf rende deler eller elektroder med bare hender eller med v tt verneutstyr S Iso...

Page 18: ...ten inneholder ogs en tenningsfunksjon som via en ufarlig spenningspuls ten ner lysbuen ved likestr msveising Ved vekselstr msveising brukes tenningspulsene til stabilisere lysbuen slik at buen ikke s...

Page 19: ...ket Som dekkgass brukes vanligvis ren argon 3 I tilkoplingssettet f lger det med to str mkabler med maskinkontakter Ved likestr msveising koples disse fra p str mkilden til p baksiden henholdsvis p ma...

Page 20: ...ten 4 st r i venstre posisjon 4 takt oppn s n r kontakten 4 st r i h yre posisjon Rent praktisk inneb rer dette at det ikke er n dvendig holde brennerkontakten in ne under sveisesekvensen Man beh ver...

Page 21: ...lope up til innstilt sveisestr m 11 N r kontakten slippes gjelder 2 takt koples slope down funksjonen inn og str mmen g r ned til innstilt maskinstr m og buen slokner Gassetterstr mning begynner Ved 4...

Page 22: ...inn tiden for disse str mmene noe som til sammen gir en pulserende effekt S Det blir enklere sveise tynne materialer ved at det oppn s bedre kontroll av smelt og gjennomsveising S Mindre deformasjoner...

Page 23: ...AITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN S HK ISKU Voi surmata S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien m r ysten mukaisesti S l koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain k sin tai...

Page 24: ...tt viss Yksik ss on my s sytytystoiminto joka vaarattoman j nnitepulssin avulla sytytt valokaaren tasavirtahitsauksessa Vaihtovirtahitsauksessa sytytyspulsseja k ytet n valokaaren stabilointiin niin e...

Page 25: ...Suojakaasuna k ytet n yleens puhdasta argonia 3 Liit nt sarjaan sis ltyy kaksi virtakaapelia konekoskettimineen Ne liitet n tasavirtahitsauksessa virtal hteen liit nn st takapaneelin liit n t n ja vir...

Page 26: ...nnossa 4 tahtitoiminto saadaan kun kytkin 4 on oikeanpuoleisessa asennossa K yt nn ss t m tarkoittaa sit ett polttimen liipaisinta ei tarvitse pit alhaalla hitsauksen aikana Valokaari sytytet n painam...

Page 27: ...virran asetettuun hitsausvir taan 11 Kun liipaisin p stet n koskee 2 tahtitoimintoa saadaan slope down ja virta pienenee perusvirtaan ja kaari sammuu T m n j lkeen saadaan kaasun j lkivir taus 4 taht...

Page 28: ...kaa voidaan s t jolloin yhteisvaikutuksesta saadaan puls sivaikutus S Ohuita materiaaleja on helpompi hitsata koska hitsisulaa ja l pihitsausta on helpompi valvoa S V hemm n ep muodostumia alemman l m...

Page 29: ...D DATA ELECTRIC SHOCK Can kill S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin wet gloves or wet clothing...

Page 30: ...current are fully adjustable There is also an arc ignition feature which uses a harmless high voltage spark to ig nite the arc during DC welding During AC welding ignition pulses are used to stabilis...

Page 31: ...nipple at the rear of the unit Pure argon is normally used as a shielding gas 3 The connecting kit includes two power cables with power source terminals For DC welding these are connected from on the...

Page 32: ...eft 4 stroke operation is selected when the switch 4 is set to the right In practice this means that there is no need to keep the torch trigger pressed during welding You press and release the switch...

Page 33: ...lope up to the set current 11 When you release the torch switch 2 stroke setting the current will slope down to the base current and the arc will be extinguished Gas should continue to flow for the se...

Page 34: ...each pulse can also be adjusted to give the desired pulse effect S This makes it easier to weld thin materials by permitting better control of the heat input and penetration S Reduced deformation due...

Page 35: ...N WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN ELEKTRISCHER SCHLAG Kann den Tod bringen S Die Schwei ausr stung gem rtlichen Standards installieren und erden S Keine Stromf hrenden Teile oder Elektroden mit...

Page 36: ...schal ten ist einstellbar Das Ger t ist ferner mit einer Z ndfunktion versehen die beim Gleichstromschwei en mit einem ungef hrlichen Spannungsimpuls den Lichtbogen z ndet Beim Wechselstromschwei en s...

Page 37: ...rwendet 3 Im Anschlu satz sind zwei Stromkabel mit Schwei stromanschl ssen enthalten die beim Gleichstromschwei en von der Stromquelle an der R ckseite bzw von der Maschine an der R ckseite angeschlos...

Page 38: ...rt wenn sich der Taster 4 in der linken Stellung befindet 4 Takt wird aktiviert wenn sich der Taster 4 in der rechten Stellung befindet Dies bedeutet rein praktisch da der Brennertaster w hrend des Sc...

Page 39: ...ndet und der Stromanstieg erfolgt bis zum eingestellten Schwei strom 11 Beim Loslassen des Brennertasters gilt f r 2 Takt wird der Stromabstieg bet tigt und der Strom sinkt bis auf den Grundstrom ab w...

Page 40: ...rten Die Zeitdauer f r diese Str me kann auch eingestellt werden so da man einen Im pulseffekt erh lt S Es ist leichter d nnes Material zu schwei en wenn man eine bessere Kontrolle ber das Schmelzbad...

Page 41: ...tre la terre l quipement de soudage en suivant les normes en vigueur S Ne pas toucher les parties conductrices Ne pas toucher les lectrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides S Iso...

Page 42: ...une fonction d amor age de l arc en CC gr ce un courant puls sans danger En courant alternatif la pulsation permet de stabiliser l arc pour qu il ne s teigne pas lors des passages la valeur z ro du c...

Page 43: ...ent de l argon pur 3 Le jeu de connexion comporte deux fils lectriques avec prises de courant En soudage CC raccorder d une part le de la source au l arri re et d autre part le de la machine au de l a...

Page 44: ...ntenir la g chette enfonc e durant toute l op ration de soudage Il suffit d appuyer et de l cher une fois pour amorcer l arc puis d appuyer et rel cher de nouveau pour teindre l arc Pour obte nir la p...

Page 45: ...2 temps on obtient une pente de descente le courant diminue jusqu au courant de base et l arc s teint On ob tient alors un post d bit de gaz En commande 4 temps on obtient la pente de descente en app...

Page 46: ...en tout une valeur de pulsation d termin e S Il devient plus facile de souder des mat riaux minces gr ce au meilleur contr le du bain et une meilleure p n tration S Mois de d formations gr ce un moind...

Page 47: ...n dodelijk zijn S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting S Zorg...

Page 48: ...ook een ontstekingsfunctie die middels een ongevaarlijke elektrische puls de lichtboog bij het gelijkstroomlassen ontsteekt Bij het wisselstroomlassen worden de pulsen gebruikt voor het stabiliseren v...

Page 49: ...ls inert gas wordt meestal zuiver argon gebruikt 3 In de aansluitset zitten twee stroomkabels met machineconnectors Deze worden bij gelijkstroomlassen gekoppeld van de op de stroombron op de op de ach...

Page 50: ...ktijk betekent dit dat het brandercontact niet ingedrukt hoeft te worden ge houden tijden het lassen Men drukt het contact in en laat het weer los waarop de lichtboog start herhaalt men dit dan dooft...

Page 51: ...2 takt wordt slope down verkregen en zakt de stroom terug tot grondstroom De boog dooft De gasnastroom wordt actief In de 4 taktstand wordt slope down verkregen als het contact voor de tweede keer wor...

Page 52: ...te van deze stroomsterktes kan worden ingesteld waardoor een pulse rend effect wordt verkregen S Het wordt gemakkelijker dunne materialen te lassen door een betere controle van de smelt en het doorlas...

Page 53: ...ra el equipo de soldar seg n las normas vigentes S No toque con las manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con corriente S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo...

Page 54: ...n Tiene tambi n una funci n de cebado que enciende el arco al soldar con corriente continua gracias a un pulso de tensi n no peligroso Al soldar con corriente alterna se utilizan los pulsos de cebado...

Page 55: ...ctor se utiliza normalmente arg n 3 En el juego conector se incluyen dos cables de corriente con contactos para la m quina Al soldar con corriente continua los cables se conectan desde en la fuente de...

Page 56: ...su posici n m nima 2 4 tiempos El funcionamiento en 2 tiempos se logra con el contacto 4 a la izquierda El funcionamiento en 4 tiempos se logra con el contacto 4 a la derecha Ello significa en la pr...

Page 57: ...s Luego se enciende el arco la pendiente de ascenso sube hasta la corriente de soldadura regulada 11 Al soltar el contacto trabajando en 2 tiempos se activa la pendiente de descen so y la corriente ba...

Page 58: ...l tiempo de estas corrientes tambi n se puede regular formando en conjunto un efecto pulsante S Es m s f cil soldar materiales ligeros con un mejor control de la masa fundida y de las roturas S Menos...

Page 59: ...Installare e mettere a terra l elettrosaldatrice secondo le norme S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione bagnata S Isolarsi dalla terra e d...

Page 60: ...L unit dotata inoltre di una funzione di accensione che tramite un impulso di ten sione innocuo innesca l arco nella saldatura in corrente continua Nel caso della saldatura in corrente alternata gli...

Page 61: ...tallazione comprende due cavi di alimentazione con contatti macchina In caso di saldatura in corrente continua collegare i cavi fra il del generatore ed il del pannello posteriore e fra il della macch...

Page 62: ...potenziometro regolato sul minimo 2 tempi 4 tempi Portare il pulsante 4 a sinistra per ottenere 2 tempi Portare il pulsante 4 a destra per ottenere 4 tempi In pratica non necessario tenere premuto il...

Page 63: ...e il pulsante della torcia ed inserire il pre gas Innescare quindi l arco ed attivare la funzione slope up fi no al raggiungimento della corrente di saldatura precedentemente impostata 11 Quando si ri...

Page 64: ...sibile regolare la durata di queste correnti ottenendo cos un effetto di pulsazione S Il miglior controllo del bagno e della saldatura semplifica la saldatura di materiali sottili S Meno deformazioni...

Page 65: ...ale o equipamento de soldar e ligue terra conforme as normas apropriadas S N o toque em partes conductoras de corrente el ctrodos ou fios de soldar com as m os desprote gidas nem com o equipamento de...

Page 66: ...m cont m uma fun o de igni o que atrav s de um pulso de ten s o inofensivo acende o arco el ctrico para soldaduras com corrente cont nua Em soldaduras com corrente alternada usam se os pulsos de igni...

Page 67: ...tiliza se comumente arg nio puro 3 No conjunto de liga o incluem se dois cabos el ctricos com contactos m quina Estes em soldaduras com corrente cont nua ligam se de na fonte de cor rente a na parte t...

Page 68: ...tempos Obt m se 2 tempos se o contacto 4 estiver na posi o esquerda Obt m se 4 tempos se o contacto 4 estiver na posi o direita Na pr tica isto significa que o contacto do ma arico n o necessita esta...

Page 69: ...o ma arico e assim obtida a pr circula o de g s Depois acende se o arco slope up para a corrente de soldadura ajustada 11 Quanto se liberta o contacto v lido para 2 tempos obt m se slope down e a corr...

Page 70: ...tamb m se pode ajustar proporcionando juntas um efeito pulsante S mais f cil soldar materiais finos por meio de melhor controlo de fundente e soldadura de fora a fora S Menos deforma es devido a menor...

Page 71: ...69 bt11d12y TIGAID 315 AC DC TIG TIG TIG TIGAID 315 AC DC ESAB ESAB TIG S S S S S S S S S S S...

Page 72: ...70 bt11d12y TIG TIGAID 315 AC DC 115 230 240 V 50 60 z 1 24 V 115 230 240 V 50 60 z 24 V 50 60 z 35 315 200 0 1 5 0 s 1 0 60 s 4 10 l min 0 1 10 s 0 1 10 s x x 340x300x315 15 kg...

Page 73: ...71 bt11d12y 1 TIGAID 315 AC DC TIGAID 315 AC DC 115 230 240 V 50 60 z 230 V 50 z TIGAID TIGAID 315 AC DC 24 V 50 60 z bt11d001 2 3 12 12 4 TIG 5 6 7...

Page 74: ...72 bt11d12y TIGAID 315 AC DC 3 5 0 3 10 s TIGAID 315 AC DC 0 1 5 s 2 4 2 4 4 4 4 12 F 0 1 2 1 2 3 4 4 2 4...

Page 75: ...73 bt11d12y 5 6 TIG 6 3 5 7 7 8 8 TIGAID 200 9 11 10 11 2 4 1 6 2 TIG 3 8 TIGAID...

Page 76: ...74 bt11d12y TIGAID TIGAID PHA S S S TIGAID 315 AC DC 8 PHA5 367 970 880 10 m 367 144 882 FS 002 349 090 886...

Reviews: