background image

Inserimento di una scheda PCI / Inserting the PCI board / Introduction d’une carte 
PCI / Einfügung einer PCI-Karte / Inserción de una tarjeta PCI 

 

 

Vedi manuale utente / See user manual / Voir mode d’emploi / Siehe 
Bedienungsanleitung / Ver el manual de usario 

 
 

Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / 
Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería 

 

1.  Spegnere il XB300 / Switch off XB300 / Éteindre le XB300 / Das XB300 ausschalten 

/ Apague el XB300 

2.  Rimuovere la copertura (vedi manuale utente) / Remove back cover (see user 

manual) / Enlever le couvercle (voir mode d’emploi) / Das Gehäuse abnehmen 
(siehe Bedienungsanleitung ) / Quite la cubierta (ver el manual de usario) 

3.  Sostituire la batteria della scheda madre (manuale utente) / Replace the battery on 

the motherboard (see user manual) / Remplacer la pile sur la carte mère (voir mode 
d’emploi) / Ersetzen Sie der Batterie auf Hauptplatine (siehe Bedienungsanleitung) / 
Reemplazar la batería en la placa base (ver el manual de usario) 

 

ATTENZIONE:

 Batteria al Litio 3V CR2032 - Inserire la batteria nuova rispettando il 

tipo e le polarità. Non disperdere le batterie nell’ambiente. / 

ATTENTION:

 Lithium 

battery 3V CR2032 - Insert the new battery checking that the polarities are correct. 
Discarded batteries should be placed in appropriate containers. / 

ATTENTION: 

Pile 

au Lithium 3V CR2032 - Introduire la nouvelle pile en respectant les polarités. Ne 
pas jeter les piles dans la nature. / 

ACHTUNG: 

Lithium-Batterie CR2032 - Die neue 

Batterie einsetzen, dabei auf korrekte und Polung achten. Die Batterien müssen 
entsprechend entsorgt werden. / 

ATENCIÓN:

 Pila de litio 3V CR2032 - Introduzca la 

nueva batería observando las polaridades. Tire las baterías descargadas a los 
contenedores apropiados. 

 
4.  Rimontare la copertura / Replace back cover / Remonter le couvercle / Das Gehäuse 

wieder aufsetzen / Vuelva a montar la cubierta 

 
 

Porte di comunicazione / Communication ports / Portes de comunication / 
Schnittstellen-Anschlüsse / Puertos de comunicación 

 

Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione 
della scheda madre / Refer to motherboard documentation for connection of link to 
peripheral devices / Se référer à la documentation de la carte mère pour les connexions 
avec les périphériques / Siehe Dokumentation der Hauptplatine für Verbindungen mit 
Peripheriegeräten / Mirar en la documentación de la placa base para el link de la 
conexión a los dispositivos periféricos. 
 
 

Compatibilità elettromagnetica / Electromagnetic compatibility / Compatibilité 
électromagnétique / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilidad Electromagnética 

 
Restrizioni d’uso: i requisiti di protezione non sono assicurati in zone residenziali / 
Restriction of use: protection requirements are not ensured in residential areas / 
Restriction d'emploi: les protection n'est pas assurée dans les zones résidentielles / 
Nutzungsbeschränkung: den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gewährleistet 
ist / Restricción de uso: los requisitos de protección no esté garantizado en zonas 
residenciales

 

Summary of Contents for XB300

Page 1: ...011 405 1300 191 0 XB BOX PC INDUSTRIALI XB INDUSTRIAL BOX PC XB BOX PC INDUSTRIEL XB INDUSTRIE BOX PC XB PC BOX INDUSTRIAL Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones XB300 0 Slot XB300 2 Slot XB300 3 Slot ...

Page 2: ...OM 1 DVI VGA USB USB LAN LAN MIC Line In Line Out FG DC 11 32V A B A Alimentazione Power supply Alimentation Spannungsversorgung Alimentación B Vedi manuale utente See user manual Voir mode d emploi Siehe Bedienungsanleitung Ver el manual de usario XB300SFx C Reset HDD Power APO ATX On Off CF C Vedi manuale utente See user manual Voir mode d emploi Siehe Bedienungsanleitung Ver el manual de usario...

Page 3: ...s dans la nature ACHTUNG Lithium Batterie CR2032 Die neue Batterie einsetzen dabei auf korrekte und Polung achten Die Batterien müssen entsprechend entsorgt werden ATENCIÓN Pila de litio 3V CR2032 Introduzca la nueva batería observando las polaridades Tire las baterías descargadas a los contenedores apropiados 4 Rimontare la copertura Replace back cover Remonter le couvercle Das Gehäuse wieder auf...

Page 4: ...pply of the XB300 The circulation of current between the 0V supply and the earth of the communication ports could cause damage to certain components of the XB300 or of the devices connected to it IMPORTANT La masse des dispositifs connectés aux ports de communication parallèls ou sériels doit formellement être au même potentiel qu il 0V d alimentation du XB300 La circuòation d un courant entre il ...

Page 5: ...wendung von VGA oder DVI Kabeln Schließen Sie eine externe Tastatur an um den Video Anschluss zu aktivieren Für VGA Anschluss CTRL ALT F1 Für DVI Anschluss CTRL ALT F4 Configuración del BIOS CRT DVI Elegir VGA o DVI y conectar el cable Conectar un teclado externo para activar el puerto de video CTRL ALT F1 para la modalidad VGA CTRL ALT F4 para la modalidad DVI XB300SF3 XB300SF4 BIOS impostato CRT...

Reviews: