Erwin Sattler CHRONOGRAPH BRONZE Manual Download Page 3

4

9

3. Funktionen

Drücker

Alle Funktionen werden über zwei Drücker gesteuert.

Drücker 1 hat zwei Funktionen: Start und Stop

Drücker 2 hat die Funktion: Nullstellung

Funktion: Start

  

Wenn  Sie  ein  bestimmtes  Ereignis  messen,  müssen  die  Chronographenzeiger 

auf Null gestellt sein.  

Wenn die Messperiode beginnt, betätigen Sie den Drücker 1 - Start.

Der Sekundenzeiger im Zentrum bewegt sich vorwärts.

Funktion: Stop

Wenn das gemessene Ereignis beendet ist, betätigen Sie wieder den Drücker 1. 
Die  Chronographenzeiger  halten  an,  und  die  gemessene  Zeit  kann  abgelesen 
werden.  Die  Stoppsekunden  werden  im  Zentrum,  die  Minuten  an  der  "12-Uhr" 
Position und die Stunden an der "6-Uhr" Position abgelesen.

Funktion: Nullstellung

Die  Chronographenzeiger  werden  in  ihre  Au

s

gangsposition  gebracht  indem 

man  den  Drücker  2  betätigt.

  Die  Nullstellung  kann  nur  bei  angehaltenen 

Chronographen vollzogen werden.

Eine Messung kann die maximale Länge von 12 Stunden betragen.

3. Functions

Push buttons

All the functions of the Chronograph are controlled through 2 push buttons.

 

Push button 1 has two functions: Start und Stop
Push button 2 has the function: Reset

Function: Start

When you need to measure a specific event, you must remember to reset the 

chronograph hands.

If  the  measuring  period  is  initiated

 

you  have  to  push  the  b

u

tton  1  -  Start

.

 

The second

s

 counter hand in

 the

 centre is moving forward.

Function: Stop

When  the  timed  event  is  over  you  once  again  push  the  button  1.

 

The 

chronograph hands stop

,

 you can read the result.

 The seconds can be read out at 

the  centre,  the  minutes  at  the  "

12

-o´clock"  position  and  the  hours  at  the  "6-o

´clock" position.

Fun

c

tion: Reset

The chronograph hands have to be returned to the starting position, by pushing 

the button 2. The reset can be done only when the Chronograph is stopped.

A measurement can have the maximum lengt

h

 of 12 hours.

Summary of Contents for CHRONOGRAPH BRONZE

Page 1: ...12 1 Erwin Sattler GmbH Co KG Großuhrenmanufaktur Lohenstr 6 82166 Gräfelfing Tel 49 0 89 89 55 806 0 Fax 49 0 89 89 55 806 28 info erwinsattler de www erwinsattler de CHRONOGRAPH BRONZE ...

Page 2: ...atch winder Turns per day 800 Direction of rotation right 2 Setting the time Pull the winding crown to the end position in this position the watch stops and the accurate time can be set Please note The Chronograph Bronze does not have a permanent second hand In order to achieve the best setting accuracy the hands should always be turned counter clockwise Pushing the winding crown back to the basic...

Page 3: ...ng kann nur bei angehaltenen Chronographen vollzogen werden Eine Messung kann die maximale Länge von 12 Stunden betragen 3 Functions Push buttons All the functions of the Chronograph are controlled through 2 push buttons Push button 1 has two functions Start und Stop Push button 2 has the function Reset Function Start When you need to measure a specific event you must remember to reset the chronog...

Page 4: ...atch winder Turns per day 800 Direction of rotation right 2 Setting the time Pull the winding crown to the end position in this position the watch stops and the accurate time can be set Please note The Chronograph Bronze does not have a permanent second hand In order to achieve the best setting accuracy the hands should always be turned counter clockwise Pushing the winding crown back to the basic...

Page 5: ...en Einstellungen für den Uhrenbeweger Umdrehungen pro Tag 800 Drehrichtung rechts 2 Zeit einstellen Krone in die Endposition ziehen in dieser Stellung bleibt die Uhr stehen und die genaue Zeit kann eingestellt werden Bitte beachten Der Chronograph Bronze verfügt über keinen permanenten Sekundenzeiger Um die beste Einstellgenauigkeit zu erreichen sollte die Zeigerstellung immer gegen den Uhrzeigers...

Page 6: ...12 1 Erwin Sattler GmbH Co KG Großuhrenmanufaktur Lohenstr 6 82166 Gräfelfing Tel 49 0 89 89 55 806 0 Fax 49 0 89 89 55 806 28 info erwinsattler de www erwinsattler de CHRONOGRAPH BRONZE ...

Reviews: